推 haoboo: 認真說,要在小說家上面被看到也是需要行銷的,那邊流量大 01/28 00:06
→ haoboo: 但是你的對手更多,一樣不是只靠文筆才能就保證成功的地方 01/28 00:06
推 eva05s: 在台灣創作,不過點外國水還真活不太下去,祝你成功 01/28 00:07
推 lexmrkz32: 雖然對岸寫作限制多,但要說靠寫作活下去的環境還是 01/28 00:07
推 john0liang: 好的,我馬上來讀看看! 01/28 00:07
→ lexmrkz32: 那邊比較好,在台灣還是當副業得失心不重比較好XD 01/28 00:08
→ haoboo: 真的開始投稿以後上可能至少要發文宣傳一下,c洽有在蹲小說 01/28 00:08
推 BITMajo: 推 01/28 00:08
推 loliconOji: 好 加油 01/28 00:08
→ haoboo: 家啃生肉練日文的其實不少 01/28 00:09
推 gn02602057: 要在這行撐下去很不簡單,像我現在還是一邊寫一邊有在 01/28 00:09
→ gn02602057: 工作 01/28 00:09
推 WeiBirdFan: 國高中也曾經有熱忱一個暑假寫了十幾萬字,最後認了 01/28 00:10
→ WeiBirdFan: 自己沒有才能和毅力的路過推一個 01/28 00:10
→ benispig: 我完全相信你說的日本小說網站也需要行銷這點,所以我 01/28 00:10
→ benispig: 目前也在努力學日文跟思考相關方法XD 01/28 00:10
→ orcazodiac: 真的很有自信,比起請品質不知道有沒有保證的翻譯 01/28 00:10
→ orcazodiac: 去投起點如何? 01/28 00:10
→ orcazodiac: 也不是沒有台灣作家在中國網文網站上混得下去 01/28 00:11
→ orcazodiac: 畢竟市場夠大,台灣作者的作品又調性不同 多少有個小 01/28 00:11
→ orcazodiac: 眾市場 尤其奇幻小說不用太多慮政治問題 01/28 00:11
→ benispig: 這的確也是一個方向,不過我還有個目標是希望自己的小說 01/28 00:12
→ benispig: 能動畫化,所以感覺日本是最想去賭一把的市場 01/28 00:13
※ 編輯: benispig (223.136.41.60 臺灣), 01/28/2024 00:13:52
推 anpinjou: 現在那種直接小說平台投稿日更後簽約的模式你怎麼看? 01/28 00:17
我覺得這當然也是一種作法,但就目前看到的經驗,以台灣比較有名的幾個小說網站來說
都還是會受限於該小說網站的流量,而現實就在於這些小說網站流量相較於起點或成為小
說家吧等等實在相對太小
推 Lupin97: 祝福規劃一切順利! 01/28 00:18
推 wayneshih: 有空來看看 01/28 00:21
推 john0liang: 看到「君子一言,駟馬難追。」 01/28 00:24
→ john0liang: om/u5XSsh3.jpg 01/28 00:24

推 joy3252355: 推你一個 夢想的鬥士 看到你說自己是默默無名的人 導 01/28 00:27
→ joy3252355: 致書不好賣 我覺得你可以先從PTT養出自己的名氣 甚至 01/28 00:27
→ joy3252355: 建立自己的粉絲團 有流量之後書會好賣很多 01/28 00:27
→ joy3252355: 相關的例子有PTT男女板或八卦板的很多寫手 都是回文回 01/28 00:27
→ joy3252355: 到很有名氣之後出書 這樣讓原本的粉絲願意掏錢購買 01/28 00:27
→ joy3252355: 八卦板的神父也是後來有出書 表特板Z9 男女板小生 01/28 00:28
→ joy3252355: 很多PTT紅人都是這樣先建立自己的粉絲群 出書才有基底 01/28 00:28
推 SweetRice: 推 加油 01/28 00:28
→ joy3252355: 希洽板的話也有chenglap C大早期很多高水準文章 01/28 00:29
→ joy3252355: 後來也有自己的粉絲團 然後自己做遊戲也好宣傳很多 01/28 00:29
推 joy3252355: 最後 真的就是大環境問題 台灣的出版業真的很難幹下去 01/28 00:31
→ joy3252355: 有時候不成功 不是你實力不夠 只是方法不對而已 01/28 00:32
推 starwillow: 加油 其實連在閱讀風氣良好的日本要以小說家為業都是 01/28 00:32
→ starwillow: 很困難的事,更別說台灣了 01/28 00:32
→ joy3252355: 也祝你能在自己的道路上繼續堅持 加油 01/28 00:32
感謝你的建議和加油,我也會思考一下這個方向!
※ 編輯: benispig (223.136.41.60 臺灣), 01/28/2024 00:39:40
推 shinobunodok: 在台灣文學創作真的要有本業或打工 不然先餓死的機 01/28 00:34
→ shinobunodok: 率比較高 即便作品成功出版寫得不錯也很難被消費者 01/28 00:34
→ shinobunodok: 看到 除了買書讀書的人變少 你的競爭對手八成以上 01/28 00:34
→ shinobunodok: 還都是那些飄洋過海來的什麼幾百萬卷銷量的 01/28 00:34
推 Jerrybow: 同為創作者給個推,我的夢想沒有如此遠大,只是想在這世 01/28 00:37
→ Jerrybow: 界上留下一點證明自己曾經存在的痕跡。希望你能實現願望 01/28 00:37
→ Jerrybow: ,留下屬於你的成就! 01/28 00:37
推 MushT: 推 01/28 00:39
推 chairk: 推,加油 01/28 00:40
推 HHToothpick: 加油 01/28 00:40
推 WindSucker: 加油 01/28 00:42
推 howtotell: QQ 01/28 00:42
推 mushrimp5466: 推 01/28 00:45
推 Yanrei: 說到編輯,記得之前輕小版有一串慘烈的作者與編輯故事... 01/28 00:46
推 johnkry: 了不起 01/28 00:48
推 ilove640: 恭喜,加油! 往日文發展的比較少,台灣倒是看到滿多人 01/28 00:48
→ ilove640: 往對岸發展的,不知道哪個更新壓力比較大就是了XD 01/28 00:48
我自己是寫比較慢的人,累積了80多萬字才有自信現在開始每天更新連載也能在進度被
追上前把作品完結。完全不敢想像毫無庫存的情況下每天更新的壓力有多大= =
推 Irene309: 我的小說有日文版,在KAKUYOMU上。但沒什麼成績,只能 01/28 00:51
→ Irene309: 說日本本土的好作家已經太多了 01/28 00:51
日本畢竟人口多,文化娛樂這方面的發展也很興盛,好作家多基本上也是個必然XD
不過我稍微做過一些調查,カクヨム的流量跟小説家になろう相比似乎還是差了好幾倍,
這種情況下我覺得直攻大本營就效率而言應該還是比較好的做法XD
※ 編輯: benispig (223.136.41.60 臺灣), 01/28/2024 00:54:32
推 CHENYUU: 優質文章!作為同道中人看了很有感,剛好我也有幸在這屆 01/28 00:52
→ CHENYUU: 金車奇科幻文學獎得獎XD 01/28 00:52
哈哈,真巧,只能一起加油Orz
推 ckj091144581: 推 01/28 00:52
推 u0015007: 推 01/28 00:53
推 Yanrei: 不過金車的出版好像比較少看到訊息 01/28 00:54
推 CactusFlower: 辛苦了 長期追尋夢想是很累的 更尤其小說創作更是如 01/28 00:54
→ CactusFlower: 此 因為它格外孤單 01/28 00:54
真的QQ
※ 編輯: benispig (223.136.41.60 臺灣), 01/28/2024 00:59:16
推 Jimmy030489: 分析透徹 這職業一直都很難 01/28 00:56
推 Stella: 以前高中的時候也曾經有文學夢,想寫科幻小說,不過後來 01/28 00:58
→ Stella: 還是回歸現實跑去讀理工科了QQ 01/28 00:58
→ Stella: 祝你順利!希望你的作品可以大賣 01/28 00:58
感謝各位的鼓勵,明天還要工作,得先睡了QQ
※ 編輯: benispig (223.136.41.60 臺灣), 01/28/2024 01:00:40
推 CHENYUU: 寫作這條路很孤獨,是一個投資報酬率超低的事,所以看到 01/28 01:03
→ CHENYUU: 有人也很努力就會很有感觸,加油! 01/28 01:03
推 Yanrei: 真的是辛苦了,我喜歡的作者也是常看他在工作中擠出作品 01/28 01:06
→ Yanrei: ,台灣可能真的很不利小說寫作... 01/28 01:06
推 Yohachan: 加油 01/28 01:07
推 DoGW2002: 加油給推 01/28 01:10
推 maxheartttw: 推 01/28 01:11
推 yangnana: 同樣的情況音樂也是,但要出片自己先出500萬。這樣看, 01/28 01:11
→ yangnana: 出版業也不算太慘吧? 01/28 01:11
有認識幾個朋友在搞音樂的,他們真的也都很不容易,感覺其實台灣的文化娛樂從業者
都挺辛苦的...
推 Alexander1: 不投起點(中國網路小說平台)的原因是?版權問題嗎 01/28 01:13
→ Alexander1: ?沒有過多研究 01/28 01:13
版權跟一些內容限制的問題讓我有點暫時有點卻步,想等確定走投無路的時候再去XD
推 gzzzneww: 推! 支持你 01/28 01:14
推 yiwangneko: 去起點吧 01/28 01:24
推 Irene309: 我是因為出版社(角川)相關就是KAKUYOMU,沒辦法XDDD 01/28 01:25
→ Irene309: 我覺得就是可以都試試看 01/28 01:25
恩,也對,我覺得你也可以和出版社談談看讓你的小說到小說家吧連載試試?如果能提高
知名度對他們來說也沒壞處吧?只是連載真的有些竅門,其中一個大概就是要每日更新了
小說家吧那些排名前面的我看每一個(至少前中期)都是每日更新
推 art1: 難道中國會審查作品不是常識嗎?XDDDD 01/28 01:25
推 miyazakisun2: 推 01/28 01:25
推 FeverPitch: 可以參考一下朱宥勳作家新手村系列 01/28 01:41
筆記,我還真不知道有這本書,再找來看看
推 ihero: 原po已經很優秀了,但時代如此 01/28 01:50
推 iovoecu: 你很棒☺ 01/28 01:50
推 fuhoho: 推,學生時期還會看小說,但工作後光是花在遊戲電影動畫 01/28 01:51
→ fuhoho: 的時間就不夠用了 01/28 01:51
→ bluejark: 創作很多時候是自我滿足啦 能當作家正職的真的很少 01/28 01:52
推 TSroin: 推朱宥勳的作家新手村系列,裡面有很多新手作假需要注意的 01/28 01:56
→ TSroin: 事與出版業的眉角 01/28 01:56
→ DeeperOcean: 雖然說是奇幻作品,但 【某某人道:「」】這樣的對 01/28 02:02
→ DeeperOcean: 話方式怎麼看都像金庸小說時代的寫法。金庸寫口語流 01/28 02:02
→ DeeperOcean: 暢自然,所以問題不顯,但現代作品若拘泥於這類格式 01/28 02:02
→ DeeperOcean: ,幾乎都會給人相似字眼一再重複的冗餘感。如何自然 01/28 02:02
→ DeeperOcean: 地帶出角色的台詞,我覺得倒是近代娛樂文學的作者最 01/28 02:02
→ DeeperOcean: 需要下功夫的地方之一 01/28 02:02
恩,這還真的是寫太久習慣這樣寫了,倒是沒想過這點,是之後一個蠻好的改進方向。
感謝建議!
推 Bittertabby: 推 01/28 02:16
推 w9515: 推 我以前也是很愛看小說 只是現在娛樂太多時間都不夠了 01/28 02:17
→ w9515: 你的小說我會慢慢找時間看 加油 01/28 02:17
推 Tachirio: 看了楔子,文筆很順暢,推推 01/28 02:18
推 davidliudmc: 推 辛苦了 01/28 02:21
推 lk90410: 我也想過在起點投稿,想當然沒有結果,就這樣吧 01/28 02:23
推 aegius1r: 先推一下 佩服你的毅力 01/28 02:26
→ aegius1r: 我大概看了一下 (到一之四前段左右) 有一點感覺是 好像 01/28 02:26
→ aegius1r: 有些轉折沒有凸顯出來? 我不是很會形容 大概像是楔子有 01/28 02:27
→ aegius1r: 一句"..五年後.." 會讓我覺得 阿怎麼前後兩句突然就過去 01/28 02:27
→ aegius1r: 了 這種感覺XD 01/28 02:28
那邊我自己的確也覺得有點倉卒,感謝你證明我的疑慮XD
推 ryo1008: 推 01/28 02:46
推 tsao556677: 謝謝分享 最近這陣子有打算寫小說 祝你順利 01/28 02:55
推 baoda: 推推 01/28 03:13
推 birka1222: 推 01/28 03:20
推 justa596596: 推推,自己也在創作故事 01/28 03:42
推 VSirin: 認真長文 推推 01/28 03:49
推 chain971: 推 01/28 03:51
推 jeremy7986: 加油! 01/28 06:06
推 jeffguoft: 去打大陸市場呢?印象中這十幾年來都不乏小說改編成電 01/28 06:16
→ jeffguoft: 視劇的作品,還有類似盜墓筆記這種紅到台灣來的 01/28 06:16
原因同上,想先去日本市場試試看,打算把大陸市場當成最後最後的手段lol
推 daorliwh: 推推~我去年也完成了一個故事,重拾童年夢想XD 今年繼 01/28 06:44
→ daorliwh: 續努力(跔E胬‧ﴩﴠ 01/28 06:44
推 chewie: 推 01/28 07:06
推 ezlifee1140: 推心得 加油 01/28 07:15
推 yoyosea: 加油,祝你在實現理想的路上能走得比自己想像的更遠 01/28 07:21
推 topic21000: 要翻譯的小說,不是母語可能會喪失原意 01/28 08:38
我知道,因為我自己也是做翻譯的(英文),所以是找研究所認識的教授推薦的日本人幫忙
推 sky1324: 推。條件跟你有點類似,心得也是,要靠小說吃飯真的很不 01/28 08:44
→ sky1324: 容易。 01/28 08:44
※ 編輯: benispig (223.136.41.60 臺灣), 01/28/2024 09:06:36
推 qscNERO: 希望你能有好成績 01/28 10:24
推 zxcasd848: 看了幾章還不錯 就是常常敘述都一大段擠在一起很不方 01/28 10:25
→ zxcasd848: 便閱讀 不論在手機和電腦都看的很累。此外大陸市場並 01/28 10:25
→ zxcasd848: 沒有其他人說的那麼美好 中文圈爆炸性的內卷和前幾年 01/28 10:25
→ zxcasd848: 閱文集團更新合約方式都十分嚴酷 期待之後的作品 01/28 10:25
感謝回饋,晚點有空我再來想想怎麼調整排版比較好閱讀
推 ian15579: Respect樓主的毅力 01/28 11:00
推 ray6031515: 推! 01/28 11:03
推 Hellery: 加油~ 01/28 11:08
※ 編輯: benispig (223.136.41.60 臺灣), 01/28/2024 11:34:03
推 HeroPPT2: 純推,加油! 01/28 12:01
推 Qorqios: 差不多是這樣! 01/28 13:04
→ Qorqios: JUST DO IT ! 01/28 13:04
推 knmoonbd: 推分享 01/28 13:39
推 KhePri: 佩服你的毅力 01/28 13:50
推 wolf3363: 推 願你順利 01/28 14:15
推 wewe10112: 給你最大的尊敬,我也會盡一份力支持你 by一個有小說夢 01/28 15:59
→ wewe10112: 的人 01/28 15:59
謝謝各位的鼓勵!
推 phantom: 想請問你是邊做正職工作邊抽空寫的嗎?文裡章好像沒看到 01/28 16:15
是啊,不然小說根本沒收入XDDD
※ 編輯: benispig (223.136.41.60 臺灣), 01/28/2024 16:29:05