
推 kevin79416: 別太誇張的都可以吧,35、番長先去掉 06/03 20:57
推 clfish: 小雞吧,語速很慢 06/03 20:57
感謝,現在來聽看看
→ kpg0427: 認真回你要聽就聽NHK之類的新聞台 06/03 20:57
確實,新聞有在廳的那段時間會有一點進步的感覺(相對有感)
→ jeffreyseh: 找網路用語用的比較少的 06/03 20:57
推 TsworldG: 日語是外語但又說的好的 06/03 20:58
推 tym7482: 其實我覺得你找聲音聽的順耳的就好 06/03 21:00
推 reader2714: 當然是直接看35 以後甚麼都能聽懂 (? 06/03 21:01
推 chuckni: 小雞確實蠻適合的,屬於外國人學日語等級夠高的之後會有 06/03 21:01
正在聽,還不錯耶,感謝推薦:)
→ chuckni: 的樣子,咬字很清楚速度也不快 06/03 21:01
→ chuckni: 以前的話我會推PP啦可惜畢業了 06/03 21:02
→ S2357828: 35聽不懂不是你的問題 06/03 21:02
推 tf010714: 只推公主 06/03 21:03
→ lpdpCossette: 做逐字原文字幕 要求到一個音都不漏 06/03 21:04
→ lpdpCossette: 不然永遠都只會聽見自己本來聽得懂的部分 06/03 21:04
→ rubric: 小雞正在玩貓咪game,好可愛 06/03 21:07
→ rubric: 確實若弄字幕的話,感覺又是另一個進步速度了 06/03 21:07
→ rubric: 公主印象是偏挑戰的那邊? 06/03 21:08
→ jeff666: 不要以miko為標準阿阿阿阿阿阿 06/03 21:11
推 HGK: 小雞 都是外國人 語速慢 用語簡單 06/03 21:12
推 timke: Watame,可以聽整晚不膩 06/03 21:12
推 tw15: 還是要照你興趣才有辦法一直看 昴我會覺得可以看週六的早安 06/03 21:12
→ tw15: 昴記錄檔(才有辦法調前調後) 遊戲部分就辭彙相對來說滿少的 06/03 21:13
推 tf010714: 沒耶我覺得公主咬字很清楚 沒搞怪的時候 06/03 21:13
推 EternalK: 前陣子無聊在做時間註記的時候才注意到雖然知道大概意思 06/03 21:13
→ EternalK: 但是要完整還原原句的話,根本聽不出來(悲 06/03 21:13
→ tw15: 最近都是吐槽語句跟自造梗多 06/03 21:13
推 t77133562003: Irys 06/03 21:13
→ rubric: pp我也很喜歡。剛正在聽公主 06/03 21:14
→ tf010714: 公主雜談都開著當廣播聽 意外的輕鬆 06/03 21:15
→ tf010714: 我1級聽力滿分是聽公主台跟ann新聞練的 06/03 21:15
→ rubric: 昴感謝推薦,剛找公主影片有順道聽到。來找Irys看看 06/03 21:15
→ rubric: 好強,恭喜呀,我聽力當時好像剛好最低及格分。 06/03 21:16
→ tf010714: ann新聞有逐字稿也很好用 我是邊聽邊寫再對答案 06/03 21:17
有毅力!
推 Kohran: anya, 有時英文說一遍,再用日文說一遍,可以日英對照。 06/03 21:17
正在聽,感受中
推 t77133562003: Irys不會有太難的詞 也會英文復讀 06/03 21:19
剛有聽了一下,Irys找到的片英文居多的樣子。
速度對我來說稍快,但清晰。
Irys講英文很好聽。
推 aikoDisk: 轟 06/03 21:20
好的聽完anya來聽轟
推 geniuseric: 35十句聽得懂一句無法判斷你的日文能力耶 06/03 21:22
這句話害我笑到在抖
https://www.youtube.com/watch?v=eEj8xeVjAYg
→ sakamata: 滷蛋 06/03 21:23
推 gama: 當然是從櫻語開始學習,櫻語通了什麼都通了 06/03 21:27
推 timke: RBC也不錯,雜談會開即時翻譯字幕,語速咬字也不錯 06/03 21:30
推 kanzerbee: 35那個可是坐在旁邊的小粥聽不懂 但坐很遠的Lui聽得懂 06/03 21:30
→ timke: 櫻語聽久了你日聽會退步,我沒騙你 06/03 21:31
→ kanzerbee: 的神奇現象 06/03 21:31
推 chuckni: 35不是holoen嗎(x 06/03 21:33
→ weiyilan: 61不是說那是用上下文跟單字猜的,也是沒聽懂阿 06/03 21:34
→ LADKUO56: 齁這邊我是覺得AZ阿麗這種很清澈的聲音滿適合學習用 06/03 21:38
推 geniuseric: 61那個跟猜外國人在講甚麼差不多意思 06/03 21:41
→ geniuseric: Anya畢竟是JP組的 06/03 21:41
→ rubric: 轟剛聽了一下,有字幕還是有難度,目前感覺難度可能T1 06/03 21:43
→ rubric: 不行,轟真的投降了 06/03 21:44
→ Scarlett888: BAE 06/03 21:44
推 aegius1r: 小雞 貓 但還是以你喜歡的為主吧 06/03 22:03
→ tf010714: 剛想起公主雜談表演過外郎売り 非常強 她練過咬字 06/03 22:06
推 ageminis: 問一下,Youtube 自動生成的英文或日文字幕準確度算高嗎 06/03 22:09
→ ageminis: ? 06/03 22:09
剛想說看怎麼回答你適合,去聽了一下新聞,
可能要看你說的準確度高低的定義,如果要求幾乎全部對,
我認為準確度還有進步空間。
https://imgpoi.com/i/2MJ5OV.png

推 leeberty: 性癖才是第一原動力,所以我推薦問小頭,有動力才能持續 06/03 22:10
推 tf010714: yt自動日文字幕超爛 英文不知 06/03 22:13
推 ucha: 35會自創單字(唸錯或亂講)聽不懂正常 (拍 06/03 22:14
推 geniuseric: 我建議裝沉浸式翻譯 06/03 22:14
※ 編輯: rubric (36.231.66.236 臺灣), 06/03/2026 22:20:35
推 ASAKU581: 聽力很難練,Holo這些大牌實況主跟動畫聲優、日劇裡講話 06/03 22:19

→ ASAKU581: 都算咬字比較清晰的,這些能聽得懂,距離聽懂一般日本人 06/03 22:20
→ ASAKU581: 講話還差很遠 06/03 22:20
→ ASAKU581: 35講話很糊但是語速慢,內容跟用字簡單,所以不會太難懂 06/03 22:23
→ rubric: 感謝推薦Mio 06/03 22:23
→ ageminis: 雖說理想狀態是在手機版的 Youtube App 一邊原文字幕, 06/03 22:24
→ ageminis: 一邊開啟自動翻譯成繁體中文,然後可能要開另一半畫面去 06/03 22:24
→ ageminis: 查單字或做筆記(iPhone 可能需要一直切換 App 或準備第 06/03 22:24
→ ageminis: 二台 iPhone),但 Youtube 連自動翻譯也只翻成英文 06/03 22:24
→ ASAKU581: 像61可以用聽懂35講話的小部分去推測出35想講什麼 06/03 22:24
→ ASAKU581: 練日聽想聽IRyS的話,問題點是她很少開全日文台 06/03 22:26
推 sjclivelo: 船長0.75 根本教材級的聲音 06/03 22:34