🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
https://i.imgur.com/5l9L8xD.jpeg 看到有人在實況寶可夢火紅/綠葉日文版 裡面滿滿的平假名 半個漢字都沒有真的好頭痛 應該是剛開始的寶可夢是設定給日本幼兒玩的 全都是平假名對幼兒比較友善 雖然我小時候一個日文字都看不懂 很神奇的也能玩到全破 現在業餘自學日文 好歹也有個N4的程度 沒有漢字輔助真的是還是不太行 雖然每個字念出來有遇到熟悉的單字 整個句子還是能懂個兩三成 但對於沒有N1程度的日文小白來說 沒漢字是不是反而覺得困擾? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.94.52 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772296866.A.6B9.html
gino0717: 小時候連狂飆騎士都玩過來了 03/01 00:41
ARCHER2234: 不重要,一路殺就對了 03/01 00:42
ughh: 單字背太少就是這樣,該背了 03/01 00:42
taruru: DQ: 03/01 00:42
serding: 數值出來 往前走 看到的都扁 過關 不用懂字在寫啥 03/01 00:42
flamebomber: 平假算好認的吧 你去考N5也是這種感覺 上面滿滿的也 03/01 00:42
flamebomber: 都是平假名 03/01 00:42
serding: 小朋友的快樂就是這麼簡單 03/01 00:43
weiyilan: 感覺是日本比較依賴假名,像台灣你全注音也是要慢慢讀 03/01 00:43
shadowblade: 小時候都認形狀+地毯式搜索,歷代真的看不懂會完全卡 03/01 00:43
shadowblade: 死的就金銀版的發電廠零件 03/01 00:43
KudanAkito: 不是為了兒童而是因為卡帶容量小 03/01 00:43
KudanAkito: 像素空間不方便顯示漢字 03/01 00:43
shadowblade: 四色版還要想辦法摸出怎麼砍樹就是 03/01 00:44
ymsc30102: 知道はい いいえ就好 03/01 00:44
NARUTO: 9樓 日本人也受不了假名太多吧 閱讀效率太低了 03/01 00:44
aegius1r: 只有平假名讀起來還真的很麻煩 會比有漢字看得慢一些 03/01 00:44
ching000: 原來是為了容量 一直都以為是為了方便兒童閱讀 03/01 00:44
gn02218236: 對日本人來說也是啊 03/01 00:44
njnjy: 神奇寶貝我當初把物品跟寶可夢 名字招式的日文都記在腦海 03/01 00:44
njnjy: 裡了 03/01 00:44
ymsc30102: 發電廠真的靠北 做普查也不會查到水上 03/01 00:45
aegius1r: 另外就是漢字多少有一點表意的作用 03/01 00:45
NARUTO: 漢文的閱讀效率屌打世上除自己以外的任何語文 03/01 00:45
njnjy: 其實玩久了看到日文就知道是什麼東西 03/01 00:46
sora0115: 日本也有用漢字比較易讀的時候,不過平假名就算了,看到 03/01 00:46
sora0115: 一長串片假名比較頭痛 03/01 00:46
gunng: 你把他 想成全部是注音文的樣子 03/01 00:46
njnjy: 可能是自己有興趣的東西學比較快 03/01 00:46
weiyilan: 以前玩日本MMO聊天室都不轉換直接眼花 03/01 00:47
jouhouya: 幾年前就有看到文章在說日本老人抱怨年輕人都全假名 03/01 00:48
laugh8562: 裡面一樣有外文片假名 說是給小朋友容易上手玩我是不信 03/01 00:48
laugh8562: 啦 上面板友說容量還比較可能 03/01 00:48
NARUTO: 日文一直都是有漢字時都比較容易閱讀吧 03/01 00:48
tf010714: 唸出來就懂了阿 03/01 00:49
NARUTO: 就容量問題沒錯啊 當初四色版的GB要怎麼塞漢字? 03/01 00:49
xga00mex: 有些常用漢字硬寫成假名看到都快吐血== 03/01 00:50
furret: 當時客群是日本孩童 03/01 00:50
NARUTO: 唸出來才能懂代表這文章閱讀效率低啊 漢文你不用念就懂了 03/01 00:51
xga00mex: 雖然念出來能懂但腦子要多轉一下 03/01 00:51
lsd25968: 對日本人來說假名太多=中文全用注音寫,最接近的想像就 03/01 00:52
lsd25968: 是這樣 03/01 00:52
furret: 這四招我還看的懂啦 電擊 電光一閃 搖尾巴 百萬噸飛踢 03/01 00:52
NARUTO: 看看注音文就知道問題多嚴重了 例如那個經典的食獅文 03/01 00:52
jerry0505: 不會吧 你正常系統學的話不也是不讓你依靠漢字課本用 03/01 00:53
jerry0505: 全假名寫嗎 03/01 00:53
rick917: 有夾雜漢字比較好懂 若看到一大段句子全用假名真的會崩潰 03/01 00:54
mattc123456c: BW才開始有日語漢字模式(我最初想買英文版來補NS遊 03/01 00:54
mattc123456c: 戲沒有登場的寶可夢,但是英文版卡帶很貴才轉向日文 03/01 00:54
mattc123456c: 版) 03/01 00:54
NARUTO: 韓文就證明了被漢字馴化的語文突然放棄漢字會有什麼結果了 03/01 00:55
tudo0430: 韓文: 03/01 00:55
NARUTO: 同音詞還得念上下文才能知道是指什麼 比全漢文慢好幾拍 03/01 00:56
ryoma1: 黑白開始才有漢字,但也能給你選全假名,一直到劍盾就沒 03/01 00:56
ryoma1: 給選擇權,標準日文模式就一律是「漢字+假名」這樣呈現 03/01 00:56
yniori: 給小朋友玩的所以沒漢字 03/01 00:57
L1ON: 還好吧 這裡不都人均N1? 03/01 00:57
mattc123456c: 某三猴、探探鼠在ZA之前要補最實際選擇竟然是BW、B2 03/01 00:57
mattc123456c: W2(XY需要已經消滅的3DS網路服務,之後遊戲就完全沒 03/01 00:57
mattc123456c: 法獲得) 03/01 00:57
chiawww: 現在想想 小時候都能莫名玩到全破真是神奇XD 03/01 00:57
kinuhata: 有分段其實就很好閱讀了,這個單純是容量問題 03/01 00:58
wrh810701: 沒漢字只有華人會困擾 華人學日文都是漢字>假名 03/01 00:58
lsd25968: 別讓人笑了,論這議題,真的懂日文的才不會說出人均N1這 03/01 00:58
lsd25968: 種話== 03/01 00:58
lsd25968: 讓中文母語者讀全是注音寫成的文章也不會比較舒服 03/01 00:58
sillymon: 平假名全部要念一遍才知道在寫啥 真的有點難閱讀XD 03/01 00:58
wrh810701: 但其他語言的人學日文其實都是假名>漢字的 03/01 00:59
sky12island: 我n3會去看n5題庫也是看很不順眼w 03/01 00:59
wrh810701: 我自己讀假名有時候還沒辦法第一時間連結到漢字== 03/01 01:00
NARUTO: 注音文根本是地獄 看得超痛苦 03/01 01:00
ryoma1: 劍盾、朱紫、阿爾宙斯跟Z-A難道不是給小朋友玩的? 03/01 01:01
NARUTO: 越南文也是一樣的問題 03/01 01:01
NARUTO: 所以寶可夢以前用純假名就只是容量小到沒法塞漢字罷了 03/01 01:02
mattc123456c: NDS卡帶在後期有增大到可以塞漢字字庫嗎? 03/01 01:03
RecluseYL: 只會あああああ 03/01 01:04
jouhouya: 只有華人會困擾是認真的? 03/01 01:04
jouhouya: 你有看到我上面說的日本老人抱怨年輕人不寫漢字嗎 03/01 01:04
NARUTO: 黑白開始就有漢字了啊 03/01 01:04
ryoma1: 容量是一部分原因,另外是因為以前掌機解析度低難以閱讀 03/01 01:04
wrh810701: 你把日文當外語角度來看阿== 而且老人說人不寫漢字不就 03/01 01:05
wrh810701: 更證明年輕人是先從平假名開始學的 03/01 01:05
jouhouya: https://tinyurl.com/2d963lzd 03/01 01:05
jouhouya: 所以一個月前的日本這個新聞是? 03/01 01:06
jouhouya: 不就是有很大的問題才會變成新聞嗎? 03/01 01:06
NARUTO: 樓上 華人學漢字也是從注音或漢語拼音開始學耶 03/01 01:06
jouhouya: 他就不知道在槓甚麼 03/01 01:06
jouhouya: 他可能國小是從倉頡開始學吧 03/01 01:07
Fino5566: 是漢字的問題嗎 不就是沒有你會的東西 03/01 01:08
Fate1095: 雖然是從注音或羅馬拼音學沒錯,但如果你看到一篇文章全 03/01 01:08
Fate1095: 都用注音寫應該會很頭痛,只是日本人好像比較不在乎 03/01 01:08
wrh810701: 不是,這標題再講寶可夢,寶可夢就是因為低年齡層也要 03/01 01:08
wrh810701: 看得懂才會用全平假名不是嗎== 台灣也有全注音文的教學 03/01 01:09
ryoma1: 無意參與爭論,但我想「書寫」跟「閱讀」應該拆開來看吧 03/01 01:09
wrh810701: 書阿,你看注音文跟看平假名還不是都一樣會有連結問題 03/01 01:09
NARUTO: 日語是那種信息熵很低的語言 不用漢字就真的是幼稚的語言 03/01 01:10
wrh810701: 還有你貼的那篇是說「不會寫」漢字不是看不懂漢字耶 03/01 01:12
kinuhata: 日本人不在乎是因為假名對他們來說本來就是文字本體, 03/01 01:13
kinuhata: 比起需要額外背的漢字,確實不少年輕人更偏好使用片假 03/01 01:13
kinuhata: 名組成的外來語 03/01 01:13
NARUTO: 漢語是信息熵最高的語言 聯合國工作語言必定是中文本最薄 03/01 01:14
NARUTO: 所以很悲哀啊 華人小學六年就能學好漢字基礎 日本人卻不行 03/01 01:15
brmelon: 年輕人偏好外來語跟需要學漢字無關... 03/01 01:15
jouhouya: 就教育上他們優先度比較低吧,而且還有環境問題 03/01 01:15
NARUTO: 臺灣人在小學就會寫的漢字很多在日本卻變成大學生才會接觸 03/01 01:16
brmelon: 真不在乎的話早就廢除了 到現在還有漢字就是因為比較好讀 03/01 01:16
NARUTO: 應該也不是臺灣人比日本人聰明吧? 03/01 01:16
NARUTO: 日本星巴克的菜單根本是天書吧 虧他們怎麼不翻譯成漢詞 03/01 01:17
ryoma1: 國民遊戲DQ,在4~8代就是給漢字,但不像寶可夢黑白還能選 03/01 01:19
ryoma1: 全假名,直到NDS的9代才導入「注音假名」標註在漢字旁邊 03/01 01:19
shirleyEchi: 確實不重要 多試幾次就知道什麼是攻擊 什麼是廢招 03/01 01:21
shirleyEchi: 但這是建構在沒什麼劇情 一直打就對了 03/01 01:21
mark82824: 是啊 純平假或片假還要默念從讀音去想這個詞是什麼 不 03/01 01:23
mark82824: 像漢字一目瞭然 03/01 01:23
ryoma1: 更正DQ5開始才是改為採用易於閱讀的漢字+假名,DQ9後有注 03/01 01:27
ryoma1: 音則是開始能給劇本使用更具文學味的漢字詞彙 03/01 01:27
s540421: 就不是賣給日本以外的客群 03/01 01:40
ASAKU581: 純平假或片假就當成是英文那樣純字母組成的語法,你看過 03/01 01:42
ASAKU581: 英國美國人抱怨英文難讀嗎? 03/01 01:42
mahimahi: 玩久了招式名稱長怎樣自然就能記住 03/01 01:45
SPDY: 全平假名 對於正在學漢字的日本小朋友 沒比較難吧 03/01 01:45
SPDY: BW漢字模式出了海內存知己 天涯若比隣就有難度了 03/01 01:45
ryoma1: 七賢人那些四書五經全假名,對小學生像念咒語吧? 03/01 01:47
JHGF2468A: 全注音寫,我讀起來也沒國字快 03/01 01:48
NARUTO: 怎麼會有人拿英文來講啊?英文不是所謂的注音文啊 03/01 01:50
ghostlywolf: 平假名還行 一排片假名真的很難看懂 03/01 01:59
Shichimiya: 新一點的就是漢字標讀音了不是要友善兒童 03/01 02:12
Konaha: 日文現在還有漢字跟標記發音不一樣的啊 誰說看到漢字就知 03/01 02:15
Konaha: 道意思 還有那種暴走族常用的当て字,誰說看漢字就知道意思 03/01 02:15
Konaha: 的 03/01 02:15
Shichimiya: 而且這隻點陣字體筆劃多一點可讀性會很差 03/01 02:17
LittleJade: 怎麼有人拿母語在比兩國人學漢字的速度啊,莫名其妙 03/01 02:18
LittleJade: 全假名的話日本人也只是稍微有一點點困擾,比不上我們 03/01 02:19
LittleJade: 看到全注音文這麼困擾 03/01 02:19
LittleJade: 以前GB沒漢字就只是塞不下加上像素不好呈現而已 03/01 02:20

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章