推 ARzggH: 對岸 03/06 17:13
推 RbJ: 中國 03/06 17:14
推 Arron9397: 海的對面 03/06 17:14
推 chen31502: 反正沒看過的奇怪形容詞 先猜對岸來的 03/06 17:14
→ AdmiralAdudu: 這篇文章廢到最多只能給到一個吠舍 03/06 17:14
→ emptie: 啊不就tier list 03/06 17:14
推 roger2623900: 中國流行一段時間了 但不知道誰開始的 03/06 17:15
→ emptie: 你換成SABCD 紅橙黃綠藍 03/06 17:15
推 zsp9081a: 真找不到最初起源 03/06 17:16
推 DentoKarys: 網路看多了就會覺得中國真的不需要五筒,年輕一輩文 03/06 17:16
→ DentoKarys: 化上都被同化的差不多 03/06 17:16
推 SuperSg: 彩紅橙金紫藍綠白灰 03/06 17:16
推 dsa3717: 改成 Tier1 Tier2會比較高大上嗎? 03/06 17:17
→ zsp9081a: 突然間都捨棄掉sabcd或甲乙丙丁之類的 03/06 17:17
→ eric20601: 支 03/06 17:17
推 nyybronx: 西邊某大國啊,膝蓋想也知道 03/06 17:18
→ orca1912: 隔壁 03/06 17:18
→ awomkjmn: 唉…一群低端及不明所以當用法被傳過來,劣幣逐良幣 03/06 17:18
推 leo79415: 治理都用很爽何止年輕一輩 03/06 17:18
推 SuperSg: 夯跟拉完了姑且算直覺能知道是什麼意思,問題出在中間那 03/06 17:19
→ SuperSg: 幾個 03/06 17:19
推 pokemon: 好用一直用 03/06 17:19
→ assassinrex: NPC不是no person care喔? 03/06 17:19
推 a27358942: 都能接受中國手遊了,怎麼不能接受中國用語… 03/06 17:19
推 supwillylin: 這個分類法真的很難聽就是了,不如以前的t1t2或abcd 03/06 17:20
推 wai0806: 這篇文給到拉完了 03/06 17:20
→ zsp9081a: 神奇的是找不到最初從哪篇起來這種用法的 03/06 17:22
→ tindy: 你可以抵制或噓阿 跟噓支語一樣 03/06 17:22
→ xsx759153: 講人話好嗎 03/06 17:22
推 klaynaruto: T1 T2有沒有高大尚不知道 但至少好聽很多 03/06 17:22
推 roger2623900: 夯>頂級>人上人 根本不懂為啥這樣排就是了 用NPC也 03/06 17:22
→ roger2623900: 挺奇怪的 不是中文且意義不明 03/06 17:22
→ zsp9081a: 突然間就B站排名類的就開始用了,還沒像是哈基米之類的 03/06 17:23
→ zsp9081a: 有個用法發酵跟戰爭的過程 03/06 17:23
推 clothg34569: 我覺得這種格式比tier0 1 2 3唯一好的優點是統一度 03/06 17:23
→ clothg34569: 量衡 03/06 17:23
→ hoshitani: 夯跟以前台灣用的意思一樣嗎 03/06 17:23
→ clothg34569: 現在看到tier 1 都還要想這到底是強還是爛 上面有沒 03/06 17:24
→ clothg34569: 有0.5和0 == 03/06 17:24
推 Y1999: 絕對中國阿 03/06 17:24
推 Ardve: 有點像歐美的tier榜梗,歐美幾年前的那種流量片也是給tier 03/06 17:24
→ Ardve: 榜上面取什麼god、hack的 03/06 17:24
推 Liddell1256: 至少夯是從這裡流過去的 03/06 17:24
→ as8797dff: 中杯 大杯 特大杯 03/06 17:24
→ bladesinger: 就一堆不能用abcd 的左岸人搞出來的 03/06 17:25
推 AngelNo13: 拉完了、一坨 都是 03/06 17:25
推 danielqwop: 海的另一邊,因為那邊禁詞太 03/06 17:25
→ Y1999: T1用到後來會有T0跟T0.5,搞到T1也沒到很強的樣子 03/06 17:25
推 antonio019: 夯到爆 03/06 17:25
推 gox1117: 從夯到拉 03/06 17:25
→ Y1999: 你說用S級,後面就給你SS跟SSS 03/06 17:25
→ gavinlin06: 簡單粗暴又賺人眼球的用法 03/06 17:25
推 saffron27: B站一堆 03/06 17:25
推 roger2623900: 統一成五個檔位也沒有比較好 很多情況需要更多檔位 03/06 17:26
→ bladesinger: 唯一讓人疑問的是那個流過去的夯怎麼默默鑲了進去 03/06 17:26
推 HellFly: 直接給到夯中夯 03/06 17:26
推 elfish123: 語意不明才好笑,但就不知道誰是第一個 03/06 17:26
→ clothg34569: 不過夯的起源好像是台灣流過去的 03/06 17:27
→ roger2623900: 也是有人排到夯以上啊 03/06 17:27
推 antonio019: 還是S~F評分比較好 至少每個等級優劣一目了然 03/06 17:27
推 Ran998: 這篇裝傻文給個NPC好了 03/06 17:28
推 beepig: t1t2太無聊了 03/06 17:28
推 tiaushiwan: 這種一看就很低俗的九成九對岸來的 03/06 17:28
推 c6343j6297: 中國啊 03/06 17:28
推 KyHZ56: 不知道為什麼就有一種低能感 03/06 17:28
推 GaoLinHua: 這不是比tier一串數字有變化多了嗎 03/06 17:28
推 clothg34569: 超過五檔也沒啥意義啊 重點都是上面和下面 中間根本 03/06 17:29
→ clothg34569: 沒人care 03/06 17:29
→ zsp9081a: 結果這篇討論看下來也還是沒人知道最初起源是哪時== 03/06 17:29
推 cado0824: 海的對面,這評分比T幾好用 03/06 17:29
推 siddor: 很白癡但很好笑 03/06 17:29
→ cado0824: t幾超無聊的 03/06 17:30
推 lime1207: 好好好 03/06 17:30
推 killme323: 起源應該不可考了... 03/06 17:30
推 JohnnyRev: 夯 很好笑 03/06 17:30
推 bmaple730: T1,T2就直覺很多 只要不要硬在T1前面又排T0或TOP 03/06 17:30
→ clothg34569: 還想到當時白貓的角色評價 s ss sss ssss 03/06 17:30
→ jason89075: 中國那邊不懂英文跟歐美文化的低學歷兒童和老人很多 03/06 17:30
→ jason89075: ,所以發現改成爭議網路流行語之後流量暴增幾百倍後 03/06 17:30
→ jason89075: ,久了就變成只用網路流行語做排名分層 03/06 17:30
→ cado0824: 我很多朋友都會直接說,這家店、這牌子我給拉完了 03/06 17:31
→ killme323: 通常是因為遊戲出了比原本第一檔次更破格多的玩意 03/06 17:31
→ cado0824: 大家就知道這家很爛 03/06 17:31
→ killme323: 上面就會出現啥 [做壞了]之類的標籤 03/06 17:31
→ clothg34569: 早餐店冰奶 我給到拉 不是拉完了是因為還沒拉完 03/06 17:31
推 NoLimination: 語嫣不詳的用詞一律猜左岸 03/06 17:32
→ jason89075: 然後B站對於爭議關鍵字的推送權重很高,所以很多也會 03/06 17:32
→ jason89075: 先故意用爭議內容當標題,然後內容才正經分析,產生 03/06 17:32
→ jason89075: 很多陰陽怪氣的變體 03/06 17:32
推 davidiid: 我們不說夯,我們說搶搶滾 03/06 17:32
推 owo0204: 夯是台灣發明的 03/06 17:33
→ jeff235711: 頂級 03/06 17:33
推 serding: 應該是詞彙極度貧乏的人發明的 03/06 17:34
→ roger2623900: 夯和台語有關係? 03/06 17:34
推 RoundTwo: T表就最爛的,最高排T1後又會莫名往上多個T0,然後T-1, 03/06 17:34
→ RoundTwo: T-2,馬的有完沒完 03/06 17:34
推 Fino5566: 這篇給到拉中夯中夯中人上人拉完了 03/06 17:34
推 linearppt: 中國這種低能底層文化確實要警惕,要低能也要台灣低能 03/06 17:35
→ linearppt: 好歹比較親切,對岸低能就不用傳過來了 03/06 17:35
推 tacotuesday: 記得要抵制 03/06 17:35
→ roger2623900: 比較常聽到XX神了 XX拉了 不懂為啥會用夯 03/06 17:36
推 rosydark: 對岸 03/06 17:36
推 katanakiller: 支語 03/06 17:38
推 guogu: 中國來的 但為什麼這樣排完全搞不懂 03/06 17:38
推 littlewh1t3: 中國把tier list魔改中文的結果 03/06 17:38
推 ppmaker: 你這篇拉完了 03/06 17:39
推 ZEXIS: 肯定對岸阿…根本不用懷疑 03/06 17:40
推 roger2623900: 魔改成中文 然後其中一檔是npc 03/06 17:40
推 a8418635: 夯在上拉在下 這兩個還算好理解 但剩下的排列基準超級莫 03/06 17:44
→ a8418635: 名 03/06 17:44
→ Kaken: 中國(一秒) 03/06 17:44
推 MORIH: 對岸來的 意義不明也不直觀 感覺隨便抓幾個詞硬湊 03/06 17:44

→ Kaken: 但本質上就是tier list,只是把分級改成各種不明所以的詞彙 03/06 17:45
→ Kaken: 而已 03/06 17:45
推 davidiid: 夯這個詞算是少數傳過去後被廣泛使用的 03/06 17:45
→ davidiid: 我想得到的另一個是 03/06 17:45
→ davidiid: 讓我看看! 03/06 17:45
推 bobby94507: 支語 03/06 17:46
推 StellaLore: 這篇只能給到拉完了 但這篇給到拉完了這件事要給個夯 03/06 17:46
推 skhten: 我覺得tier比較合理好用 03/06 17:49
推 a1338: 對面就是要想盡辦法不直觀 上面也看不懂就不會變禁詞 03/06 17:51
→ jpnldvh: 梗不都這樣來 很少有意義的 某些國開始用就急著當警察 03/06 17:51
推 cado0824: tier比較直觀也比較無聊,中國用詞贏在有趣上 03/06 17:51
推 gintom7835: 所以拉完了是拉啥?shit? 03/06 17:52
推 GA2006165027: 台灣也在用是真的不懂,明明原本teir sabcd或teir 03/06 17:52
→ GA2006165027: 1234都比較直觀 03/06 17:52
→ cado0824: 大部分人只在呼最上和最下面,中間怎樣不在意 03/06 17:52
推 lastchristma: 有沒有一個可能,文化水準太低下,連基本的Tier lis 03/06 17:54
→ lastchristma: t都說不出來 03/06 17:54
→ ZirconC: 九品官人法 03/06 17:56
推 hh123yaya: 白馬馬力夯 03/06 17:57
推 HellFly: 直接給到婆羅門 03/06 17:59
推 roger840410: 夯的用法是台灣傳過去的,算是反向輸出的梗欸 03/06 18:01
推 darkdean: 就只是用法問題,還是用CBASSR英文就比較高尚? 03/06 18:02
推 cado0824: 怎麼可能會不知道tier,中國那有些遊戲up主會認真的排名 03/06 18:04
→ cado0824: 用tier,口語上用拉完了 03/06 18:04
→ cado0824: 別老覺得別人都是智障... 03/06 18:04
推 webberfun: 支那 03/06 18:04
推 karta1363946: 銳評夯到拉 03/06 18:05
推 saes087364: 沒有可能 反倒是為反而反的人文化水準比較低下 03/06 18:05
推 Cishang: 中國的用法一直都很奇怪跟沒有邏輯 03/06 18:07
推 Vladivostok: 在迷因中追求邏輯,嘻嘻 03/06 18:09
推 HellFly: 其實這種作法是故意裝笨,因為評分本來就不是客觀的,所 03/06 18:09
→ HellFly: 以容易留言區大戰,所以用一些意義不明評分方式,緩和一 03/06 18:09
→ HellFly: 下,久而久之就習慣了 03/06 18:09
→ jpnldvh: 台灣方式自己排就算了 用tier有啥好優越還不是別人的 03/06 18:10
推 ruby080808: 我是覺得這塊就隨便==反正大家膩了就又會變了 03/06 18:11
推 azcooper: 拉完了 03/06 18:12
推 HellFly: 對,就跟迷因一樣,膩了就沉沒在歷史的洪流中了 03/06 18:12
→ aa000017: 夯是這邊過去再回來的吧,其他的沒看過 03/06 18:13
推 StevenEXE: 在說啥,一句都看不懂... 03/06 18:13
推 NXT0614: 這種tier 應該是美國先開始的 03/06 18:17
推 sake790620: 雖然但是,這用法真的又不直觀又難聽 03/06 18:20
推 moon1000: 看用詞也知道是中國的 SABCD還都一個字又直觀 03/06 18:22
→ hamayuu: 他這個用詞只有最上跟最下直觀,中間看不出區別 03/06 18:26
→ f536392: 沒看懂這梗有趣在哪 03/06 18:28
推 qwert438: 就是口語話而已 你給XX拉完了可以直接說XX拉完了 給T5還 03/06 18:37
→ qwert438: 要想個詞形容他 03/06 18:37
→ Fino5566: 老人總是鄙視新東西 不過年輕人不在乎老人怎麼想 03/06 18:37
推 kusoorange: 這個不直觀,會被淘汰 03/06 18:58
→ KimWexler: 看過最爛的tier list分類名 03/06 19:12
推 KS571: 就支語 03/06 19:13
推 tooperfect: 反正就低俗通俗化 03/06 19:35
推 eas06u4: 支言支語 03/06 19:39
噓 z12369874: 又不是日常用語,本來就是網路文化的一環還整天想要踩捧 03/06 19:43
→ z12369874: ,自卑感拉滿了,西方國家的用法就一定比中文圈的高尚,嘻 03/06 19:43
→ z12369874: 嘻,無論是政治傾向或是單純老年思想固化無法接納新事物 03/06 19:43
→ z12369874: 都蠻可憐的 03/06 19:43
推 tn00210585: 曇花一現的用法,主要是不直觀,然後遊戲動漫也不可能 03/06 19:47
→ tn00210585: 跟上 03/06 19:47
→ hamayuu: 說啥呢,打那麼長才在崩潰吧= = 03/06 19:58
推 Yoimiya: 隨便啦 用的人高興就好 03/06 19:59
→ qwer338859: 很好笑欸 03/06 19:59
推 NDSL: 這篇文給到人上人 03/06 20:14
→ jamber: 論中國那邊的強度比較用法,我比較喜歡超大杯 大杯 中杯 03/06 20:17
→ jamber: ,挺輕鬆的 03/06 20:17
→ shoukaku150: 不重要,反正很難聽 03/06 20:19
推 seraph1030: 第一眼看到夯 以為是台灣來的 沒想到是西邊大國 03/06 20:34
推 aaaaajack: 真的非常莫名,中國人自己一開始都看不懂夯是什麼意思 03/06 21:17
→ aaaaajack: ,到底怎麼傳開的 03/06 21:17
推 fsuhcikt: 通常都是白爛耍梗 很少認真 03/06 21:36
推 kimono1022: 我也不懂這個奇怪的邏輯 但又有魔性 03/06 21:45
→ kimono1022: 夯能理解 中間那幾個很問號 03/06 21:46
→ kimono1022: 印度種姓XDDDD 03/06 21:46
→ YLTYY: B站 03/06 21:52
推 kimono1022: 還是沒人知道誰發明的 03/06 21:52
推 Simurgh: 夯台灣以前也流行過,搞不好是我們傳過去再傳回來的 03/06 22:49