


















推 andy0481: 中間有一段有說 只有劇情影片的有畫面 一般演出沒有 12/08 17:09
→ andy0481: 結果看到文字說大樓倒掉 結果之後看到大樓居然是這樣倒! 12/08 17:09
→ andy0481: 感覺日文配音導演也沒啥辦法了 只能靠中國方給的硬配== 12/08 17:10
推 antonio019: 增田根本男漂本人 有夠帥 12/08 17:10
推 incubus2277: 就是本人 12/08 17:13
推 Echobee: 全球帶入感最強的男人 12/08 17:14
→ collie303: 千咲真的中日配聲線差超多 12/08 17:15
推 rabbithouse: 100%成就之阿漂本人 12/08 17:17
推 Castle88654: 對岸中文配音真的強 12/08 17:17
推 a27358942: 難怪日配始終不行,到底為什麼要叫聲優去參考中配 12/08 17:20
推 Dlolakerstar: 弗洛洛和尤諾日配都蠻好的吧 12/08 17:22
推 Rain0224: 大概是庫洛沒有派人去日本一同討論配音方式,所以改讓聲 12/08 17:24
→ Rain0224: 優從中文配音去揣摩,但同時也開放讓日方有比較大的掌 12/08 17:24
→ Rain0224: 控權 12/08 17:24
推 antonio019: 是因為日配缺乏輔助素材才參考中配吧 12/08 17:24
推 wa530: 全程聽日配,除了奧古斯塔在2.7開頭配得比較尬之外,其他的 12/08 17:25
→ wa530: 我覺得都還不錯 12/08 17:25
→ wa530: 寫錯,2.6開頭 12/08 17:25
→ Echobee: 這次加碼在現場捧劇本配的就很好啊 感覺就真的有些配導不 12/08 17:26
→ Echobee: 知道在想什麼 12/08 17:26
→ Echobee: 像植田那次就吐槽沒試過那麼久的音 12/08 17:26
→ anumber: 沒有固定合作的錄影工作室嗎 12/08 17:26
推 harunoneko: 資訊不足就不太好配 12/08 17:28
→ RKain: 我覺得根本就是資料很少(不管是給的少還是真的少) 12/08 17:30
→ RKain: 然後聽中配再配我真的覺得蠻蝦的。不同語系語氣可能差很多 12/08 17:30
推 zerosystem12: 日方只參考聲調 可自己作主決定聲線風格 哪裡有問題 12/08 17:30
推 narumi150729: 男漂本人 12/08 17:31
推 hoshitani: 實際上就是有些畫面日配導配的當下也不知道 只能用猜的 12/08 17:31
→ RKain: 不過資源少就只能這樣了,先不說是真的少還是給的少 12/08 17:31
推 andy0481: 看他們講 配導也只有文字跟中配資料 但鳴潮很多細節表情 12/08 17:31
→ hoshitani: 所有可能就有些場面會感覺語氣不太合 12/08 17:32
→ hoshitani: 所以 12/08 17:33
→ RKain: 裡面中方覺得守岸人是少女,日方希望配成比較空靈的方案 12/08 17:35
→ RKain: 我個人看人物設定來說偏向喜好後者啦.....但我沒聽中配 12/08 17:35
→ RKain: 也許中配少女感配得也不錯吧 12/08 17:35
→ RKain: 不過主要應該最大的影響還是這時候要用甚麼語調配就是了 12/08 17:35
推 lolicon: 聲優都是怪物(超級稱讚 12/08 17:40
推 jiko5566: 推 12/08 17:42
推 james3510: 這種工期一定都超緊的 12/08 17:42
→ james3510: 應該只能指望寫人物設定的能多給點資訊 12/08 17:42
推 fireleo: 聲優都是怪物,不過配音導演還是得加強這方面比較好 12/08 17:43
推 apptune: 印象中守岸人就是日配比較好評阿 當初PV出來中配可是被 12/08 17:43
→ apptune: 很多中國人嫌 12/08 17:43
推 Rain0224: 守岸人英配其實也比較接近日配的空靈和非人感 12/08 17:45
推 SakeruMT: 是希望指示能給具體一點:大樓倒下是怎麼個倒法?之類 12/08 17:53
→ SakeruMT: 的。這邊推薦聽淺川悠在節目看著PV重配小卡下決心那段 12/08 17:53
→ SakeruMT: ,把語氣拿捏在小卡的稚氣與大卡的威嚴。資訊給足,日 12/08 17:53
→ SakeruMT: 配能更進化的 12/08 17:53
→ wrh810701: 沒有要聲優依照中文去配吧 是參考資料之一 12/08 17:55
推 jerygood0208: 這就是為什麼庫永遠不如米怎麼會讓日配參考中配專 12/08 17:57
→ jerygood0208: 業程度差那麼多難怪鳴大部份角色都怎麼聽怎麼怪角 12/08 17:57
→ jerygood0208: 色對話像在不同空間 12/08 17:57
推 civiC8763: 好像之前就有消息說他們很多地方都用猜的 12/08 17:58
→ civiC8763: 我就把日配標準放很低了 12/08 17:58
→ civiC8763: 他們還是很厲害 12/08 17:58
推 jerygood0208: 不用拿什麼鳴的演出很複雜要花很多時間從幾次訪談 12/08 18:00
→ jerygood0208: 就可以看見出來日方拿到的台本中資訊根本超級少 12/08 18:00
→ wrh810701: 台灣人在幫日文配音說怎麼配怎麼怪說不如米 幽默喔 12/08 18:02
推 pauljet: 多出點仇遠三木真一郎獨白啦 12/08 18:03
→ pauljet: 星鐵刃都幾年了根本沒興趣 12/08 18:04
→ pauljet: 三木真一郎就是適合水墨畫風 不信去看古早動畫吸血姬美 12/08 18:05
→ pauljet: 汐 12/08 18:05
推 purplekiller: 學長開示了 12/08 18:06
推 tn1983: 個人覺得守岸人的英配最強 12/08 18:08
→ wrh810701: 庫洛現在這麼重視日本市場,就算那些日本實況主只講 12/08 18:08
→ wrh810701: 客套話,真的那麼差早就一堆人在問卷的時候反映了 12/08 18:08
→ wrh810701: 當初2.6奧古斯塔登場超多人在嫌日配 然後那時去滑 12/08 18:08
→ wrh810701: 一下推還看到有人特別發推感謝庫洛選陽子小姐 說只有 12/08 18:09
→ wrh810701: 他最適合配這種聲音 12/08 18:09
推 jerygood0208: 你說的重視是epic換金流都不發公告需要日本玩家炎 12/08 18:12
→ jerygood0208: 上嗎? 12/08 18:12
→ wrh810701: 不要轉移戰場阿 笑死 12/08 18:14
→ GTA6: 結論老米神了 12/08 18:22
推 imsaint: 我只聽中配 無感 12/08 18:33
→ tn1983: 韓國之前就是翻譯問題很大 現在好轉不少 12/08 19:32
推 kkevin13579: 岸寶日英的空靈感真的很足 12/08 19:33