🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
https://i.mopix.cc/le6kii.jpg
https://i.mopix.cc/ANA2pW.jpg
https://i.mopix.cc/6U1ry9.jpg
我以前也以為衛衣是衛生衣 但我覺得叫大學T也很怪 上面有印大學字樣的才能叫大學T吧 原文好像是Sweat 台灣到底要叫什麼比較好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.145.254 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772319637.A.F20.html
pili955030: 衛生衣不就穿在內衣跟外衣中間嗎....? 03/01 07:01
pili955030: 而且叫大學T更奇怪吧,以前完全沒聽過這用法,我會以 03/01 07:02
pili955030: 為是大學的系服 03/01 07:02
sai007788: 我也不知道叫什麼 03/01 07:03
mabilife: 確實會以為是衛生衣…所以這漫畫裡面到底是什麼衣服? 03/01 07:04
cemin: 就比較厚的長袖T而已啊....另外取名字有比較厲害嗎 03/01 07:04
kokoro1793: 以為是大學系服+1......這跟冬季圓領T是不同的東西嗎 03/01 07:05
angel6502: 沒特別叫啥名字吧 就比較厚的衣服不是? 03/01 07:05
angel6502: 是覺得不管是衛衣或大學T都不對 大學T會以為講系服+1 03/01 07:05
cemin: 薄長T 厚長T 帽T 這樣不就好了 03/01 07:06
angel6502: 衛衣則會想到衛生衣 但看起來就不是 衛生衣是單薄穿 03/01 07:06
angel6502: 在裡面的 03/01 07:07
kokoro1793: 衛衣會想到衛生衣也+1 03/01 07:07
b160160: 真的是支語入侵 03/01 07:08
sai007788: 我查了一下這東西就是以前說的運動衫或是長袖T,大學T 03/01 07:09
sai007788: 是近代的稱呼 03/01 07:09
sai007788: 衛衣就是中國的稱呼了 03/01 07:09
angel6502: 原來是近代用法 嗚嗚嗚 跟不上時代了 03/01 07:10
chipnndale: sweatshirt=汗衫 03/01 07:11
GTES: 我老了 03/01 07:11
GTES: 汗衫是很薄的 Sweatshirt是厚的 03/01 07:11
s6031417: 真的支= = 03/01 07:11
pili955030: 查了一下,說源自於美國,這類的衣服會印著大學的名 03/01 07:12
pili955030: 字,所以被叫大學T...... 03/01 07:12
pili955030: 但這不就是系服?系服也會印大學的名字或標誌呀 03/01 07:12
angel6502: 其實就是天冷時會穿的比較厚重的衣服啦 小時候天冷時 03/01 07:12
angel6502: 家人不是都會叫你穿厚一點 就那種的 所以絕不是汗衫 03/01 07:13
sai007788: 汗衫是夏天穿的那種,衛生衣是冬天穿的 03/01 07:13
egg781: 那??為什麼會叫衛衣????有由來嗎? 03/01 07:16
egg781: 我還以為是錦衣衛穿的衣服 03/01 07:17
angel6502: 就...看下來就支語沒錯了XD 我是沒聽過衛衣啦... 03/01 07:18
GTES: 衛衣就音譯啊 03/01 07:18
GTES: T恤也是音譯 03/01 07:19
mainsa: 我一直以為是衛生衣的支語 原來甚至不是衛生衣 03/01 07:19
angel6502: 是覺得不會特別說啥衣啦 多半直接講厚衣這樣?除非再 03/01 07:21
angel6502: 細分下去 像有連帽的話就講連帽衣了 03/01 07:21
sai007788: 中國就把它叫衛衣啊,可能是取英文中Sweat的wea這段吧 03/01 07:21
sai007788: ,大學T可能就查資料發現都有印大學校名所以叫大學T吧 03/01 07:21
angel6502: 當然我也不認為說大學T是對的...但近代用法我只能認老 03/01 07:22
egg781: 欸不是~sweatshirt發音完全不像衛衣阿 囧 03/01 07:22
zaz10113: 長袖會叫t恤嗎?不是只叫短袖? 03/01 07:22
chipnndale: 套頭衫...但這字其實也不常用 03/01 07:22
anpinjou: 所以是想表達什麼 現在開始追殺衛衣嗎 03/01 07:22
sai007788: 這種台灣很早就有了我記得是叫長袖T吧,有連帽的就叫 03/01 07:22
sai007788: 連帽T這樣 03/01 07:22
sindu: 這真的純純的西台灣用法了 03/01 07:22
GTES: 很像啊 sweat st都是無聲子音 弱化後剩下衛 03/01 07:22
deathcat1113: 日本來的品牌的網購網站多數都叫它衛衣 03/01 07:23
spfy: 雖然我也覺得是衛生衣或錦衣衛 但你有多喜歡搬Threads引戰 03/01 07:23
sai007788: 短袖就不用叫短袖T,都直接叫T恤 03/01 07:24
anpinjou: 你梅就這點喜好 原諒他吧 03/01 07:25
Avvenire: 我都說帽T 03/01 07:25
QoGIVoQ: 雖然衛衣肯定是支語沒錯 但也沒有正式的稱呼吧 03/01 07:36
QoGIVoQ: 長袖T很怪 沒帽又不叫帽T 大學T也是近幾年才這樣叫 03/01 07:36
HappyKH: 什麼是衛衣? 算了我不想懂 03/01 07:36
CCNK: 衛生衣不就棉質白色or有點黃那樣的的長袖衣服 03/01 07:39
mapulcatt: 這好像還真沒有過什麼專屬的名稱 03/01 07:40
xenophobia: 青鳥是不是聽到中國用語就OHCA? 一天天在那邊敏感真的 03/01 07:41
xenophobia: 前所未見 特別脆上青鳥躁症120%誒 03/01 07:41
CCNK: https://is.gd/ZFVVO6 03/01 07:41
anpinjou: 瞧 這不就釣到一個了 你梅可開心的勒 03/01 07:42
CCNK: 現在賣的 和我30年前的款式差不多耶 03/01 07:42
AirPenguin: 釣到一個上站6千次 梅大媽也是值了 03/01 07:45
mapulcatt: 衛生衣就厚內衣 當然款式沒必要變啊 03/01 07:45
sanro: 這已經是普遍不懂+混淆既有東西的程度了 03/01 07:46
jio846: 看來我們川普哥把一些人的躁症給炸出來了 03/01 07:46
CCNK: 領口有變比較開 03/01 07:47
spfy: 可能是因為中國(北方)會把台灣習慣的那種衛生衣叫做秋衣或冬 03/01 07:48
spfy: 衣 而且非常厚內部有加絨 我剛開始穿超不習慣 但又必須要穿 03/01 07:48
hoshitani: 沒看到這篇前完全沒聽過衞衣這個詞 03/01 07:49
ga2006484375: 大學T不是大學系服? 03/01 07:51
minipig0102: == 03/01 07:54
mapulcatt: 不管衛衣還是大學T 對台灣人都是很容易混淆的名詞吧 03/01 07:55
kaj1983: 衛衣不會,因為根本不知道指的是什麼XD 03/01 08:00
kaj1983: 大學T我會以為是大學服 03/01 08:00
minipig0102: 真的沒聽過台灣用衛衣的...衛生衣才有 03/01 08:01
RabbitHorse: 居然不是衛生衣喔?中國那邊的用語永遠都跟我們不一 03/01 08:02
RabbitHorse: 樣耶 03/01 08:02
RabbitHorse: 該不會中國的蘋果叫作西瓜吧! 03/01 08:04
Bf109G6: 荷葉邊系服 03/01 08:10
Xpwa563704ju: 你板講衛衣一定大多數當作是衛生衣吧 03/01 08:13
Lupin97: 第一次聽到這用詞,不是衛生衣啊 03/01 08:14
q0000hcc: 「語言能溝通就好,支語警察毛一堆」 03/01 08:16
q0000hcc: 顯然沒有那麼簡單 03/01 08:17
xaxa968: 所以不是衛生衣?? 03/01 08:18
oooo83415: 當文字審判官的人真的很噁心 03/01 08:21
ex990000: 錦衣衛! 03/01 08:22
kimokimocom: 衛衣我只會想到皮膚色那種貼身的棉質衣服 03/01 08:23
AmeNe43189: 大學T我以前系上調查買衣服的時候就這樣稱呼了 03/01 08:27
AmeNe43189: 但衛衣我真沒什麼聽過,通常都直接講長袖不是嗎 03/01 08:27
sunwell123: 這串看下來還是不知道衛衣或大學T是什麼才去查,但看 03/01 08:28
sunwell123: 了款式後發現我都把這種衣服歸類在毛衣 03/01 08:28
DaiyaKS: 不會好好講話的人真讓人頭痛呢 03/01 08:32
spfy: 可能因為我肥宅不太怕冷 這類一律都叫長袖== 03/01 08:32
AbukumaKai: 問了兩個朋友不知道什麼是大學T的機率 會不會比問大 03/01 08:36
AbukumaKai: 學T還高 03/01 08:36
AbukumaKai: *衛衣 03/01 08:36
kslxd: 兩個都很爛 什麼大學T 03/01 08:36
legendrl: 這個夠支,衛衣要查才知道是什麼 03/01 08:36
angel6502: 就長袖啊 或台語的厚衣這樣 03/01 08:37
iqeqicq: 「T恤」在中國稱「文化衫」 03/01 08:37
calmnova: 謝謝樓上 我決定叫他長袖了 03/01 08:37
RWmeat: 這個真的支 03/01 08:40
coffee112: 衛生衣?? 03/01 08:46
CCNK: 不是衛生衣 他是類似大學T性質的衣物 03/01 08:48
sh1020112: 聽都沒聽過== 03/01 08:49
tenshouw: 回你的脆 03/01 08:56
q2520q: 就那些看視頻的族群長起來後,就變成現在這樣,以前像新聞 03/01 09:02
q2520q: 這種的文字工作者幾乎沒看過用這種詞彙,但這幾年隨著這些 03/01 09:02
q2520q: 人進入職場,也開始時不時出現這種情況,然後中年刷視頻刷 03/01 09:02
q2520q: 太多最後變成日常的其實也不少 03/01 09:02
TPAsavelove: 他們應該先出征衝鋒衣這個詞彙吧 衝鋒衣是對岸用語 03/01 09:04
yys310: 衛生衣 03/01 09:06
tetsu327: 為什麼這些人打字不打英文? 03/01 09:09
KuroCYR: sweater嗎 針織毛衣 03/01 09:17
Pocaribull: 我很確定“大學T”是2015~2020左右常用的稱呼,不算 03/01 09:22
Pocaribull: 近年出現,近年反而比較少人用 03/01 09:22
hanx5566: 我也以為是衛生衣,這翻譯真的爛 03/01 09:22
wingflys: 看衣服網站上面寫內搭,好像也能稱內搭衣 03/01 09:23
EternalK: 會不會翻譯的人也很崩潰,這到底要翻成什麼w 03/01 09:23
a88152660: 有在網路買衣服的就算不知道定義 也不會沒看過大學T這 03/01 09:24
a88152660: 個詞吧 03/01 09:24
naya7415963: 我也一直以為對岸的衛衣是衛生衣,原來不是?! 03/01 09:27
xga00mex: 看起來就長袖上衣 大學T又是啥 03/01 09:28
Yanrei: 大學T就單純當年常見拿來做系服之類的,所以就變通稱了吧 03/01 09:28
Yanrei: ,然後衛衣根本沒在台灣聽人這樣講過... 03/01 09:28
hanx5566: 這個要翻譯什麼問AI都好,或著看uniqlo/GU這些日商翻譯 03/01 09:29
hanx5566: 成什麼,不然正常人還以為是衛生衣 03/01 09:29
qaz556644: 還是不知道衛衣是啥 03/01 09:29
zsp9081a: 這個真的不行了,不過台灣這種東西到底怎麼稱呼? 03/01 09:31
zsp9081a: 不管是衛衣還是大學T,都很不直觀就是了,街頭抽訪估計 03/01 09:31
zsp9081a: 民眾也說不出來那是啥 03/01 09:31
Lupin97: 長袖T恤就可以了吧 03/01 09:32
kinomon: 好用能懂就行吧 用語本來就會自然汰換 03/01 09:33
Avvenire: 所以衛衣聽不懂阿 03/01 09:33
leeyeah: 翻譯出現大部分人都不懂的用語就是失敗 跟支語無關 03/01 09:37
Lupin97: 拿衛衣來用,在臺灣這裡翻譯就該先汰除了 03/01 09:37

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章