推 aa9012: Wakuwaku 01/09 19:41
推 Howard2: 喜歡的歌詞台詞背一下就一堆單字囉 01/09 19:42
→ Howard2: 也可以下載一些日語單詞APP幫助 學得更快 01/09 19:43
推 mysterious21: 日文名字真的很麻煩,連他們自己都不敢保證怎麼念 01/09 19:43
→ YLTYY: いた 01/09 19:43
→ khfcgmbk: 歌詞也不錯,最近有在看青い栞歌詞 01/09 19:44
推 minoru04: やりますね 01/09 19:44
推 intela03252: 不要用名字來學日文,太多特例,只能硬記 01/09 19:45
推 aa9012: 蠻多以為是日文。結果唸一唸發現是英文 笑死 01/09 19:45
→ LittleJade: 真要從名字學漢字就用姓氏,但是要真人的,至少比較固 01/09 19:46
→ LittleJade: 定 01/09 19:46
→ LittleJade: 動畫的姓和名很多也都是創作的 01/09 19:46
→ khfcgmbk: 藤這個字名字有看到ふじ跟と的發音,田有時候是た有時候 01/09 19:46
→ khfcgmbk: 是だ,這該說是博大精深嗎 01/09 19:46
→ intela03252: 那是音讀和訓讀的差別,ふじ とう 01/09 19:47
推 ainamk: 田的た跟だ主要是連濁 這個就真的要認真去學才會搞得懂 01/09 19:48
→ intela03252: 田那個問題,問本人最準,說實在輸入法兩個都可以輸 01/09 19:49
→ intela03252: 入 01/09 19:49
→ Haruna1998: まじ やばい 01/09 19:50
→ ainamk: 如果跟前面的字是同一個單位通常會發生連濁 た→だ 01/09 19:51
→ ainamk: 然後這個連濁現象是有濁音的音都可以出現 01/09 19:51
推 e5a1t20: 沙沙給油 哇庫哇庫 01/09 19:52
→ jack34031: 有推薦哪個單字APP嗎 01/09 19:52
推 OldYuanshen: ムラムラします 01/09 19:52
→ khfcgmbk: 這季看「魔術師庫諾看得見」有一段主角問為什麼青りんご 01/09 19:53
→ khfcgmbk: (青蘋果)的顏色是みどり(綠色)蠻有趣的www 才發現日 01/09 19:53
→ khfcgmbk: 本綠燈的綠也是あお 01/09 19:53
推 mysterious21: 青(あお),本身就有包含綠色的成分在裡面 01/09 19:54
→ ainamk: 田中→たなか 田邊→たなべ 織田→おだ 武田→たけだ 01/09 19:54
→ ainamk: 日本的綠燈 其實跟其他國家比很明顯偏藍XD 01/09 19:54
推 AfterDark: 名字算很好掰的吧 01/09 19:54
→ jack34031: 我有看過姓氏的田在後面唸た欸 01/09 19:55
→ AfterDark: 要學還是從正規步驟開始 01/09 19:55
→ ainamk: 「通常」 就表示有例外 最有名的例外是TOYOTA 01/09 19:56
→ jack34031: 我看到是蒲田 01/09 19:57
→ jack34031: かまた 01/09 19:58
→ ainamk: 老闆姓豊田=とよだ 但是公司名算筆劃發現拿掉濁點比較好 01/09 19:58
推 LittleJade: 濁不濁有時候就像上面一樣,看取名的爽不爽 01/09 19:58
推 intela03252: 所以實務上你怕失禮就問一下,不會犯錯 01/09 19:59
→ LittleJade: 但至少會學到田有た這個音 01/09 19:59
→ khfcgmbk: 光是「一」這個字在不同的地方就有不同意思跟發音,看過 01/09 19:59
→ khfcgmbk: はじめ、いじ、にのまえ、ひとり… 01/09 19:59
推 ainamk: 然後像蒲田這個例子很可能是既有的和語地名貼漢字上去 01/09 20:00
→ jack34031: 第一次看到にのまえ 01/09 20:00
→ ainamk: 原本かまた是一個單詞 就不會額外發生連濁 01/09 20:01
→ ainamk: にのまえ = 二的前面 最常見是虛構角色的人名XD 01/09 20:01
→ khfcgmbk: にのまえ出自於Vtuber Ina還有虛度女高中生的一奏 01/09 20:02
推 NKN: 玩電子小說配字幕看會學更快。 01/09 20:02
推 kinji0812: 普通和理所當然 01/09 20:03
→ NKN: 電子小說有配音是直接發音唸給玩家聽。 01/09 20:03
推 mysterious21: 日也一堆發音,例如:明日、今日、一昨日、一日 01/09 20:04
→ mysterious21: 學日文前會覺得有漢字真好,學到後來反而會覺得煩 01/09 20:05
→ jack34031: 漢字沒有附拼音實在太難 01/09 20:06
→ khfcgmbk: 不過從歌詞學日文我有點擔心有些歌詞會不會因為音韻或押 01/09 20:06
→ khfcgmbk: 韻去壓縮、簡略,變成說那根本不是正常的文法 01/09 20:06
推 mahimahi: 日本古早只有四色 赤青紅白 暖色全丟赤 冷色全丟青 就變 01/09 20:07
→ mahimahi: 成今天這樣 01/09 20:07
→ ainamk: 漢字最狠就熟字訓 像今日明日昨日的實際讀音都跟日無關 01/09 20:09
推 LouisLEE: ザワザワ 內心躁動的狀聲詞 01/09 20:10
→ fenix220: 彈珠汽水 01/09 20:12
→ khfcgmbk: 最近還去查楽しい跟嬉しい的差別,這兩字在翻譯字幕上意 01/09 20:12
→ khfcgmbk: 思都差不多 01/09 20:12
→ khfcgmbk: 看動畫真的是學日文最棒的動力 01/09 20:13
推 davis1990: 因為沒有老鷹的地方小鳥才會出來玩 所以‘’小鳥遊‘ 01/09 20:19
→ davis1990: ’唸做“鷹無(takanashi)" 01/09 20:19
→ ainamk: 日語基本色也是很有趣的東西 只有那四個可以形容詞化XD 01/09 20:21
推 lsd25968: そうだよ(便乗 01/09 20:23
推 kimokimocom: 對人名有興趣可以去把戰國所有名將的讀音都查一遍 01/09 20:30
這感覺蠻有趣的
※ 編輯: khfcgmbk (106.64.48.42 臺灣), 01/09/2026 20:34:42
推 yeldnats: エモエモ 01/09 20:41
推 lolicon: 沢山 01/09 20:42
推 CowBaoGan: 看了神劍才知道齋藤一的一要念はじめ 01/09 20:43
推 breadf: やりますね 01/09 21:01
推 salesperson: アイスティしかなかったんだけどいいかな? 01/09 21:09
→ salesperson: 只有紅茶可以嗎? 01/09 21:10
→ salesperson: 比方說像這樣的會話也是很實用的(迫真 01/09 21:10
推 casio0406: 看動畫學習地名人名車站名的發音也很有趣 01/09 21:14
推 marco79811: 工口跟エロ 01/09 22:23
推 wulouise: 看日文漫畫吧 01/09 22:32