
推 Koyomiiii: 再三聾 04/15 11:09
推 ssarc: 就是廢話很多,重點很少,對話也很少,我懷念輕小說文體, 04/15 11:10
→ ssarc: 現在都是裝飾性廢話 04/15 11:10
推 llabswollag: 你的舉例完全直白吧 幾乎不用思考時間就能抓到意思 04/15 11:12
→ llabswollag: 廢話文案是 要稍微花點力去想 04/15 11:14
→ llabswollag: 最終還沒有把意思表達的很完全 還沒啥資訊量 04/15 11:14
確實,他們那個深奧了些還要再想一下,更花心思
我這個頂多就是資訊含量低
→ tim111444: 你自己寫的例子太簡單了 那個就散文化或日記式的文字 04/15 11:14
→ tim111444: 字數多 但是反而是好懂的 04/15 11:14
推 OEC100: 能把無聊的事情寫的更無聊 04/15 11:15
推 andy0481: 重點是2啦 自創詞真的是全世界架空世界觀都有的 04/15 11:15
→ andy0481: 問題是2很嚴重的時候 就會讓人覺得1非常差 又水又煩躁 04/15 11:17
→ linzero: 2的問題是若寫太多且跟當下情境感受、未來伏筆等無關的話 04/15 11:19
→ linzero: 那就單純灌水或僅是作者賣弄文字 04/15 11:19
→ fan8512: 我覺得就裝逼裝過頭 幹 話就好好講有那麼難逆 04/15 11:20
推 fireleo: 自創名詞在自創世界觀都會有的,但佔比多到嚴重影響閱讀 04/15 11:20
→ fireleo: 就不好了 04/15 11:20
→ fireleo: 參考一下日本遊戲吧 04/15 11:20
推 RoaringWolf: 原來對岸一堆貓耳朵阿 04/15 11:20
→ linzero: 有的會在章節剛開始時寫類似2的東西,但這算是一開始要描 04/15 11:21
→ linzero: 數場景讓讀者帶入,多少有其意義。但後來若還是一直堆砌 04/15 11:21
→ linzero: 那就沒啥意義了 04/15 11:22
推 twosheep0603: 堆砌太多 結果解謎沒有對應的量體的時候落差感更大 04/15 11:23
推 AfterDark: 就是無意義的詞彙堆疊阿 然後連你想表達的東西都沒講 04/15 11:23
→ AfterDark: 到 04/15 11:23
→ AfterDark: 只是為了展示自己的文筆才搞一大串沒營養的對話 04/15 11:23
→ AfterDark: 整段消化完資訊量幾乎為0那種 04/15 11:24
推 tomalex: (′・ω・‵) 劇情寫得像水文 甚至是漂亮的廢文 04/15 11:24
推 ghost1236: 更可怕的是在沒什麼內容的大段文字裡塞入滿滿自創詞 04/15 11:24
→ tomalex: 單純浪費玩家時間 搞線上KPI 04/15 11:25
推 AfterDark: 廢文寫的好至少你還會想笑 04/15 11:27
→ linzero: 文字媒介的,有時要寫一大段來細細描述一些場景。而圖像 04/15 11:28
→ linzero: 媒介的可能僅需要一張圖就解決 04/15 11:28
→ linzero: 遊戲創作基本上都是文字跟圖像兼具的,其實有些描述可以 04/15 11:29
→ linzero: 圖像。但這樣弄的話,需要的圖可能太多太耗時也較花錢, 04/15 11:30
→ linzero: 用文字來處理可能會較省時省錢 04/15 11:30
這麼一說
仔細想想我玩的日遊通常沒有太多環境描寫
對岸手遊的環境、景物、動作描寫相當多
如果是動畫基本上就完全不用講話就能把那一堆文字做完了
最近有鐵道要動畫化的消息
搞不好把一堆敘述性文字轉成畫面後看起來還不錯
推 room1301: 現在人很多都會把這樣叫做文筆好,像是千歲同學 04/15 11:30
推 llabswollag: 像原po的舉例畫面感蠻強的 04/15 11:33
→ llabswollag: 我覺得這個才是文字該做的事情 04/15 11:33
→ llabswollag: 不是花了額外的心力去理解 最後還沒啥資訊 04/15 11:33
推 OEC100: 所以字數算錢的商業模式本身就鼓勵寫廢話 04/15 11:33
→ OEC100: 到ai時代剛好淘汰一批只會寫廢話的 04/15 11:34
→ linzero: 古龍:廢話也有講究的 04/15 11:34
那個是意境,不一樣('ω')ノ
推 hoshitani: 自創名詞還好 但自創名詞又加上修飾詞語 最後再來個謎 04/15 11:34
→ hoshitani: 語人 就容易一大段不知所云 04/15 11:35
→ keerily: 自創名詞跟搞文學都不是大問題,太水才是... 04/15 11:35
推 lovez04wj06: 如果有玩過角色卡AI的話,會發現AI還真的比這群低水 04/15 11:36
→ lovez04wj06: 準編劇有趣 04/15 11:36
推 abadjoke: 你的那個舉例只是長而已但還不謎語其實還好了 04/15 11:38
推 cjy1201: 就太水 通篇的廢話 04/15 11:38
推 tomalex: (′・ω・‵) 水文也是廢文的一種 04/15 11:38
→ cjy1201: 專有名詞倒是還好 遊戲漫畫小說都有一堆 04/15 11:38
推 Schwarm: 專有名詞太多的問題 科幻或奇幻看習慣就還好 04/15 11:38
我玩的另一款遊戲直接說
為了方便理解直接翻譯成大家容易懂的詞彙了(*'▽')
版上偶爾就會有人問怎麼異世界也有OOXX
如果全部都是新詞彙絕對是被嫌到爛(;'∀')
推 lovez04wj06: 水文就沒有理解難度,所以頂多無聊但是快速看過就好 04/15 11:39
推 ging1995: 明日方舟: 04/15 11:39
推 a37805: 你只適合看輕小說 04/15 11:39
→ lovez04wj06: 二遊的情況是那些字詞會用很繁雜的詞彙去裝飾 04/15 11:39
真的,
→ Schwarm: 很多這類的厚皮書都硬啃習慣了XD 04/15 11:39
※ 編輯: Issarc0721 (218.164.7.169 臺灣), 04/15/2026 11:40:42
→ hamayuu: 都用動態演出了還搞廢話文學還能護航真的是 04/15 11:40
→ lovez04wj06: PO的吃鍋貼這種水文反而輕小說也不少,算是大白話了 04/15 11:40
確實小說那邊也是有不少這種
※ 編輯: Issarc0721 (218.164.7.169 臺灣), 04/15/2026 11:51:15
→ hamayuu: 小說改動畫電影都要濃縮的,你把那些廢話原封不動讓人看 04/15 11:41
→ hamayuu: 不煩才怪 04/15 11:41
→ arcanite: 大概懂了 就拉小說家來寫遊戲文本 要了解媒體的差異 04/15 11:43
→ chichen: 對岸常常這個國家或地圖有新的名詞,等到熟悉了後換個地 04/15 11:43
→ chichen: 圖又出現新的詞彙明明一樣的東西跟世界觀 04/15 11:43
→ lovez04wj06: AI修飾以後這個更像我看過的二遊感 04/15 11:43
→ hasroten: 自創名詞歐美也一堆就是 04/15 11:43
推 s22499927: 就為什麼一定要這麼詩情畫意 好好像個人類一樣講話不行 04/15 11:44
→ s22499927: 嗎== 04/15 11:44
→ hasroten: 上面那個很像鐵道會出現的東西 04/15 11:44
→ lovez04wj06: 因為我關鍵字就是用崩鐵XD 04/15 11:45
推 keerily: 那真的很煩,明明媒介就是遊戲了,一個畫面能帶過的事 04/15 11:46
→ keerily: 要寫一堆字來描述 04/15 11:46
推 devilhades: 你2的舉例已經是很正常範圍的東西 04/15 11:48
→ protess: 沒自創嫌抄襲沒創意,自創又在嫌都自創,問號 04/15 11:48
嗯啊,版上偶爾就有人在那邊廢問「怎麼異世界也用XX」
莫名其妙
→ l6321899: 上面那張圖看起來超像娛樂台那種美食節目的旁白XD 04/15 11:49
→ devilhades: 很多中國手遊的寫手文字功底大概還比不上你 04/15 11:49
→ f536392: 不講一些很酷很帥的謎語怎麼展現中文的博大精深給你 04/15 11:49
→ f536392: 支遊整天用那些看起來很深奧的屁話就看起來只是想跟你說 04/15 11:50
→ f536392: 我們中國歷史悠久又深澳 04/15 11:50
推 orca1912: 2D遊戲就算了 04/15 11:51
→ orca1912: 3D遊戲明明能合畫面還玩這套 04/15 11:51
→ orca1912: 只會讓人更加急躁吧w 04/15 11:51
推 ikuiku1919: 都做成3D了還在用gal或小說在文字作演出就很難看 04/15 11:51
→ f536392: 結果就是連中國人自己都再嫌 04/15 11:51
→ s22499927: 就不想讓玩家玩太快只好讓玩家看得很久很痛苦 文案也必 04/15 11:51
→ s22499927: 須把一句簡單的話擴寫到3 4句 根本兩敗俱傷== 04/15 11:51
※ 編輯: Issarc0721 (218.164.7.169 臺灣), 04/15/2026 11:52:33
→ necrophagist: Gpt有抓到精髓xd 04/15 11:53