推 SuperSg: 親~ 10/29 17:02
推 dolphintail: 麻辣 10/29 17:02
→ error405: 麻辣仙人 10/29 17:02
推 paladin90974: 太多了 每次在討論對岸遊戲我都看不懂 10/29 17:03
推 stevenyen090: NMSL 10/29 17:03
→ paladin90974: 然後迷惑名詞還要和諧過 10/29 17:03
推 dos01: 因為支那有文字獄 一堆字不能說 所以才會搞到各種代稱 10/29 17:04
→ qaz95677: 一堆那種字面根本看不出來的 10/29 17:04
→ dos01: 二遊也是因為日系手遊這個詞會被洗爛 才在那邊當2逼 10/29 17:04
→ paladin90974: 對岸討論區我也能理解 只是在ptt討論可以說人話的吧 10/29 17:05
推 WashiJoe: 麻辣 二遊 10/29 17:05
推 MoonSkyFish: 說是說日式動漫手遊 但是作榜單又會排除火影跟七龍珠 10/29 17:05
→ MoonSkyFish: 夠詭異吧 10/29 17:06
→ Owada: 很好理解吧 這不就跟卡通和動畫一樣的概念 10/29 17:06
推 wedman: 吧唧 谷子 媽位 10/29 17:06
→ Tryfing: 流水高於____時就會被開除二遊籍,空格可以自行填入 10/29 17:07
→ MoonSkyFish: 各種奇奇怪怪的詞都是網路文字獄搞出來的 10/29 17:07
推 qweertyui891: 討論國產但自動閹割騰訊,討論日本遊戲先切割任天 10/29 17:07
→ qweertyui891: 堂 10/29 17:07
→ Israfil: 窩想問一下米池的真正意思到底是什麼 不就是保底抽卡嗎 10/29 17:07
→ npc776: 知道越少越好 10/29 17:08
→ Israfil: 還是米家遊戲抽卡除了保底之外有其他額外的系統 10/29 17:08
→ MoonSkyFish: 像是什麼 腳煞(絞殺) zzzc(政治正確) ctrl(抗吧畜生) 10/29 17:08
推 ruby080808: 其實現在也不單單是文字獄了,已經是一種習性了,他 10/29 17:09
→ ruby080808: 們喜歡給自己圈子造一堆詞來溝通 10/29 17:09
推 emptie: 機率分佈不均勻,一發出的機率遠低於保底前幾抽才中 10/29 17:09
→ npc776: 米池抽率是反比曲線 不到接近保底不會出貨 所以特別坑 10/29 17:09
→ sunlman: 知道越少越好+1 看不懂就跳過 反正沒什麼必要資訊 10/29 17:09
推 ackes: 麻辣仙人真的很奇怪看不懂 10/29 17:11
→ Israfil: 原來如此 就是他的機率是抽越多越容易抽中 真奧妙 10/29 17:11
推 zeromxg0: 米池基本上就是雖然角色一定出,但是不抽到那個數基本 10/29 17:11
→ zeromxg0: 上就不會出,同時也包含命座、專武之類的角色系統,讓 10/29 17:11
→ zeromxg0: 你抽到死@@ 10/29 17:11
→ yniori: 為什麼日式動漫手遊榜單要排除火影跟七龍珠? 10/29 17:12
推 Avvenire: 紅溫 10/29 17:12
→ MoonSkyFish: 看不懂正常 對岸是羅馬拼音系統 英文字母轉換成諧音 10/29 17:12
→ MoonSkyFish: 字對他們來說跟呼吸一樣正常 10/29 17:12
推 Castle88654: 麻辣 10/29 17:12
推 ken30130: 超多的,什麼貸款吃S、轉移支付、開團老登= = 10/29 17:12
推 PunkGrass: 小仙女 田園女拳 10/29 17:12
推 ruby080808: 因為二遊是為了戰營收而誕生的詞 10/29 17:13
→ emptie: 因為營收比不過就把他們開除了,只要賽道分得夠細自己就 10/29 17:13
→ emptie: 不會輸 10/29 17:13
→ skyofme: 才剛吵完又重發一篇挺乏的 10/29 17:15
→ skyofme: 要不你乾脆把那篇的推文也複製來好了 10/29 17:15
推 vios10009: 他們沒把DNF和楓之谷列為二遊就知道只是想鬥蟲 10/29 17:15
推 ruby080808: 那個也算吵嗎,不就一方不承認這詞一開始就是為了戰 10/29 17:16
→ ruby080808: 營收== 10/29 17:16
→ npc776: 如何喊自己榜一 把打不過的除外就行了 10/29 17:16
→ npc776: 總歸都是炒聲量的公關話術 這些遊戲就靠打公關戰活的 10/29 17:17
推 lnceric008: 二遊應該是二次元氪金抽卡手遊 10/29 17:17
推 owo0204: 還有米遊從二遊獨立 10/29 17:19
推 ts00422832: 二遊應該是泛指以抽角色驅動的手機遊戲 10/29 17:19
→ ts00422832: 以遊戲內跟遊戲外的塑造來驅動抽卡慾望 10/29 17:19
→ ts00422832: 如果IP做起來再加上周邊收入 10/29 17:19
推 Grillfish: 拐 拐到底是三小,和輔助buff到底有什麼關係 10/29 17:20
推 nineflower: 哈吉米 10/29 17:20
→ ts00422832: 這套商業模型由米哈遊成功開拓,之前都是以數值驅動 10/29 17:20
→ hamayuu: 米哈遊又是萬物起源嗎? 10/29 17:21
推 fman: 二遊真的白癡,因為都是二次元,特別強調也沒區分 10/29 17:21
噓 Eliphas: 屁事 10/29 17:21
→ fman: 另外我也很討厭輪椅說法,輪椅是輔具不是拿來隨便開玩笑的 10/29 17:22
→ ts00422832: 喔 其實FGO也是這樣 哈哈 忘了 差在經濟模型 10/29 17:22
推 ken30130: 拐=拐杖=輔助=BUFF,應該是這樣吧== 10/29 17:22
→ shifa: 二游不就二壘游擊手搭檔嗎 10/29 17:22
→ fman: 如果有人需要輪椅才能移動,那是蠻嚴重的狀況了 10/29 17:22
→ skyofme: 我覺得你也該承認這不是一個只有戰流水的人才會想到的詞 10/29 17:23
→ skyofme: == 10/29 17:23
推 kimicino: 乙遊把主角叫主控,連人都不是 10/29 17:23
→ fman: 另外場次講漫展這差異我還可以接受,兩岸不同用法而已,但是 10/29 17:24
推 MoonSkyFish: 對岸整天拿老大墜機開玩笑 你覺得人家在乎輪椅梗缺德 10/29 17:24
→ fman: 把合照說成集郵,就是很不尊重對方的說法了,不把對方當人嘛 10/29 17:24
推 chairk: 瑟瑟本來也是因為規避支那平台審查才在用的 結果某島人 10/29 17:25
推 Konaha: 他們就喜歡重新發明輪子啊 10/29 17:25
→ orzero: 光貓 10/29 17:26
→ MoonSkyFish: 對岸不打棒球的 二游用起來不會混淆 10/29 17:26
推 andy0481: 二遊問題是取名取太爛 不然大概範圍就是歐美Gacha game 10/29 17:27
→ andy0481: 只是他取這名 就一定要掏刺 為什麼把火影踢出排行榜== 10/29 17:27
→ npc776: 歐美的抽卡手油不會把七龍珠火影除外阿 10/29 17:27
→ yniori: 那以他們定義的二遊來說,用台灣用語會是什麼詞? 10/29 17:28
→ yniori: 日式遊戲? 10/29 17:28
→ mapulcatt: 找不到對應詞吧 因為二遊的區間範圍整個變形蟲 10/29 17:29
→ npc776: 那些廢詞的目的就只是為了玩公關話術存在的 10/29 17:29
推 PSP1234: 想到疫情期間對面各種創新名詞 10/29 17:29
→ mapulcatt: 反正就是米遊比營收常常輸的那些先踢掉就對了 10/29 17:30
推 s22499927: 所以gacha game的界定跟對岸二遊有沒有關係 gacha game 10/29 17:30
→ s22499927: 是創造來戰營收的嗎== 10/29 17:30
→ hamayuu: 台灣基本就講手遊或直接遊戲名啊 10/29 17:30
→ PSP1234: 可能已經是一種民族性了 10/29 17:30
推 owo0204: 遊戲王是不是二遊,有美少女還有抽卡,還有世界觀塑造 10/29 17:30
推 nineflower: 全世界都沒對應詞吧,二游就中國自嗨的造詞 10/29 17:30
→ hamayuu: Gacha有轉蛋就算,二遊火影不算,差很多吧 10/29 17:31
推 EfiwymsiAros: 對面自己發明的詞 看不懂說人迷惑 對啊 10/29 17:31
推 mainsa: 畢竟是支 不過板上很多愛去搬支語回來的人 我看到二遊也 10/29 17:31
→ mainsa: 是覺得很怪 查完就覺得更怪 還有麻辣仙人這種完全不知所 10/29 17:31
→ mainsa: 云的鬼詞 10/29 17:31
→ Israfil: 手遊這個字也快要質變了 現在很多都是多平台可以玩 10/29 17:31
推 ii3501: Xx娛樂城的遊戲你就不會覺得他是歸類二次元遊戲吧 10/29 17:32
→ nineflower: 只有廢物才愛創新名詞 10/29 17:32
→ npc776: 老兄 只有桌遊你可以說他是三次元的 其他都是二次元 10/29 17:32
推 jympin: 混廁 10/29 17:32
推 slhd: 就是台灣沒有類似的詞所以很難解釋吧 10/29 17:32
→ hamayuu: 像公主連結,蔚藍檔案,要提就是一直公連、檔,不會用二 10/29 17:32
→ hamayuu: 遊總結啊 10/29 17:32
推 s22499927: 還不一定 有些up火影會算的 10/29 17:32
→ hamayuu: 那問題來了,這詞的意義在哪? 10/29 17:34
→ e04su3no: CCB 看了來源還是不懂梗 10/29 17:34
推 lnceric008: 國外就叫gacha game吧== 10/29 17:34
→ hamayuu: 明明標準二次元,卻有時算有時不算 10/29 17:34
→ mapulcatt: 二遊會讓我想到一個東西 傑利蠑螈 10/29 17:35
→ yniori: 麻辣仙人又是啥?麻辣先師我知道 10/29 17:35
推 Fino5566: 你 10/29 17:35
推 s22499927: 應該說比照歐美基於好討論意義上就OK啊 阿每個都要扯到 10/29 17:36
→ s22499927: 對岸營收癌 二遊這詞就會失焦== 10/29 17:36
→ lnceric008: 不懂不會去孤狗喔== 10/29 17:36
→ yniori: Gacha game專指有轉蛋的吧,Gacha就是轉蛋的狀聲詞不是嗎 10/29 17:36
推 MoonSkyFish: 還有神人在台灣是褒義詞 在對岸是貶義詞(近年) 10/29 17:36
→ skyofme: gacha就轉蛋,但未來無限大出來可能沒轉蛋那 10/29 17:36
→ jeff666: 流水一開始看也滿困惑的 10/29 17:37
推 ben2227486: 動漫 早期明明跟台灣一樣用於動畫和漫畫的合稱 莫名 10/29 17:37
→ ben2227486: 其妙變成專指動畫還反客為主 10/29 17:37
→ npc776: 還在吹還在吹 10/29 17:37
→ MoonSkyFish: CCB就是操操屄的拼音縮寫== 10/29 17:37
→ arceus: 看有沒有媚宅要素吧 麻辣就是要求媚宅到極端的 10/29 17:37
→ mapulcatt: 麻辣仙人就 master love先取字首ML 在找同字首詞麻辣 10/29 17:38
→ mapulcatt: 後面加上個諷刺的仙人 就變麻辣仙人了 10/29 17:38
→ MoonSkyFish: 然後衍生成各種同樣能縮寫成CCB的詞 比如踩踩背 10/29 17:38
→ MoonSkyFish: 從小學注音符號的台灣人不懂這種轉換邏輯很正常 10/29 17:38
推 andy0481: 對 gacha game原由是ガチャ 所以歐美用這詞通常就是代表 10/29 17:39
推 ken30130: 還有什麼集美、XXN小仙女== 10/29 17:39
→ mapulcatt: 這個應該比較好找對應詞 不過一時間想不到 10/29 17:39
→ andy0481: 有抽抽的日系遊戲 所以才說範圍大致上差不多 10/29 17:39
→ andy0481: 但他們排流水好像就不會把火影踢掉沒錯 10/29 17:39
→ andy0481: 至於那些沒抽抽的日遊有沒有用這詞 我就不知了 10/29 17:40
推 lnceric008: 我記得本來就沒踢過火影吧== 10/29 17:41
推 MoonSkyFish: 集美的話 你用台語念一遍"姐妹"應該就大概能懂了 10/29 17:41
推 mainsa: 麻辣仙人我之前查了覺得是貶抑詞 但板上又有好幾個以當麻 10/29 17:42
→ mainsa: 辣仙人為榮的人就覺得怪怪的 後來看多惹板上麻辣仙人的發 10/29 17:42
→ mainsa: 言 又可以理解為啥麻辣仙人是貶抑詞惹 10/29 17:42
→ MoonSkyFish: 他們的拼音縮寫字等於我們的注音文 只是使用頻率超高 10/29 17:42
→ hamayuu: Gacha跟ソーシャル都是能包就包進去,二遊反而是能排就 10/29 17:43
→ hamayuu: 排掉= = 10/29 17:44
→ skyofme: 因為gacha game那個網站站主就是你想看跟他講他就會加進 10/29 17:44
→ skyofme: 名單裡 10/29 17:44
→ arceus: 中文互通 所以常去對面翻的就習慣拿來用 10/29 17:44
→ skyofme: 他也沒在屌啥定義 10/29 17:44
→ piyo0604: 拐阿 到底在拐殺小 10/29 17:44
推 Kururu8079: 親,真的是親你媽逼 10/29 17:44
→ Fino5566: 拐杖啊 10/29 17:45
→ arceus: 像韓遊就很明顯語言門檻 常常鬧完才有人提 甚至沒人提 10/29 17:45
→ yniori: 哇~麻辣仙人這個意思也太繞了~九彎十八拐~ 10/29 17:45
→ Fino5566: 比輪椅好懂了吧 10/29 17:45
→ mapulcatt: 拐很多人解釋過了吧 因為FGO的輔助角圖示是法杖 10/29 17:45
→ hamayuu: 所以我說了概念相反啊,二次元遊戲排掉二次元不可笑嗎 10/29 17:45
→ Fino5566: 就麻斯塔辣輔啊 10/29 17:46
→ piyo0604: 端了混了香料的屎不代表他有比純粹的屎好到哪裡去欸 10/29 17:46
推 MoonSkyFish: 因為對面用同個羅馬字首的其他字代換以躲避審查 10/29 17:47
→ MoonSkyFish: 這個他們已經幹了好幾年了 已經是刻進DNA的反射動作 10/29 17:47
→ yniori: 輪椅相對麻辣仙人沒那麼繞,至少大概想像得到是說手殘-殘 10/29 17:48
→ yniori: 障-輪椅,這樣的連結 10/29 17:48
推 ken121: 所以是連手殘這種詞都禁 才發明什麼輪椅來代替嗎 10/29 17:49
推 owo0204: 仙人其實是可以摘出來用的,其他還有什麼流水仙人之類的 10/29 17:50
→ mapulcatt: 輪椅不是手殘 是爛到你不出專用輔助扶不起來的角 10/29 17:50
→ MoonSkyFish: 仙人跟神人都是那種本來的正面詞被拿來反諷 10/29 17:50
→ h75311418: 他們就禁一堆詞才用來代替愛學著用 10/29 17:51
→ owo0204: 輪椅意思就是即使你是殘障都能玩的所以叫輪椅 難度超低 10/29 17:51
→ owo0204: 又有強度的意思 這很直觀吧 10/29 17:51
→ mapulcatt: 你需要訂製環境或是訂製輔助才能用的 就會被叫輪椅角 10/29 17:51
→ mapulcatt: 疑 是我搞錯了嗎 10/29 17:51
推 foxey: 文字獄玩到一個新高度 10/29 17:52
→ owo0204: 輪椅玩法 輪椅角色 台灣可能會說無腦角 10/29 17:52
推 akway: 有二遊 那有一遊還是三遊嗎? 10/29 17:52
推 Yan239: 輪椅超接地氣啊,馬上能聯想到吧== 10/29 17:52
推 ken121: 就說是吃裝備的角色不就好了 輪椅是什麼洨 10/29 17:53
推 UrFather: 又二又油 ☺ 10/29 17:53
噓 bumerang: 好了啦 就二次元遊戲 硬要裝傻 還棒球勒 跟當年反簡稱北 10/29 17:53
→ owo0204: 輪椅武器 輪椅配裝 等等等 這廣泛在單機討論出現了吧 10/29 17:53
→ bumerang: 車的老人一樣 呵 10/29 17:53
→ npc776: 輪椅戰車是死亡復甦系列非常傳統的搞笑武器(o 10/29 17:53
→ yniori: 對!你搞錯了,輪椅就是給殘障用,簡單講就是手殘黨的福 10/29 17:54
→ yniori: 音,所以才會說OO武器是輪椅 10/29 17:54
推 mainsa: 接地氣又是啥 我看到輪椅只會想到現實的輪椅 或者聯想到 10/29 17:54
→ mainsa: 路跑賽有一些"跑"很快的輪椅選手 每次參加半馬都有一堆輪 10/29 17:54
→ mainsa: 椅選手 然後都比我快 10/29 17:54
→ owo0204: 輪椅=簡單又強不吃操作 10/29 17:54
→ dongdong0405: 就說二遊就是那種會讓你說好油喔Peko的遊戲了 火影 10/29 17:55
→ dongdong0405: 海賊七龍珠會嗎 10/29 17:55
→ owo0204: 輪椅不足以形容的話有時候會看到擔架之類的說法 直接抬 10/29 17:55
→ owo0204: 著你走 10/29 17:55
推 Yan239: 多看些短視頻吧,現在網路太抽象,支那梗甚至影響到歐美 10/29 17:56
→ owo0204: 輪椅這講法,最常見的不是魂遊嗎 10/29 17:56
推 ken30130: 我想到一個最詭異的,緬北二遊= = 10/29 17:59
推 leo79415: 用語早被支那統一了 尤其是玩支遊的那票 10/29 17:59
→ kluele585: 我覺得二遊還行吧 一般也不會說所有種類的電子遊戲都是 10/29 18:01
→ kluele585: 二次元遊戲 還是有一點區別的 比較油的才會特別用二次 10/29 18:01
→ kluele585: 元來形容 10/29 18:01
推 owo0204: 輪椅還有另一個語意是被瘋狂削弱削廢的東西,這常見於遊 10/29 18:01
→ owo0204: 戲王,意思正常人變成殘疾了,被削弱了還能打就說輪椅飆 10/29 18:01
→ owo0204: 車 10/29 18:01
→ arceus: 連翻譯都不用 直接拿來用方便又省事 10/29 18:01
→ yniori: 緬北二遊又是啥?我猜猜,二遊是在講營收,那緬北是做詐 10/29 18:01
→ yniori: 騙的,所以是在講詐騙手遊嗎?猜對了嗎 10/29 18:01
推 mainsa: 沒有一遊 不過有三游就是惹 比如打出強勁的滾地球從三游 10/29 18:01
→ mainsa: 之間穿越形成安打 或者是打出三游方向的滾地球但被游擊手 10/29 18:01
→ mainsa: 攔下快傳一壘封殺跑者 10/29 18:01
推 leo79415: 輪椅明明以前可以用無腦 不知道為什麼改用輪椅 笑死 10/29 18:01
推 Yan239: 無O會被說人身攻擊 10/29 18:02
→ kluele585: 輪椅我印象最深是AC6裡的輪椅 設定上也真的是輪椅改造 10/29 18:02
→ kluele585: 而來 不過在那之前好像就有這用法了 10/29 18:02
→ owo0204: 緬北二遊的緬北是在說宣傳詐騙騙人進去殺的意思,那時候 10/29 18:02
→ owo0204: 緬甸園區新聞剛好很多 10/29 18:02
推 MoonSkyFish: 緬北二遊好像是麻辣仙人發明的 10/29 18:02
→ leo79415: AC6以前我沒看過 至少台灣這邊沒有 10/29 18:02
→ su4vu6: 無腦 有手就行 我啊罵來都能贏 以前都用這些吧 10/29 18:02
→ MoonSkyFish: 接地氣就幾年前台灣的新聞開始大量使用這詞 10/29 18:03
→ leo79415: 以前最多無腦打法 無腦配裝 外鄉人之類的 輪椅真是沒看 10/29 18:03
推 chouki: 我以為二遊就是那種會有一堆動畫風的萌萌美少女的手遊(?) 10/29 18:03
推 SinPerson: 最近的就流水吧 10/29 18:04
→ Pochafun: 有很多源自官員口號的名詞 外人常看不懂真正意思 10/29 18:04
推 Yan239: 不然台灣也可以重新開始用注音文火星文,但誰要用呢== 10/29 18:05
推 leo79415: 還有什麼超抖的 不知道在抖三小 10/29 18:05
→ SinPerson: 前面看到拐是拐杖,現在又看到輪椅,真的會擔心創造這 10/29 18:05
→ SinPerson: 一些名詞的人的健康 10/29 18:05
→ chouki: 我玩的手遊就有被麻辣仙人講過緬北二遊..真是莫名其妙 10/29 18:06
→ skyofme: 直翻是詐騙手遊,但詐騙的意思跟普通的詐騙不一樣 10/29 18:06
推 owo0204: 超抖不就商店流水排行榜超越抖音的意思嗎 抖音營收很多 10/29 18:06
→ owo0204: 所以當一個指標來用 不難懂吧 10/29 18:06
→ SinPerson: 抖不是日本那種(抖)的用法嗎? 10/29 18:06
→ owo0204: 一般吹流水的時候在用的,還有什麼超王者(王者榮耀) 10/29 18:07
推 Ardve: 緬北手游就是營運方針目標客群改變的意思,比如說dei介入 10/29 18:07
→ Ardve: 的許多遊戲續作那樣,像緬北詐騙場騙人進來收割一樣 10/29 18:07
→ owo0204: 不是,抖是抖音== 10/29 18:07
→ skyofme: 緬北二遊總的來說就是指廣告放一堆萌妹,打開遊戲裡面一 10/29 18:07
→ skyofme: 堆男角,或者說先用一些媚男內容騙你進去,然後後面不媚 10/29 18:07
→ skyofme: 了 10/29 18:07
→ Yan239: 支語流行就是接地氣又有梗,理解後能會心一笑 10/29 18:07
推 leo79415: 你去跟一個沒玩手遊的人講超抖我看他好不好懂 10/29 18:08
→ skyofme: 然後會牽扯到一堆什麼擴圈一些雲大談 10/29 18:08
→ bumerang: 以前中國遊戲崛起前 什麼宅友握手發現對方只看海賊王下 10/29 18:08
→ bumerang: 一格洗手的梗圖玩得可帶勁了 現在為了裝傻突然不管油不 10/29 18:08
→ bumerang: 油大家都二次元好朋友了 還什麼螢幕內都算二次元在那硬 10/29 18:08
→ bumerang: 拗 只能說看了真可憐 10/29 18:08
→ leo79415: 但還是順便感謝樓上各位 我終於知道超抖是三小意思了 10/29 18:08
→ Yan239: 你不去理解而是排斥,只會被年輕人當成LKK 10/29 18:08
→ mapulcatt: 就跟IS叫神作之壁一樣 抖音就一個吹營收的守門員 10/29 18:09
→ owo0204: 超抖最常用,還有超王者跟超dnf,好像後兩者比較難超, 10/29 18:09
→ owo0204: 抖音難度比較低所以比較常出現 10/29 18:09
→ owo0204: 抖音就流水守門員,超越抖音你就可以吹說超抖,沒超抖不 10/29 18:10
→ owo0204: 用來比了 10/29 18:10
推 SinPerson: 沒解釋真的會以為超抖是超怕,好像看到以前109辣妹再說 10/29 18:11
→ SinPerson: 話的感覺 10/29 18:11
推 Yan239: 流行就是這樣啊,以前台灣火星文注音文還不是看不懂 10/29 18:12
推 schula: AI說的也沒錯,原神鐵道崩壞鳴潮檔案妮姬星塔全部都二遊 10/29 18:12
噓 GivemeApen: s 殺就殺s殺洨 10/29 18:12
推 Echobee: 超抖可以吹個一年 但是王者一年大概365天都沒下過前10 10/29 18:13
推 orooro: 輪椅不是指蕾繆安嗎 10/29 18:13
推 owo0204: 一般比較難長期超越抖音,所以有些會吹超抖幾小時,超越 10/29 18:13
→ owo0204: 久越強 10/29 18:13
→ mapulcatt: 這裡不是有陣子也都把自殺打成漬鯊嗎 10/29 18:14
推 SinPerson: 現在看到FB也一堆人用S/Sa規避死跟殺,就覺得很好笑, 10/29 18:14
→ SinPerson: 重點是有的平常還會義正嚴辭批評支語 10/29 18:14
推 theeHee: 炸胡 英雄聯盟好像有機械級操作時會用這個說法 炸胡還是 10/29 18:14
→ theeHee: 詐胡不都是麻將在講的 moba炸什麼胡 10/29 18:14
推 Ardve: 超抖是因為手游營收排行沒意義,通常誰出活動誰就排行高, 10/29 18:15
→ Ardve: 用穩定的參照物和時間數據才好判別,不用王者是因為打不過 10/29 18:15
→ leo79415: 學對面自我審查 什麼S型看到就吐血 沒有牆要自己蓋牆 10/29 18:16
推 Yan239: 不是喔,不是這樣喔,文字獄歐美也開始了,Yt會鎖殺跟死 10/29 18:17
推 orooro: 死這個是演算法的問題吧 英文圈也在講 unalive 10/29 18:17
推 zball: 我覺得問題是在中國論壇這樣溝通ok 這是他們的次文化 但把 10/29 18:18
→ zball: 討論內容搬運過來的C洽眾能不能先幫忙翻譯或至少名詞解釋一 10/29 18:18
→ zball: 下再貼上來 這裡不是每個人都有中翻LV5技能耶 10/29 18:18
推 andy0481: 超抖已經少講了 因為現在鬥流水的遊戲超不了抖了.. 10/29 18:18
→ lovesleep68: 畢竟他們有文字獄,所以各種規避審查的方式都會嘗試 10/29 18:19
→ lovesleep68: 輪椅我也是看不懂 10/29 18:20
推 chichiwater: 愛用支語的人都很…,反倒可以當作門檻過濾不必要社 10/29 18:20
→ chichiwater: 交 10/29 18:20
推 egg781: 走心啊,實際意思絕對跟你一開始以為的不同 10/29 18:22
→ egg781: 他們代名詞太多了,要轉他們的文章請自己先校稿一下 10/29 18:24
→ yniori: 超抖不就是玩的很抖很驚險的意思嗎? 10/29 18:26
推 tsp870197: 造詞全世界都一樣啦 Fgo214215日本的裏垢 都是圈外人看 10/29 18:28
→ tsp870197: 不懂的 10/29 18:28
推 angels0917: 怎麼不討論台灣沒文字獄也一堆人自我閹割在用替代字像 10/29 18:32
→ angels0917: 色色改瑟瑟 10/29 18:32
推 ilove640: 這我當時也覺得挺迷惑的 我一直以為是副遊的意思 但又有 10/29 18:33
推 SinPerson: 到底這一些人有什麼好說日本遊戲很愛玩謎語的,明明對 10/29 18:33
→ ilove640: 一堆二遊遊戲時間比長的 後來才知道是什麼意思 10/29 18:33
→ SinPerson: 遊戲的世界觀來說這就是不管玩家,很圈內人的用法 10/29 18:33
→ angels0917: 哦上面也有人說死跟要用s這種隱語真的很白癡 之前還笑 10/29 18:34
→ angels0917: 人口國 10/29 18:34
推 SinPerson: 這樣說起來牛油果也是轉化再轉化,反而不像酪梨有梗 10/29 18:35
→ kuria610478: 就算是二次元,也有分很油跟不油的啊 10/29 18:37
推 angels0917: 形容詞貧乏到什麼都用嘎嘎 10/29 18:40
推 uxy82: 對啊,某些人自己跟著閹割真的可憐 10/29 18:44
推 scotttomlee: 大概就中國的日式遊戲吧?畢竟你台日的不會叫二遊 10/29 18:50
→ scotttomlee: 不過單看字的話,二線的中國手遊? 10/29 18:54
→ krousxchen: 就中國的二次元手遊 10/29 18:56
推 Fates: 流水啊 一開始看到根本不知道是什麼鬼 10/29 18:58
→ yniori: 流水我真的看不出是什麼 10/29 19:00
→ yniori: 花錢如流水? 10/29 19:00
推 sean0212: 把各種字串壓縮成兩個字的很多 10/29 19:03
推 asdfg0612: 什麼詞都要縮寫 過陣子再變成拼音首字縮寫 10/29 19:06
推 owo0204: 流水不就毛額 10/29 19:09
推 tmwolf: 我到現在還是不知道NSML是什麼鬼,根本記不起來 10/29 19:09
→ atari77: 小黃遊 10/29 19:11
推 RONC: 因為中國那邊日本是禁字,說看日本動漫,cos日本遊戲角色會 10/29 19:13
→ RONC: 被打,只能用二次元換字來跟日本切割 10/29 19:13
推 nothink0: 二遊算好理解吧,就二次元遊戲簡稱,麻辣仙人才是比較 10/29 19:14
→ nothink0: 晦澀的,你說棒球的這個二遊不解釋也是看不懂在說啥 10/29 19:14
推 JOHN9814: 還有什麼帶節奏,風向就風向,節奏你媽 10/29 19:18
推 AndyMAX: 抄襲曠野二次元渲染就抄襲 什麼二遊 10/29 19:19
推 andyll2: 老鐵 杠杠的 老X的 10/29 19:24
推 b325019: 連這邊都在跟著xp只想說x你老母 10/29 19:32
→ sanro: 對岸敏感的批鬥神經已經到處都是了,各種新創詞、縮寫詞都 10/29 19:39
→ sanro: 是為了正常聊天的掙扎,可憐。 10/29 19:39
推 trhrh: XP大概有時候是為了省打字時間吧 10/29 19:42
推 scotttomlee: xp算上世紀就有的網路文了,不過我是用XD 10/29 19:49
→ nothink0: 樓上你大概搞錯了,現在XP不是表情符號,是性癖簡稱 10/29 19:51