推 marioworld: 啟用 07/01 12:03
推 MoneyBlue: 註冊? 07/01 12:03
推 wwa928: 就啟動啊!是有多難? 07/01 12:03
噓 mhwsadb45: 啟動 07/01 12:03
推 Tiandai: 就啟動啊 07/01 12:03
噓 hnjsh: 啟用 07/01 12:03
→ Tiandai: 或是註冊 07/01 12:03
噓 chichiwater: 啟用 07/01 12:03
推 bumerang: 台灣以前就是啟動啊 07/01 12:03
推 lolicon: 啟動!!! 07/01 12:03
推 fman: 一般是用啟動啦,如果是VIP那種可以說直升,就取意思就好 07/01 12:03
→ redDest: 原又贏 07/01 12:04
噓 s655131: 原神 激活 07/01 12:04
→ wwa928: 不就他媽看對應的電腦用語就好 07/01 12:04
噓 HatanoKokoro: 啟動 活化 07/01 12:04
噓 qd6590: 啟動== 07/01 12:04
推 Echobee: 原神 激活 07/01 12:04
推 Taichun318: 啟動 07/01 12:04
→ Tiandai: 遊戲裡的active可能指的是主動技吧 07/01 12:04
→ lolicon: 你想想「原神 激活」這能聽嗎XDDDD 07/01 12:04
→ bamama56: 那為啥原神不講激活 07/01 12:04
→ firewater899: 啟動碼.激活碼 07/01 12:04
→ l68726872: 啟動 啟用 07/01 12:05
推 speed7022: 對阿為啥原神不是激活是啟動 07/01 12:05
推 aa000017: 啟動啊,桌遊買原文版不是社群慣例嗎? 07/01 12:05
推 owo0204: 原神 激活! 07/01 12:05
推 yeldnats: 原神 啟動! 07/01 12:06
→ Yanrei: 只好委屈原神玩家全都改成激活了(X) 07/01 12:06
推 sniperex168: 激活這詞有夠難聽,連原神也是用啟動阿XD 07/01 12:06
→ intela03252: 其實激活最多看到的時期是大約20年前,電腦安裝一大 07/01 12:06
→ iamnotgm: 啟動 07/01 12:07
→ intela03252: 堆中國軟體,每個都在激活 07/01 12:07
噓 Peter5566: 可憐 07/01 12:08
→ intela03252: 金山毒霸 360衛士時代 07/01 12:08
→ DEGON: 中國那邊遊戲也是用啟動吧 開始某項設定才是激活 07/01 12:08
→ DEGON: *開啟* 07/01 12:08
推 Bigzha: 啟動 07/01 12:08
推 P2: 原神 激活! 07/01 12:08
→ rainveil: Inactive 又怎麼稱呼 07/01 12:09
推 YoAg: 報paper我習慣會用活化 07/01 12:09
噓 DarkKnight: 啟動 07/01 12:09
推 lovez04wj06: 原神 啟動 07/01 12:10
→ dreamnook2: 啟用… 07/01 12:10
→ anjuchika: 原神…啟動 07/01 12:10
推 nokumakun: 原神 激活好難聽喔= = 07/01 12:10
推 as3366700: 開啟 啟動都可以吧 中國講激活也是用在開啟設定或功能 07/01 12:11
→ Castle88654: 原神激活 07/01 12:11
→ as3366700: 沒人在原神 激活的 07/01 12:11
推 asasas0723: 開通阿 以前玩信長不都幫開通 07/01 12:12
推 bumerang: 中國自己用語也是會演化的 不同地區慣用語也會有出入 就 07/01 12:12
→ bumerang: 像當年想分辨陸玩家 看他語尾用”咯”還用”。。。”就 07/01 12:12
→ bumerang: 知道了 但你現在上很多玩家論壇明顯用”了”的佔大多數 07/01 12:12
→ bumerang: 然後用”。。。”的還會被笑沒文化 07/01 12:12
噓 d0922030: 原神 激活 07/01 12:12
→ alinwang: 啓動 07/01 12:12
→ g5637128: 啟動 07/01 12:12
→ alinwang: 啓動在原神出來前就在用了 07/01 12:13
噓 goldman0204: 啟動 turn on~ 07/01 12:13
推 a28200266: 啟動= =? 07/01 12:13
→ woody31317: 好慘喔,說讀中文沒用結果連啟動都想不到 07/01 12:14
推 doranobi0125: 開通 啟動 07/01 12:14
噓 CactusFlower: 反串個屁 你最好會是在乎這種事情的ID 麥假啦 07/01 12:14
推 yeeouo: active翻啟動ww 什麼情況active翻成啟動? 07/01 12:14
→ yeeouo: 原始啟動也不是active啊 啟動遊戲一般用start或launch吧 07/01 12:14
→ yeeouo: 原神スタート!!! 07/01 12:14
→ goldman0204: 以前都會直接烙英文~阿就是啟動阿@@原神都不知道在哪 07/01 12:14
→ Yamadaryo920: 激活超級難聽 07/01 12:14
推 TEAJA: 啟動拉幹 07/01 12:15
推 bumerang: 太菜了吧 你去翻翻早年台灣遊戲的說明書 人家就是翻啟動 07/01 12:15
→ bumerang: 啊 07/01 12:15
→ dreamnook2: 真要講也是 activate, 不是 active 07/01 12:15
→ goldman0204: 聽到激活都會說~那快殺死阿你要吃活著的雞? 07/01 12:15
推 samurai90313: 不就啟用/啟動 07/01 12:15
推 wadesss: 啟動 啊 07/01 12:16
→ uranuss: 連啟動都沒聽過? 07/01 12:16
推 Cuchulainn: 一鍵啟動,現在還在用。沒聽過??? 07/01 12:16
推 allanbrook: 啟用 啟動之類的吧 07/01 12:17
推 RushMonkey: 就啟動阿 07/01 12:17
噓 fenix220: 畢竟是支 07/01 12:17
→ allanbrook: 到底激三小 07/01 12:17
→ bumerang: 還烙英文勒笑死 支警真的別再出來秀反智言論丟臉了 拼命 07/01 12:17
→ bumerang: 把人往外推 07/01 12:17
→ VVinSaber: 幹 不就啟動 07/01 12:17
推 bbc0217: 原神…激活! 07/01 12:18
→ jay920314: 啟用? 07/01 12:18
→ supwillylin: 我不能想像遊戲王對面跟我講閃刀激活的樣子 07/01 12:18
→ joinptt: 雞猴 07/01 12:18
噓 Steyee: 啟動 07/01 12:19
推 louisEX: 摻在一起叫 啟活 如何 07/01 12:19
推 shanjie: 啟動式OO 07/01 12:19
噓 leamaSTC: 啟動 07/01 12:19
推 OreoCookie: Activate翻譯過來啊 07/01 12:20
→ x4524: 到底是在雞活三小 07/01 12:20
噓 vios10009: 啟用 07/01 12:20
推 NoLimination: 啟動 07/01 12:21
推 revise: 活性化 07/01 12:21
推 xji6xu4yjo41: 原神 雞活 07/01 12:22
推 jickey: 開通 啟用 07/01 12:22
→ NoLimination: 第一次看到激活還以為是化學用詞 07/01 12:23
→ Jaguarsu: 不就啟動 07/01 12:23
→ iwinlottery: 原神 啟動! 07/01 12:23
噓 emily0606abc: 啟用 07/01 12:25
推 sliverexile: 激活很像要給人心肺復甦時用的 07/01 12:25
推 dffrew: 開通 07/01 12:27
噓 james111222: 唉現在小孩的中文已經連啟動、啟用都不知道了嗎 07/01 12:28
推 js0431: 開啟 啟動 07/01 12:29
噓 CCNK: 啟動 07/01 12:29
推 Yanrei: 。。。這個我看到有些台灣人也在用,都不太理解怎麼按的 07/01 12:30
→ Yanrei: XD 07/01 12:30
噓 dos01: 不就是啟動 反而那個原神仔才是彎語仔 07/01 12:30
→ dos01: 為什麼不是原神雞活阿 07/01 12:30
推 Atkins13: activate在系統上的功能常是"使其能啟動" 比較像是接電 07/01 12:30
→ Atkins13: 但還沒打開 07/01 12:30
推 kayliu945: 啟動 圓嬸 07/01 12:30
推 lingling0000: 急診室醫生激活了病人 07/01 12:31
→ awenracious: 啟動 07/01 12:32
→ john2355: 可能中國啟動跟激活用在不同地方吧 激活可能比較像是開 07/01 12:32
→ john2355: 通 啟動就我們的啟動 07/01 12:32
推 pokeyok: 原神 激活! 07/01 12:32
→ awenracious: 支那用語就是直接 粗俗 很難聽 07/01 12:33
推 miyazakisun2: 原神 啟動…! 不是激活…!台又贏! 07/01 12:33
噓 genjuromkiii: 完蛋,己經到了這種程度了 07/01 12:33
噓 rong1994: 圓神 啟洞 07/01 12:33
→ iamnotfatest: 活化 07/01 12:33
推 Hasanieer: 原神 活性化 07/01 12:34
推 Livin: 啟動、啟用 07/01 12:35
推 Atkins13: 沒有先activate 那就是你一直按power都不會動 07/01 12:35
→ milkool: 啟動 07/01 12:35
推 redbat3: wow小d的是innervate,跟你的情形不太一樣 07/01 12:35
→ john2355: 另外一種可能性就是 他是可莉玩家 顏值夠高 所以用啟動 07/01 12:35
噓 astrofluket6: 活激 07/01 12:35
噓 PNXkbara: 悲哀 07/01 12:36
噓 ED17056: 可憐 07/01 12:36
噓 jjimonkey: 啟動 07/01 12:36
推 NoLimination: 小D的Innervate我們翻啟動 對岸翻激活 07/01 12:36
→ NoLimination: 但其實應該是神經支配 07/01 12:37
推 wison4451: 啟動 07/01 12:37
推 momo1244: 啟動 07/01 12:37
噓 HanadaIru: 可悲 07/01 12:38
→ laigeorge89: 醫學用語就活化啊 07/01 12:40
→ laigeorge89: 或活性化 07/01 12:41
推 a40558473: 就啟動啊 07/01 12:41
噓 Klauhal: 唉 07/01 12:41
推 CloudVII: 元神 啟動 07/01 12:42
噓 HrtUndrBld: 07/01 12:42
推 funofHD: 激激 07/01 12:42
推 davidiid: 啟動啊 07/01 12:43
→ salvador1988: 啟動 說原神激活能聽嗎 07/01 12:43
推 newtypeL9: 啟動都不會用 你是台灣人嗎 07/01 12:43
推 bergson: 啟動!! 07/01 12:43
噓 necrophagist: 啟動 07/01 12:44
推 papple23g: 激凸 07/01 12:44
推 Arctica: 原又贏 07/01 12:44
噓 howdo1793: 開通 07/01 12:44
推 nacoojohn: 應該是 啟用 比較合適 07/01 12:45
推 ltflame: 有激活可以用卻用啟動,原神484乳 07/01 12:47
推 hasroten: 原神 激活 07/01 12:48
→ AIRWAY1021: 啟動,啟用,開通 =.= 07/01 12:48
推 jaeomes: 每次看這個詞都不知道激什麼 07/01 12:48
推 Sinreigensou: 但是啟動翻譯比較狹隘 化學領域就要另外翻活性化 07/01 12:48
推 fatfat5566: 原神! 啟動 07/01 12:49
→ Sinreigensou: 反而激活可以用在序號激活跟化學激活 07/01 12:49
噓 akway: 啟用阿 07/01 12:53
噓 bn5566: 啟~動~ 07/01 12:55
噓 huwei200035: 啟動 07/01 12:57
推 madaoraifu: 你要不要看看盜版windows右下角寫什麼? 07/01 12:57
噓 kiki62431: 原神啟動會不會 07/01 12:57
→ bluejark: 說啟用的才是對的 07/01 12:58
推 Yanrei: 激活是你已經接受了才會說好用吧XD 07/01 12:59
推 molukino: 啟用阿 07/01 13:02
噓 aaron91114: 不就啟動 你是支語看多被洗腦了吧 07/01 13:02
→ aaron91114: 喔 id 不意外 07/01 13:03
→ orca1912: 開啟 開通也可以 07/01 13:06
→ bluejark: 台灣電腦用語裡的啟動通常不是active 07/01 13:06
推 saffron27: 啟動! 07/01 13:07
推 kai2573: 啟動 開通 生效 07/01 13:08
→ nrezw: 先想想WINDOWS開機是跳什麼好嗎 笑死 07/01 13:09
推 a25785885: 啟動!! 07/01 13:10
噓 knight77: 你還是回去重讀國小好嗎? 07/01 13:11
推 Chen7: 啟用 07/01 13:11
推 king8277: 原神激活! 07/01 13:14
噓 keerily: 為什麼PTT還有小學生= = 07/01 13:15
推 jiko5566: 通常是看情況用,沒有像激活這種萬用詞 07/01 13:15
噓 paul40807: 啊就啟用 07/01 13:17
推 vitalis: 原神 激活 07/01 13:18
推 sustto: 啟用 07/01 13:19
噓 wzmildf: 看來你智商還沒激活 07/01 13:21
推 wingthink: 啟動 啟用 07/01 13:29
→ zChika: 啟動、啟用、開啟(某種功能)、註冊、激發、活化都是這個詞 07/01 13:30
→ zChika: 能包含的意思 07/01 13:30
→ zChika: 簡單來說這個詞能包含的意思太多,把它細分下去比較好 07/01 13:31
推 siro0207: 挺好奇當初想出激活這詞的中國人 到底是怎樣的思路啊 07/01 13:31
→ zChika: 但是如果要外國人學習,最好就是學一個字最多意思的最快 07/01 13:31
→ zChika: 比如剛開始學英語,花就是講Flower,不會去分梅花菊花之類 07/01 13:32
→ siro0207: 但我覺得那種學法最爛了 07/01 13:32
→ siro0207: 等等 flower又不是一個字含有多種意思 07/01 13:33
噓 mlnaml123: 啟動 07/01 13:34
→ siro0207: flower講的是種類 並不是一詞多用 07/01 13:34
→ siro0207: 舉例來說像質量 中國用語就把他一詞多用 07/01 13:36
→ siro0207: 而你舉的flower並不是這種情況 例如computer也是一個種 07/01 13:38
→ siro0207: 類 桌機 筆電 手機等通通都在這個分類底下 07/01 13:39
推 MichaelRedd: 原神 啟動 07/01 13:44
推 lanhow: 啟動 07/01 13:45
推 HGJman: 觸發激發,激活兒是三小 07/01 13:48
推 LF2Jeff: 觸發呢 還是觸發也是對岸用語? 07/01 13:54
推 Ujdhw3425: 原神,啟動~ 07/01 13:55
→ rickey1270: 手機都講激活沒錯 07/01 13:56
→ rickey1270: 我是說中國 07/01 13:57
推 ceier1: 啟動 07/01 14:00
推 harehi: 啟用 觸發 開啟 簡中的問題就是把太多詞都整合又不精準 07/01 14:06
→ adairchang: 畢竟是中… 07/01 14:09
推 shintz: wow以前德魯伊的啟動簡中就叫激活,差的有夠多 07/01 14:09
推 wahaha99: 啟用才對 啟動一般是start 07/01 14:09
→ wahaha99: 觸發是 trigger 不一樣喔 07/01 14:09
→ wahaha99: 也不是註冊 不要亂教一通 07/01 14:10
→ zChika: 你用英文的角度來看當然不是 07/01 14:10
→ zChika: 但是這是「簡體中文」不是英文 07/01 14:10
→ wahaha99: 如果自己的語言都掌握不好 就真的不要噴人說去用中國語 07/01 14:12
→ siro0207: 你自己不就說"剛開始學英語" 怎麼又變成是在講簡體 07/01 14:13
推 Kururu8079: 原神...激活! 07/01 14:13
推 harehi: 那你噴人之前知道這幾個英文字中國都可能會用激活給你帶 07/01 14:13
→ harehi: 過去嗎= = 07/01 14:13
→ zChika: 那是舉例 我又不是拿英文翻譯這個詞 07/01 14:14
推 KotoriCute: 啟動和激活其實不太一樣 07/01 14:15
→ siro0207: 而且簡體也不是沒有種類字詞 像你說的"花"也是種類 "人" 07/01 14:15
→ siro0207: 也是種類 所謂的種類跟一詞多用是不同概念的 07/01 14:16
推 KotoriCute: 中國那邊比較嚴謹的用法是有分啟動和激活的場合 07/01 14:17
推 harehi: btw我覺得一詞多用最讓人不適的是整活 什麼都能整活真的 07/01 14:18
→ harehi: 是夠了 07/01 14:18
→ siro0207: 至於什麼是一詞多用我上面也舉過例子了 07/01 14:18
→ zChika: 是啊,畢竟只有原神啟動,不是原神激活 07/01 14:18
→ KotoriCute: 上面說的啟用比較適合用來代替激活 不過語感還有點差 07/01 14:19
→ KotoriCute: 異 07/01 14:19
→ zChika: 所以就說啊 我不用管他是指quality還是mass,通通都叫質量 07/01 14:20
→ zChika: 不管是Free, Freedom, Liberty都可以叫自由 07/01 14:21
→ ShibaTatsuya: 不就是啟動/啟用== 07/01 14:22
→ gifdvdoesa: Activate 07/01 14:23
→ siro0207: 所以我才說你舉的花那段跟你現在想講的內容不一樣啊 07/01 14:23
噓 lan4ni: 啟動 啟用 國文老師在哭 07/01 14:24
→ siro0207: 而且這樣的語言學法我前面也講過其實很爛 07/01 14:26
→ ocwandu: 開包 07/01 14:30
→ siro0207: 老外想表達quality的時候講質量 想表達mass的時候也講質 07/01 14:30
→ siro0207: 量 覺得這樣學語言很棒的話那何不把所有詞都改成質量? 07/01 14:31
→ siro0207: free的翻譯也翻質量好了 07/01 14:31
→ siro0207: 老外學簡中就只要學一個詞就學完了 多方便 07/01 14:32
推 discoveryray: 啟動 07/01 14:32
→ siro0207: 質量女神像的質量挺高的 質量也挺不錯 07/01 14:33
→ jaja002: 不就開通? 07/01 14:35
推 ex990000: 小d來個啟動 小d:原神 啟動! 07/01 14:43
推 haverjohn: 就是激活,不要分你我了 07/01 14:48
噓 asiakid: 原神 激活 07/01 14:56
推 j198811: 啟動、註冊、驗證應該都可以 07/01 14:59
→ kinmengon: 啟動 07/01 15:00
噓 Bencrie: 文本 07/01 15:14
噓 Yachaos: 啟用 07/01 15:18
→ st2k8: 激活感覺比較偏一次性的動作,但是機翻都很愛翻成 07/01 15:20
→ st2k8: 激活看了頭就很痛 07/01 15:20
推 Warheart: 會說簡中都是精簡版一詞多義根本是刻板印象吧 光上面有 07/01 15:23
→ Warheart: 人貼那張教育部對照表就能打臉了 你看右邊那陣列像是一 07/01 15:23
→ Warheart: 詞多義嗎?中國因為地大方言眾多 多詞共義才是常態 不然 07/01 15:23
→ Warheart: 不同地區的人上網討論光是戰慣用語就飽了 07/01 15:23
噓 ymcaboy: 啟動 07/01 15:24
→ siro0207: 你說的教育部表是roger840410貼的那張圖嗎? 07/01 15:26
→ siro0207: 我看了一下 那張圖寫的東西明明是多詞一義 哪是一詞多義 07/01 15:26
→ siro0207: 所以打臉在哪? 你要不要重看一下表? 07/01 15:27
推 Warheart: 你要不要先看看你講的跟我講的有差嗎? 07/01 15:29
→ siro0207: 哪邊沒差? 你知道一詞多義跟多詞一義差別在哪嗎? 07/01 15:31
→ siro0207: 我真沒想到還需要跟人解釋這個 07/01 15:32
→ siro0207: 一詞多義代表這個詞可以解釋成不同的東西 多詞一義代表 07/01 15:32
推 Warheart: 到底在供三小 XD 你先慢慢把字看清楚吧 07/01 15:32
→ siro0207: 這個東西可以用很多不同的詞來解釋 07/01 15:33
推 Warheart: 我還第一次碰到可以講跟對方一模一樣的話然後反對的 我 07/01 15:35
→ Warheart: 看你根本看我第一句就爆氣後面沒在看了吧 07/01 15:35
→ siro0207: 舉例來說上面講的質量 用在quality就是品質 用在mass就 07/01 15:35
→ siro0207: 是質量 07/01 15:35
→ siro0207: 但是像那張圖表講的 例如起司 簡中說乳酪/芝士/起士..等 07/01 15:37
→ siro0207: 就是多詞一義 代表不同的詞但是都代表同一個東西 07/01 15:37
→ siro0207: 簡單來說多詞一義就像是我在這裡講"你"或"Warheart"指的 07/01 15:40
→ siro0207: 對象都是你 07/01 15:40
→ siro0207: 但如果是一詞多義 那就會變成我講"Warheart"可能是指你 07/01 15:41
→ siro0207: 也可能是指別人 07/01 15:41
推 budaixi: 就是啟動啊 07/01 15:44
推 Informatik: 圓神啟動 07/01 15:45
噓 Aurestor: 原神 啟動 07/01 15:53
推 jny84: 啟動 啟用 激發 07/01 15:56
→ Aurestor: 下載原神>切簡中>找到遊戲裡的激活>切回繁中>看他寫 07/01 15:56
→ Aurestor: 什麼 07/01 15:56
推 rambo2728: 啟動吧,或註冊,但自從元神上市後啟動可能再幾年有些 07/01 16:02
→ rambo2728: 文盲仔也覺得是支語了 07/01 16:02
推 bobby4755: 啟動 啟用 07/01 16:27
→ bobby4755: 不過激活在中國盜版滿天飛的時候就很多人愛用了 07/01 16:28
推 coolmayday: 啟用 開通 註冊 一堆好用的詞 07/01 16:52
推 Digense: 啟動 07/01 16:55
推 j3699939: 啟用 啟動 07/01 17:39
推 yurian: 啟用啊 07/01 17:42
推 HEINOUS: 啟用、開通 、Active 07/01 17:44
→ nok1126: 啟動 07/01 17:49
噓 tmwolf: 啟動 07/01 18:01
→ lastphil: 早晚要接受激活的 不如就是現在 07/01 18:29
噓 WindowsSucks: 原神 激活 07/01 19:07
推 tsaodin0220: 原神 激活!! 07/01 19:31
→ pizzalot: 啟用 07/01 19:55
→ AndyMAX: 原神 激活! 07/01 20:17
噓 robf: 明知還發廢文 07/01 21:28
推 s0908744: 對欸 幹 那為什麼不是圓神 雞活? 07/02 01:22
噓 yokan: 己經被洗腦到不會中文了嗎? 07/02 10:30
噓 dog51485: 你電腦只有簡中軟體? 07/02 12:21