→ emptie: 確實 02/13 12:50
推 b23058179: 有些支語還蠻有梗的 沒關係吧???? 02/13 12:51
→ b23058179: 不懂在哀嘆什麼 02/13 12:52
推 SatanLoveGod: 軟糯到底哪裡是支語?不要書讀得少就說支語欸 02/13 12:54
推 GTOyoko5566: 最後一句才是重點,你不能只看到不喜歡的才在那喊支 02/13 12:54
→ GTOyoko5566: 語 02/13 12:54
推 a22880897: 我用就是迷因 你用才是支語 早就有解了 02/13 12:54
推 wommow: 推最後一句 完美體現 02/13 12:55
→ GTOyoko5566: 軟糯不是,軟糯小祥這詞你確定不是對岸出現的嗎? 02/13 12:55
→ a22880897: 上次忘了是那個id在那邊嚴厲斥責 結果自己也用支語 02/13 12:55
→ GTOyoko5566: 你看,又急 02/13 12:55
→ mofass: 軟糯我真的只在對岸論壇看過別人用,什麼意思啊 02/13 12:55
→ a22880897: 而且他用還沒發現 被抓到拼命解釋 何苦呢 02/13 12:56
→ BOARAY: 好險我不是哈mygo的 02/13 12:58
推 rabbithouse: 就好像支警會抓錯一樣 反支警也常常亂放行 02/13 12:58
→ minoru04: 整天超市香草的 02/13 12:59
推 gov200269: 有時候貶低只是做高自己的一種方法啊,沒辦法 02/13 12:59
→ BOARAY: 應該是軟弱吧 軟糯是什麼 02/13 12:59
推 katanakiller: 軟糯是啊 02/13 13:02
→ su4vu6: 有沒有人知道 口感QQ的 要怎麼寫成中文阿 02/13 13:02
→ yisky: 麻糬小祥 我之前有寫過 02/13 13:03
推 KyHZ56: 軟糯 糯糯的 都支語啊 以前看食字路口也沒聽過這種形容詞 02/13 13:03
推 lcw33242976: 他自己都說崩不住了 02/13 13:03
→ lcw33242976: 他已急哭 02/13 13:03
推 MrCool5566: 確實 02/13 13:04
推 sokayha: 自己查新聞之前吵過 那是清代古文有的詞 非支語 02/13 13:05
→ william456: 可能要先定義支語的生成年代與所屬地區 02/13 13:07
→ Y1999: 清朝那不就是中國嗎= = 02/13 13:08
推 SatanLoveGod: 麻糬 年糕 芋頭籤那種口感就是軟糯啊 多讀點書 02/13 13:08
→ SatanLoveGod: 20幾年前就在用的詞了 02/13 13:08
推 eddiego: 絕區零很多角色全家吃席 02/13 13:09
推 chrisjohn214: 畢竟雙標是 4-11 的顏色 02/13 13:09
→ sokayha: 你不定義是近期用語才算的話就是幾近全部了 剛好也不用吵 02/13 13:10
→ sokayha: 了w 02/13 13:10
推 RINPE: 學習能力比較沒那麼好的 學新東西痛苦吧? 02/13 13:10
推 Yoimiya: 軟糯小祥 綿綿密密 02/13 13:13
推 jugularnotch: 什麼很頂,絕了,寶寶,那些支語也沒有比較好聽不 02/13 13:13
→ jugularnotch: 用學吧 02/13 13:13
推 Peurintesa: 軟糯這詞就被支語警察出征過 是後來又有人說古文就有 02/13 13:14
→ Peurintesa: 反正光是支語從什麼時候開始算支語警察都說不清了 02/13 13:15
推 a2156700: 急了 02/13 13:15
推 NicoNeco: 漢字豈是如此不便之物? 一眼能看懂我都給過 02/13 13:16
→ su4vu6: 判定不是看歷史阿 是看日常使用率 02/13 13:16
推 Eito7: 支語警察用的定義多半是慣用語的地區差異,比如說台灣感到 02/13 13:16
→ Eito7: 疼痛時慣用喊「痛」,中國慣用喊「疼」,你在台灣喊疼就會 02/13 13:16
→ Eito7: 被支語警察被視為支語 02/13 13:16
推 Peurintesa: 蛤 原來是看使用率喔 那我好像懂為啥接地氣不算了 02/13 13:17
→ joyo21114s: 支語還分朝代?你是在反政權還是在反文化入侵阿 02/13 13:17
→ su4vu6: 從來就沒有看歷史過0.0 02/13 13:17
→ Peurintesa: 看來雲玩家也不算支語了 畢竟使用率還挺高的呢 02/13 13:18
推 adk147852: 以前演藝圈紅對面也用一堆台灣用語 那能代表什麼嗎 02/13 13:18
噓 leo255112: 拉幫結派是支語? 02/13 13:18
不只是,而且是「根正苗紅」的那種
【出處】《人民日報》1983.2.20:“對於少數人在改革中抵制、怠工、失職瀆職;乘機
制造思想混亂,拉幫結派,進行非法組織活動……就要嚴肅處理。”
此成語直接源自《鄧小平文選》對特定歷史時期政治現象的批判,後來被廣泛運用於描述
各類小團體主義現象。
→ adk147852: 只要不要用字面上看不出來的尷尬別人就好 02/13 13:18
推 wommow: 上次在隔壁問"肉搜" 好像也開除支籍了 不少人說不是 02/13 13:19
推 askye546388: 都在玩中國遊戲了,再扯什麼支語啥的沒必要 02/13 13:19
→ Y1999: 肉搜不是吧,支語叫開盒 02/13 13:19
→ Peurintesa: 人家都說了 用的人夠多就不算支語了啊 只能說 確實 02/13 13:19
噓 SatanLoveGod: 聽你在喇叭勒 看使用率 那少用的成語都是支語 02/13 13:20
→ Peurintesa: 但我又不懂那些支語警察怎麼又會怕文化入侵就是了 02/13 13:20
→ SatanLoveGod: 你家門口春聯也是支語 02/13 13:20
→ BOARAY: 怎麼那文章有個留言偷臭的w 02/13 13:21
→ trialmoon: = =看到清朝差點笑死 那你現在不管打什麼都是支語了 02/13 13:21
※ 編輯: oaoa0123 (118.168.27.140 臺灣), 02/13/2026 13:21:58
→ arcanite: 是拉邦結派姛 02/13 13:21
→ mofass: 不是……這年頭有人家門口貼春聯的嗎 02/13 13:21
推 tom11725: 這邊沒人在噓手辦皮膚了 02/13 13:22
→ tom11725: 因為噓了你反而才是奇怪的那個人 02/13 13:22
→ su4vu6: 不是用的少不少的使用率 是 要形容這個東西時 使用的詞 02/13 13:22
噓 SatanLoveGod: 誰跟你這年頭 從清朝開始算好嗎 02/13 13:22
→ BOARAY: 所以支語到底是從1949之後開始算還是維尼上台才開始算 02/13 13:23
→ su4vu6: 的使用率 02/13 13:23
推 gm3252: 這裡算支語很少的地方了,你去找年輕人聊天看看 02/13 13:23
→ gm3252: 年輕一輩根本連糾正都懶了 02/13 13:23
→ BOARAY: 原來是從清朝開始算 懂了 皮膚你看前幾天OW就有一篇被噓了 02/13 13:23
→ fenix220: 清朝公主都被叫漢奸了 02/13 13:23
→ SatanLoveGod: 你少屁了啦 只有你在講使用率 我也也很會講軟糯 但 02/13 13:23
→ SatanLoveGod: 這個詞他媽老子出生就聽過了 02/13 13:23
→ SatanLoveGod: *我也很少會講 02/13 13:24
推 sokayha: 從台港失去華語文化主流定義權起算比較適合點 02/13 13:24
推 wommow: 看吧還有人說肉搜不是 人家2000年用剩的傳來台灣才流行的 02/13 13:24
推 Peurintesa: 不用繞口令啦 講白了被潛移默化取代後就不在意了啊 02/13 13:24
→ su4vu6: 聽沒聽過 又不影響判定== 02/13 13:25
推 LawLawDer: 已經洗成功了當然不在意== 以前我也會噓支語 現在好用 02/13 13:25
→ LawLawDer: 愛用ㄌ 02/13 13:25

→ GTOyoko5566: 玩著中國二遊在那當支語警察只會讓人覺得很逗而已 02/13 13:26
→ GTOyoko5566: 好用我就用,管哪裡來的,報警抓我阿:) 02/13 13:27
→ su4vu6: A用一個詞形容X B用另一個詞形容X 當B使用A就是A語阿 02/13 13:27
→ Y1999: 我是好用就用的那一派阿,看警察這麼愛抓,多幫他們增加一 02/13 13:29
→ Y1999: 點業績,建議從商周開始算 02/13 13:29
推 SatanLoveGod: 可憐啊 被打臉只能硬凹 02/13 13:30
推 Peurintesa: 你是說B有B語言可以用卻用A語言形容X喔? 02/13 13:30
推 sokayha: 慣用什麼詞這個又有年代和族群的差別 例如之前說台灣手機 02/13 13:30
→ sokayha: 應該要叫大哥大的謬誤 然後小朋友一堆不知道之前這邊也常 02/13 13:30
→ sokayha: 用的崩潰顏文字 02/13 13:30
推 werger: 第一次看到拿使用率判定的 02/13 13:30
→ sokayha: 所以你那種定義法就是抓錯的主要來源之一 02/13 13:31
→ Y1999: 使用率就是我有在用的不算,我沒在用的都算 02/13 13:31
→ Peurintesa: 那B沒有B語言能形容X的話 這時候用A語又可以接受了? 02/13 13:31
→ su4vu6: 這就是使用率阿== 02/13 13:31
→ Peurintesa: 喔喔 所以如果支語沒有台灣用語能替代是能接受的 :O 02/13 13:32
→ su4vu6: 對阿 目前判定不都是 我們有詞 他們有詞 卻用他們詞 02/13 13:32
→ su4vu6: 哪有其他判定過 02/13 13:33
→ adk147852: 誰跟你判定 你定義嗎 為什麼要聽你的 有什麼公信力嗎 02/13 13:33
→ ganganx: 台羅文以外都是支語好嗎 02/13 13:33
→ Peurintesa: 但邏輯上要找替代詞都找的到吧 有沒有人要用而已啊 02/13 13:34
→ Y1999: 警察自己標準就好幾種了,哪來立場出警 02/13 13:34
推 SatanLoveGod: 你的使用率才是支語勒 國文老師外星人喔 02/13 13:34
→ Y1999: 還是聽我的建議,文字發明以來的中文都是支語,標準統一 02/13 13:35
推 GTOyoko5566: 對啊,判定標準在哪呢?不會沒有標準吧? 02/13 13:35
→ su4vu6: 我對這狀態的形容方式就是使用率阿== 我語 02/13 13:35
→ GTOyoko5566: 你的國文老師有定制一套支語檢測標準流程嗎?有嗎? 02/13 13:36
→ GTOyoko5566: 嘻 02/13 13:36
→ GTOyoko5566: 你看,又急 02/13 13:36
推 SatanLoveGod: 現在問題是共同的詞 你說是他們的詞 不是我們的詞 02/13 13:36
→ SatanLoveGod: 你這行為跟汪精衛有啥兩樣? 02/13 13:36
推 sokayha: 用慣用來看註定起爭議的 在thread都這樣玩是反正他們看到 02/13 13:36
→ sokayha: 迴響熱烈也爽 想要避免爭議的話不要這樣玩比較好就是了 02/13 13:36
推 Peurintesa: 那個標準跟我覺得這是支語差不多意思 02/13 13:36
→ GTOyoko5566: 杰哥流行都沒看他們在急,你急成這樣 02/13 13:37
→ SatanLoveGod: 他連"我語"都說的出來 就是認輸了 只剩嘴硬 02/13 13:37
→ su4vu6: 哪來的討論討論過共同詞== 02/13 13:39
→ su4vu6: 任何警察從頭到尾都在討論慣用 開歷史的才是另外開議題 02/13 13:40
推 huwei200035: 支語有梗 語意清楚 為啥不用 02/13 13:40
→ Y1999: 慣用就是我在用的不算,我沒在用的才算,那跟文化入侵完全 02/13 13:41
→ Y1999: 沒關連了阿 02/13 13:41
→ Y1999: 入侵到你用習慣了就不算入侵就是了www 02/13 13:42
推 werger: 你們同一個分局的警察嗎 確定標準都是慣用? 02/13 13:42
→ su4vu6: 文化入侵就是 我們有卻用他們的意思啊 怎會無關 02/13 13:42
推 Peurintesa: 那怎麼會有文化入侵的問題 02/13 13:42
→ su4vu6: 這裡的我們他們就都是看慣用 也就是使用率阿 02/13 13:42
→ Y1999: 用一個沒有標準的東西當標準,你的紅線比中國還靈活 02/13 13:44
→ Y1999: 同一個詞:我沒在用所以是支語,我覺得能用就變外來語,我 02/13 13:45
→ Y1999: 已經用習慣他就不算支語了 02/13 13:45
推 sokayha: 同個分局的警察這個好笑www 02/13 13:45
推 tedandjolin: 就一群雙標仔阿 先把身邊中國生產的東西砸光吧 02/13 13:46
推 wommow: 同個分局 笑死 02/13 13:47
推 Peurintesa: 不過他從頭到尾也不敢說用習慣的支語不算支語這件事 02/13 13:47
推 GTOyoko5566: 同個分局的警察XDD 02/13 13:47
→ Peurintesa: 看來可能心裡也覺得很荒謬吧== 02/13 13:47
→ rreii: 最蝦的那種 爽世整天素世素世喊的 02/13 13:49
→ rreii: 官方翻譯就叫爽世到底在素三小 02/13 13:49
推 GTOyoko5566: 好的長崎素世 02/13 13:51
推 ghostxx: 中文就是支語啊,大家改用注音文吧 02/13 13:52
→ su4vu6: 最常見的討論就是 我們以前都說OOO現在怎麼說XXX 02/13 13:53
→ hexokinase: 同個分局的嗎 笑死 02/13 13:54
→ Peurintesa: 先告訴大家用習慣的支語到底是不是支語吧 這很簡單吧? 02/13 13:55
→ Peurintesa: 現在都說XXX 那個XXX不就是用習慣才變嗎 02/13 13:55
→ su4vu6: 看你在哪區阿 02/13 13:57
推 gn01622545: 軟糯 要說是支語也可以畢竟是河洛話 02/13 13:58
→ su4vu6: 你都知道是習慣了 就要看你在哪個角度 02/13 13:58
推 asuyuu: 推最後一句 02/13 13:58
→ gn01622545: 在台南的正統河洛語子孫應該多少聽過軟糯 02/13 13:59
→ gn01622545: 只是年輕一輩少用這個詞了 02/13 13:59
推 hexokinase: 警察用到習慣了就不算文化入侵 真的超好笑 02/13 13:59
推 sokayha: 十人十種不會有共識的當標準就是一定會出事 或句話說真的 02/13 14:00
→ sokayha: 就是"我認為" 所以想要定義出標準的會開始翻定義翻歷史找 02/13 14:00
→ sokayha: 資料講古 02/13 14:00
→ sokayha: 換句話說 02/13 14:01
推 Peurintesa: 還看誰的角度勒 先講講自己的角度吧 別人都講這麼多了 02/13 14:01
→ Peurintesa: 我習慣的支語還是支語但我不在乎 就這麼簡單 02/13 14:02
→ sokayha: 討論就是要找出有公信力彼此都能感到認同的機會 "慣用"這 02/13 14:02
→ sokayha: 種連立足點都很難共通的根本玩不起來 02/13 14:02
推 GTOyoko5566: 同個分局這句話就將軍了啦,根本就沒有一個標準還在 02/13 14:03
→ GTOyoko5566: 那糾正別人講什麼 02/13 14:03
→ Peurintesa: 其實這篇文最後一句話就點破了 不喜歡的就出警 02/13 14:04
→ sokayha: 尤其我們台灣歷經多語言多文化殖民還有更相對近期的中國 02/13 14:05
→ sokayha: 多省份老兵帶來的包括語言及飲食的多樣文化 慣用真的不是 02/13 14:05
→ sokayha: 個好的切入點 02/13 14:05
→ ocwandu: 最後一句很對 支顏支語的人不照照鏡子 02/13 14:12
推 nyybronx: 其實你各位使用的中文,還有台語嚴格來說都是支語,要出 02/13 14:13
→ nyybronx: 警的建議開始講原住民語,然後自創文字吧 02/13 14:13
推 JONES0816: 沒知識還喜歡大聲嚷嚷 02/13 14:16
推 violacrystal: 同意 02/13 14:32
推 lumperger: 軟糯真的在短影音才看到,就算本來就有這個詞,但台灣 02/13 14:35
→ lumperger: 也幾乎沒在用,這樣算支語嗎 02/13 14:35
→ Akaza: 要過年了 希望支語警察也不要過中國節日謝謝 02/13 14:36
推 davidiid: 用支語稱呼不開心的話 02/13 14:41
→ davidiid: 那說是中國用語就沒什麼爭議性了吧 02/13 14:41
→ davidiid: 中國來的用詞就是中國用語啊 02/13 14:41
→ davidiid: 愛用就用,我也常常真香 02/13 14:41
→ davidiid: 但有些人硬要說 02/13 14:41
→ davidiid: 一些中國用語台灣本來就有在用 02/13 14:41
→ davidiid: 那感覺就像是無術跨硬要說自己是跨過去那個性別一樣 02/13 14:41
→ davidiid: 軟糯當然算啊,質量台灣也有 02/13 14:44
→ davidiid: 但用在品質就是支語 02/13 14:44
→ davidiid: 然後說不要過中國新年的是在情勒什麼啦 02/13 14:45
→ davidiid: 認同一個面向就要全部認同喔 02/13 14:45
→ davidiid: 那你現在ID是英文 02/13 14:45
→ davidiid: 是不是要立刻規劃英國 02/13 14:45
→ davidiid: 歸化* 02/13 14:45
推 ruby080808: 我個人也是覺得用沒差,但我不懂為什麼不能說那些詞 02/13 14:45
→ ruby080808: 出處是中國,如果別人問便當我也是照樣說便當這詞來 02/13 14:45
→ ruby080808: 自日本== 02/13 14:45
推 GTOyoko5566: 耶可是現在是管到別人說話耶,人家要怎麼用你能管到 02/13 14:46
→ GTOyoko5566: 這來喔== 02/13 14:46
→ GTOyoko5566: 你要不要看一下原串內文在講什麼 02/13 14:47
推 Peurintesa: 這要問支語警察是怎麼從慣用語滑坡到文化入侵的吧 02/13 14:49
→ ruby080808: 我吐槽的點就是這樣啊,有一些只是講出處就被當成管 02/13 14:49
→ ruby080808: 別人說話了,之前有人問詞是不是支語,就被人噓支語 02/13 14:49
→ ruby080808: 警察 02/13 14:49
推 davidiid: 只能說網路上極端派最大聲 02/13 14:52
→ davidiid: 有會出征管別人用語的 02/13 14:52
→ davidiid: 也有說警察不准過新年的 02/13 14:52
推 cookiecloud: 確實 02/13 14:58
推 piba228: 最嚴重的是把爽世叫素世是都看盜版是不是 02/13 14:59
推 GTOyoko5566: B站:原來我花錢買的是盜版 02/13 15:01
推 polarbearrrr: 推最後一句 雙標又想出征管人就最惹人厭 02/13 15:08