推 sdfsonic: 是巧合嗎?我不這麼認為 07/08 15:49
→ KudanAkito: >10 決定趙活會不會在溫泉淹死 07/08 15:50
推 s26154808: 兩者皆有可能 這就是答案 07/08 15:50
推 scott032: 諧音梗 就像楊玄奇-賢齊 07/08 15:51
推 abyss5566: 鳥:這是真的嗎? 熊:啊?對對對就是這樣 07/08 15:51
→ orca1912: 想多了啦w 07/08 15:51
推 jeff666: 鳥熊:我也是看推特才知道 07/08 15:52
推 iam0718: 我看新聞才知道 07/08 15:52
→ ackes: 看看那個第三香 三香=渣 就 也可能巧合 不好說 07/08 15:53
→ LABOYS: 看這個我覺得日文網友開始顛了,這是好事啊 07/08 15:53
推 kaj1983: 我記得有人說活俠是安科遊戲,雖然我不懂安價和安科差在 07/08 15:54
→ kaj1983: 哪... 07/08 15:54
推 adwn: 鳥熊看了也會說沒錯 07/08 15:54
→ whatthejoke: 這樣就對了 07/08 15:54
推 saiga12416: 又一個藍色窗簾XDD 07/08 15:54
→ whatthejoke: 開始揣摩活俠各種細節 07/08 15:54
→ Muilie: 鳥熊:阿對對對 07/08 15:55
→ kaj1983: 如果一個遊戲有這麼多巧合的地方剛好解釋的通,我就不會 07/08 15:55
→ kaj1983: 覺得是巧合了XD 07/08 15:55
→ whatthejoke: 這樣代表進入活毒中期 07/08 15:55
推 wa530: 難說,鳥熊就說過他很喜歡DGO,說不定真的有致敬 07/08 15:55
→ Muilie: 怎樣的作品是成功的? 開始出現藍色說文解字 07/08 15:55
推 moonlind: 鳥熊:連我都不知道有這種誇張的設定= =" 07/08 15:56
推 scott032: 狗妹 樊嘯天 連城訣 汪嘯風 ,鳥熊取名有些都能聯想的 07/08 15:56
→ moonlind: (倒吸一口氣)你完了!你中毒了,這是毒發症狀。 07/08 15:57
推 gustavvv: 鳥熊:啊對啊對啦對啦就是這樣 07/08 15:59
推 shinobunodok: 開始了 中毒後討論劇情各種窗簾 07/08 15:59
推 grtfor: 開始進入找處處藏的細節模式 07/08 15:59
推 saiga12416: 是說風中奇猿,日文翻啥有點好奇XDDD 07/08 16:00
推 qsx889: 鳥熊:你們不是很懂嗎 07/08 16:01
→ killme323: 就算是巧合也是沒錯啦... 07/08 16:01
→ rong1994: 對啦對啦就是這樣 07/08 16:01
→ wenoz04: 熊:我忘了設定的時候也會上去查網友怎麼說的 07/08 16:03
推 Fantasylio: 一堆諧音梗 真的這樣取我也不意外 07/08 16:03
推 greenzero: 三香=渣我覺得滿有可能,鳥熊們畢竟是繁體創作者,拆字 07/08 16:04
→ greenzero: 暗示很正常。至於到日文我覺得就有點想太多了。 07/08 16:04
推 shiki1988: 連作者也還沒想到的事情先被說出來了 07/08 16:04
推 Fantasylio: 都有補口螺絲了! 有日文也很正常 07/08 16:05
推 s87879961: 這樣講 趙活=趙三舌( 07/08 16:06
推 MASAGA: 對的 對的 07/08 16:06
推 sakurarein: 鳥熊:全對 07/08 16:06
→ rook18ies: 是不是真的叫LABOYS出來澄清就知道了 07/08 16:06
→ gx9926: 鳥熊:我也是看網路才知道的 07/08 16:07
推 glasha: 安價可以看看板上win4104大的文,抽版友留言決定走向 07/08 16:08
→ glasha: 安科是原PO先寫幾個選項然後用骰的 07/08 16:08
推 kaj1983: 喔喔,感謝補充 07/08 16:09
推 willytp97121: 鳥熊:我也是看推特才知道 07/08 16:10
推 kenu1018: 差不多該乞討解藥了ww(計劃通) 07/08 16:10
推 happo529: 表達了作者的思鄉之情 07/08 16:10
推 Strasburg: 日文翻譯組跟鳥熊無關吧 這塊一直是有愛最強 07/08 16:10
推 xxxzxcvb: 藍色窗簾 07/08 16:11
推 onionandy: 鳥熊:我也是今天才知道 07/08 16:11
推 yellowhow: 中文諧音或拆字不少吧,但日文就有點靠愛補完了 07/08 16:11
→ xxxzxcvb: 原本又沒日文名子 07/08 16:11
推 boss0322: 應該是日文翻譯加的巧思吧 07/08 16:12
推 hank81177: 日本人也開始在吸假藥了嗎? 07/08 16:12
→ dgplayer: 讓我們快進到自行產藥階段 07/08 16:15
推 ice76824: 鳥熊:我也是看推特才知道 07/08 16:15
推 j55888819: 鳥熊:天呀這作者藏的也太深了吧 07/08 16:16
推 howardandy: 開始發顛的勢頭 07/08 16:18
推 yomo2: 這是中毒的跡象 07/08 16:19
推 goldman0204: 鳥: 有這回事?? 熊: 沒錯~我水很深吼! 07/08 16:23
推 info1994: 鳥熊不懂日文吧 07/08 16:27
推 flameblade: 鳥熊懂個屁活俠(X 07/08 16:30
推 a2364983: 熊: 對啦對啦 我也覺得應該是這樣 07/08 16:32
推 egain: 喜歡DGO 但應該不懂日文吧 我猜 07/08 16:34
推 rabbithouse: 對的對的 07/08 16:35
推 webberfun: 沒錯 沒錯 07/08 16:39
推 scott032: 白鯊語這麼流利會不懂嗎 07/08 16:40
推 ughh: 安價仙,這稱號可以 07/08 16:44
推 ga6rx: ,有人認出唐默鈴是 Tomorin 了嗎 07/08 16:46
推 GenShoku: 我以為本來就是這樣設計的? 當初看到安科、安價有想到 07/08 16:47
→ GenShoku: 原來鳥熊沒證實過 07/08 16:47
→ juju6326: 這個還真有可能,因為作者說源自DGO 07/08 16:52
推 moonlind: 木口 其實是算準總有一天holo會直播(x) 07/08 16:57
推 GP01: 好像不是這樣但又好像是這樣哪~~ 07/08 17:00
推 aegius1r: ...對 沒錯! 07/08 17:06
推 flex10405: 鳥熊懂個屁活俠! 07/08 17:11
推 doom109: 真的有藏梗嗎 我都沒想過XD 07/08 17:16
推 zizc06719: 窗簾 07/08 17:17
推 qoo60606: 作者:咦?真的假的 07/08 17:23
推 jiko5566: 笑死 07/08 17:25
推 shinelusnake: 感覺蠻有可能的啊,瑞杏也確實是規格外的存在 07/08 17:26
推 starboarder: 趙活是 照活 吧 07/08 17:29
推 orion1991830: 不會我要玩這款遊戲還要會日文吧 07/08 17:38
推 sss870192: 鳥熊甚麼咖 有玩家懂活俠傳嗎 == 07/08 17:54
推 ronald0000: 原來不懂日文也會少玩10塊 07/08 17:54
推 Eito7: 這個窗簾最大的問題是,活俠是安科不是安價 07/08 17:58