推 vrai501: 不是…但兩個都會英文 08/28 21:46
→ akiraje: 語言天才....超厲害 08/28 21:46
推 lavendar11: 日語是樂樂 08/28 21:46
推 winnie1206: 英文西語是同一個 日文不同人 08/28 21:46
→ akiraje: 但好像有兩位? 08/28 21:46
推 j2059731702: 不同人啦XD 08/28 21:47
→ kotchman: 翻白眼好笑 08/28 21:47
推 wan8088: 日文不是他啦 08/28 21:47
→ j2059731702: 英西文是Jenny,日文是樂樂 08/28 21:47
推 same01216: Jenny 樂樂 都很棒 08/28 21:48
→ abcnelson654: 戴頭帶好酷~ 08/28 21:48
推 tommyshu: 日文是樂樂 跟著平野 英文西文是Jenny跟著洋將 08/28 21:48
→ poweroo2001: 不同人 08/28 21:48
推 sss961017: 他們兩個不可能搞錯的吧,長的完全不一樣… 08/28 21:49
推 HansLee: 推翻譯 感覺很得人緣 08/28 21:49
推 fanglala: 希望Jenny可以續留 他很厲害 08/28 21:49
推 qwamnbfgop21: 你是要說聲道嗎 08/28 21:49
推 vickifff: 日語是樂樂在翻 08/28 21:49
推 sophymayday: 文化潘瑋柏現在都不翻譯英文囉? 08/28 21:50
→ Neutrogena: 我眼殘 哈哈 認不出來 一般職員待遇soso 想說怎摸找的 08/28 21:51
推 msarthur: 其實我還真的以為是同一個人XD 後來想到樂樂好像比較小 08/28 21:51
→ msarthur: 隻 08/28 21:51
推 wang0301: 斗六看過Jenny本人 很可愛 08/28 21:51
推 lazybonesla: 可以去找podcast聽 有一集找她們2個上去 08/28 21:51
推 same01216: 後勤人員要加薪啦 領隊 08/28 21:52
推 love85023: Jenny邦邦轉過來的阿 08/28 21:52
噓 an123456781: 噓小姐姐 08/28 21:52
推 atko200: 希希是東哥翻譯 08/28 21:52
→ an123456781: 小姐就好 小姐姐 ? 08/28 21:52
推 bar9527: 好厲害也可愛^^ 08/28 21:52
推 rod007: 樂樂就都跟在平野旁邊那個 08/28 21:53
→ Ohtani0705: 我正想問怎麼同一個人翻譯日文 西文 英文 原來是我搞 08/28 21:54
→ Ohtani0705: 錯 08/28 21:54
→ Ohtani0705: Jenny 之前在富邦 08/28 21:54
推 vickifff: 文化潘瑋柏好像是跟著艾迪頓 08/28 21:55
推 bhoward: 日文有另一個常在平野旁邊 08/28 21:55
推 little08: 文化潘瑋柏在牛棚翻譯 08/28 21:55
推 yanwe: 富邦有一個男的翻譯是不是去統一啊 08/28 21:57
推 jasperjr7: 英文西文一起的蠻多的 08/28 21:57
推 Brzz: 還有一個跟打教吧 08/28 21:58
推 Chia2323: 我也一直以為是同一個人…… 08/28 22:00
→ crazy0228: 後勤人員也很辛苦欸,到處跟球隊跑,要加薪啦 08/28 22:00
推 sophymayday: 我一直以為日文翻譯是樂天那過來的,樂天之前日文翻 08/28 22:03
→ sophymayday: 譯是不是也是一個女生? 08/28 22:03
推 JASONZOU: 樂天去年常看到的那個女生日文翻譯可能繼續在二軍跟著川 08/28 22:05
→ JASONZOU: 岸強了吧 08/28 22:05
推 apenguin: 是兩個人 08/28 22:08
推 f59952: 英文原本是西語的 但是英文也找他 感覺人很少 08/28 22:14
→ f59952: 台灣棒球翻譯太累了 井煥翰也跑去球探了 08/28 22:15
→ ePaper: 日文是鄧 08/28 22:15
推 sjs2310: 喜歡Jenny,覺得他可愛 08/28 22:21
→ sjs2310: 站在王旁邊更可愛 08/28 22:21
→ lmh1977: 之前樂天那個女生還看過要打電話到牛棚 08/28 22:23
推 jiutinghao: 述柔嗎打電話的哈哈哈 去年鏡頭不少 但我們珍妮和樂 08/28 22:27
→ jiutinghao: 樂其實鏡頭也很多 我一開始也搞混 仔細看才發現臉不一 08/28 22:27
→ jiutinghao: 樣 08/28 22:27
推 RicoAndy: 翻譯流動性大,很可能跟薪資福利有關吧? 08/28 22:28
推 k800425: 鄧樂慈嗎?我之前還特別買職棒雜誌看她的報導 08/28 22:29
推 just888: 珍妮還有跟猛登全家逛夜市的影片 08/28 22:36
→ maydaytender: 這集很有趣 有兩人 還有很多洋將的秘辛(?) 08/28 22:50
推 hsincheng: 兄弟二軍也有兩個年輕女生,不知道是不是翻譯還是防護 08/28 22:51
→ hsincheng: 員? 08/28 22:51
推 yi5849: 日文是慈妹在翻的 08/28 22:53
推 hsincheng: 還有一個跟在丹尼爾旁邊,那是另外一個翻譯吧? 08/28 22:53
推 sun0183: 珍妮很可愛欸 跟猛登逛夜市那集蠻有趣的 08/28 22:56
推 vrai501: 文化潘韋柏在牛棚 上次有幫Jenny代班凱旋 08/28 23:00
→ vrai501: 丹尼爾有另一個 08/28 23:00
→ takamiku: 日語是樂樂跟隨在平野旁邊 jenny是英語西語負責投手部門 08/28 23:02
→ takamiku: 昨天平野跟紅龜賽後幫阿瑋特訓樂樂一樣有在旁邊 08/28 23:04
推 ohmygodhaha: 好像很多人都以為是同一個哈哈 08/28 23:08
推 lchuai: 其實我也一直以為是同一個 08/28 23:09
推 kakashi1006: 一直以為是同一個+1 08/28 23:27
→ kakashi1006: 還想說她很厲害英日西文都很棒 08/28 23:28
推 tinysun: 有樂樂的ig嗎 08/28 23:41
推 vrai501: 長不一樣呀 08/28 23:41
→ kitty1986: 兩位翻譯長得不一樣啦~ 08/29 00:00
推 fanglala: 樂樂的IG沒公開喔 08/29 00:10
推 rain0212: 嗯?真的不一樣女生哦XDDDDD 08/29 00:39
推 binluv: 樂樂跟Jenny長相差很多欸XDDDDD 08/29 00:52
推 takamiku: 謝謝61樓分享 第一次聽到他們講中文感覺在球隊很歡樂 08/29 01:40
→ takamiku: 啦啦隊的韓文翻譯隸屬於多利安應該跟他們兩個沒交集吧 08/29 01:42
推 jerry771204: 我以為同一個原來是兩個XD 08/29 02:42
推 bread19th: Jenny 比起來嬌小很多欸 08/29 08:52
推 david004: 原來不只我以為是同一個,想說又會日文、又會英文、西文 08/29 08:54
→ JASONZOU: 這影片中有出現的是jenny 08/29 12:10
→ JASONZOU: 這影片中有一起參與選秀的是樂樂 08/29 12:12
→ JASONZOU: 兩個差很多吧 08/29 12:12