
噓 AntiEntropy: up主到底是在up什麼,可以解釋一下嗎? 04/27 23:36
推 Napoleon313: UP主是日文哦 04/27 23:36
噓 noreg0393933: 不就閩南語? 又不是台灣先用的 04/27 23:36
推 forsakesheep: Up主這個是從nico傳過來的 04/27 23:36
→ zhtw: 閩南語是不是起源於臺灣 04/27 23:37
→ forsakesheep: 支語警察又抓錯了嗎? 04/27 23:37
噓 npc776: 哭爸 04/27 23:37
→ spfy: 如果他是南方人那大概是本來就會說 北方比較不一定 04/27 23:37
→ sokayha: 支語警察w 04/27 23:39
推 tommy0472: 應該是吧 04/27 23:40
推 CrazyCat21: 中國閩南人會說 但靠北在中國網路確實被當成台灣用語 04/27 23:40
推 x0138774: 支語警察的臉都被丟光了.. 04/27 23:41
推 gemboy: 問福建人 04/27 23:42
→ jpnldvh: 這下尷尬了 是日文來的 一定是不知道的人有問題 04/27 23:43
→ laugh8562: 應該是吧 不然中國海線的閩南人也會把靠北當髒話口頭禪 04/27 23:45
→ laugh8562: 嗎? 04/27 23:45
→ chugliang: 不知道~請金門人捕魚時問問看 04/27 23:45
→ medama: 呃 這是閩南語 福建傳到台灣的 04/27 23:46
推 aa9012: 所以是UP什麼 04/27 23:47
→ nawussica: 新警察是這樣的 04/27 23:47
→ chugliang: 日語:投稿者 UPLOAD 諧音 04/27 23:48
→ nawussica: 靠北 某些對岸刻意裝台腔會講的 04/27 23:48
推 sp7kg016: 笑死 一樓支語警察結果沒認出心中祖國的用語 04/27 23:48
→ nawussica: 看你看的影片類型 陰陽怪氣的 就是我說的那種 04/27 23:48
→ chugliang: 日語:うp主/うぷぬし 04/27 23:49
推 wvookevp: うP主 04/27 23:49
推 ageminis: 可能是 UP 视频吧 04/27 23:52
→ BOARAY: 看他484閩南的 04/27 23:55
→ BOARAY: 上傳影片者up主 04/27 23:55

噓 visadanny: 新警察吧?那位支語警察 04/27 23:58
→ zizilai: 要當支語警察,好歹語文知識要夠 04/28 00:09
噓 fenix220: 台灣刁民的確是最會靠腰的 04/28 00:11
推 WindowsSucks: 閩南語是中國來的不代表把哭爸當髒話的用法一定也 04/28 00:14
→ WindowsSucks: 是中國來的欸,就好像一樣是北京話,台灣跟中國慣 04/28 00:14
→ WindowsSucks: 用的髒話也不一樣啊 04/28 00:14
推 memosore: 我在廈門和泉州都聽過當地人講哭爸當感嘆詞,就只是閩南 04/28 00:20
→ memosore: 語共有詞句,沒什麼好意外的。 04/28 00:20
推 Sacral: 支語警察要懂更多的支語才能當支語警察,有夠諷刺 04/28 00:21
噓 AntiEntropy: 好奇怪我又沒有說是支語,我不能問嗎 04/28 00:21
→ AntiEntropy: 而且up跟うp差那麼多 04/28 00:22
推 xxx60709: 反正這不會是第一個語言爛還要當支語警察的,像是某j 04/28 00:26
推 sokayha: 你又兇巴巴又噓的好意思說是問w 然後說うp跟up差那麼多 04/28 00:31
→ sokayha: 好哦wwwww 04/28 00:31
推 e5a1t20: 這種時候就說學到了,然後默默消失就可以了啦 04/28 00:32

推 iljapan61: 學到了! 04/28 00:37
→ killmax2: 還想硬凹啊?丟臉 04/28 00:38
→ v9896678: 這態度說是問,笑死w 04/28 00:39
→ v9896678: 1樓還用噓問,看來是很想知道解釋w 04/28 00:40
推 xrdx: 新警察就乖乖認菜,別出來丟臉硬凹 04/28 00:41
推 AntiEntropy: 跟上面被態度臭到的人說聲抱歉,小弟我無知,只是被 04/28 00:43
→ AntiEntropy: 說支語警察所以惱羞了,非常對不起 04/28 00:43
→ AntiEntropy: 一樓那是不小心按成噓,後來第二噓是故意的,為第二 04/28 00:43
→ AntiEntropy: 次惱羞道歉 04/28 00:43
→ BOARAY: 好可撥 有夠會凹 04/28 00:45
→ Lisanity: 人家都已經道歉了 不用再這樣了吧 04/28 00:47
→ a1216543: 為啥問UP主是啥就是支語警察 聽過很多次但我也不知道原 04/28 00:48
→ a1216543: 出處欸XDDD 04/28 00:48
推 cpleu123: 承認自己惱羞道歉 給推 04/28 00:48
推 CHRyan0127: 支那人= = 04/28 00:48
推 AntiEntropy: 你要說我在凹,先拿出我是支語警察的證據吧,然後我 04/28 00:49
→ AntiEntropy: 不想道歉完再這邊找人吵架,更討厭引戰 04/28 00:49
推 sokayha: 好 (拍拍 04/28 00:49
→ AntiEntropy: 你要抹黑就抹吧?我就爛 04/28 00:49
→ BOARAY: 拍謝 看到你的道歉了w 04/28 00:50
→ sokayha: 没事 道歉的勇氣 超讃 尤其是這個時代 04/28 00:50
推 chugliang: 在現在世代,願意道歉是非常難得的。給予正面。 04/28 00:58
→ L1ON: wwww 04/28 01:00
推 twmadrid: 懶覺比雞腿沒有傳過去超可惜 這句話日治時期台灣就出現 04/28 01:03
→ twmadrid: 了 04/28 01:03
推 Armour13: google三秒就知道的事情還要噓文問 不是支語警察是啥 04/28 01:06
推 hlb5828: 走路要靠北邊走撞到樹幹你娘會傷心 04/28 01:08
推 Armour13: 而且這種人最好笑的是他也知道對岸常用UP主這個詞才故意 04/28 01:08
推 AntiEntropy: 那我下次發一篇支語文好了!看看真正警察會不會生氣 04/28 01:08
→ Armour13: 這問 04/28 01:08
推 guolong: 一樓支語警察大崩潰好好笑 04/28 01:16
推 Armour13: 就好像我今天發一篇蔚藍檔案梗的文,寫到總力戰,如果第 04/28 01:21
→ Armour13: 一個噓說「總力戰到底是總力什麼,可以解釋一下嗎?」 你 04/28 01:21
→ Armour13: 不會覺得這人是哪邊有餅? 04/28 01:21
→ AntiEntropy: 總力是什麼?(我沒玩別打我 04/28 01:22
推 leafingv: 哪有人問問題用一樓那種語氣的 難怪被當支語警察 04/28 01:24
→ AntiEntropy: 下次問問題多打個www好了 04/28 01:25
推 leafingv: 下次記得不要講可以解釋一下嗎 看起來就像來找碴的 04/28 01:25
→ leafingv: 最好再加個請 不過ptt的話隨便啦 04/28 01:26
推 AntiEntropy: 本來就是在網路有點太隨性了,抱歉 04/28 01:27
推 Erurize: 支語是博客還是播主吧 UP主是日語文化統一==知語警察 點 04/28 01:30
→ Erurize: 點 點 04/28 01:30
→ GeogeBye: 我看夏一可講魔獸故事 還有出現甘霖良 04/28 01:42
推 md01yo30: 問就問噓什麼,惱羞成怒又再噓一次更小丑了。 = = 04/28 02:13
→ Snomuku: 本篇無視留言全歪w 04/28 02:13
推 KATOAKANE: 閩南方言「考妣」之發音,意指喪父、喪母。 04/28 02:38
→ KATOAKANE: 罵人就是用來詛咒人家死爹死娘的意思,所以其實不太好 04/28 02:38
→ KATOAKANE: 聽。並不是很推薦大家掛在嘴邊。 04/28 02:38
推 KATOAKANE: 而以歷史語言學的角度來說,閩南語是由大陸東南沿海地 04/28 02:41
→ KATOAKANE: 帶移民傳入臺灣的。 04/28 02:41
→ moon1000: 考妣是名詞=先父先母 04/28 04:00
推 jollybighead: 靠北的確是從「考妣」一路演變而來,早期還有哭爸、 04/28 04:26
→ jollybighead: 靠爸的用法,但這時很多人就不知道原意為何了... 04/28 04:27
推 jollybighead: 因為不知原意,於是就罵得很順口,所以不知道罵這樣 04/28 04:29
→ jollybighead: 話是很惡毒的。為何在對岸就不流行這樣的罵人方式, 04/28 04:30
→ jollybighead: 大概是因為到台灣後會遇到不同省分的人,衝突比較多 04/28 04:31
→ jollybighead: ,對於非我族群的口氣也比較不客氣所致,然後長久下 04/28 04:31
→ jollybighead: 來逐漸忘了原意,於是就罵得更順口了... 04/28 04:32
→ jollybighead: 後來還有英文KOBE用法,讓布萊恩覺得很不爽 04/28 04:34
推 asdr556: 在中國網路上已經變成台灣人的代表屬性了,看網路小說如 04/28 05:50
→ asdr556: 果有灣灣人出場每個一定有”靠北辣”當口癖 04/28 05:50
→ schzel: 一樓無知嘴臭還拿隨性當藉口 這種拜託把自己關起來來別出 04/28 06:15
→ schzel: 來丟臉 乖 04/28 06:15
推 allenlee6710: 「靠北」這兩個字配上現代用的語境應該算從台灣流行 04/28 06:38
→ allenlee6710: 文化發展過去的吧?「吐槽」這兩個字應該也算? 04/28 06:38
→ spfy: 應該是之前某個節目裡的小短劇 有人演台灣人 就閩南語連發 04/28 06:46
→ spfy: 加上(他們認為的)台灣口音 之後我的北方26同事就把那裡面的 04/28 06:47
→ spfy: 台詞當成台灣人TAG 還問是不是真的 常不常說 很多人都會嗎 04/28 06:48
→ spfy: 口音真的跟你一樣欸 但其實就是中國閩南口音 比較少接觸閩南 04/28 06:49
→ spfy: 人的北方人分不出來 但南方人有些能分的出閩南和台灣口音 04/28 06:49
推 xiaohua: 很多漳泉語詞彙確實是唐山流傳過來的,然後在十幾二十年 04/28 07:31
→ xiaohua: 前通過台灣的影視作品和綜藝等流行文化再流傳回中國大陸 04/28 07:31
→ xiaohua: ,然後順便冠上閩南語的稱呼。畢竟我們這邊有說 國語運動 04/28 07:31
→ xiaohua: 來消滅方言,他們那邊也有,而且持續更久。 04/28 07:31
噓 LITTLEFAT2: 台灣用一堆支語,這種東西有啥好問的 04/28 08:13
推 bbc0217: 菜比8警察學校沒畢業就想抓人 04/28 08:14
推 Hsan: 笑死 在幹嘛 04/28 08:31
推 jollybighead: 其實後面靠北的用法也產生改變,很多時候變成發語詞 04/28 08:34
→ jollybighead: ,就如同前面提到的口頭禪,沒罵人的意思,只是表達 04/28 08:35
→ jollybighead: 說話當下的情緒,有種別來惹我的感覺... 04/28 08:36
→ jollybighead: 所以說,語言是活的... 04/28 08:36
推 fouto: 西元幾年了還有支語警察哦wwwwww 04/28 08:59
推 AniOAO: 我也現在才知道up主是日文! 04/28 09:16
推 watwmark: 支語警察+惱羞狂噓 這種人真的惹人厭 04/28 09:43
推 GrayMan: 一樓超級在意耶 04/28 09:53
推 alinwang: 所謂台語就閩南語的變種, 跟美式英語差不多。 04/28 09:54

推 ltytw: 笑死 04/28 10:07
推 Tenging: 文化輸出原來是這種感覺 04/28 10:11
→ Tenging: 還好是兩個字 04/28 10:11
→ Tenging: 我聽過鸚鵡六個字六個字的 04/28 10:12
→ Tenging: 粗口真的好髒不能聽啊 04/28 10:12
→ BOARAY: 也就是靠背跟對面得沃草有點像了吧? 04/28 10:51
推 BellCranell: 抱歉各位這新來的支語警察沒人教 04/28 10:56
→ darwincell: 福建人說哭爸,人家會回懟他,欲分財產膩 04/28 11:15
推 Sunblacktea: 一樓真可憐ww 04/28 11:27
噓 thetakerone: 用現代支語的人真的很逼哀 可憐R 04/28 11:27
推 sk1683fat: 支語新警察XDDDD 04/28 11:29
推 AlianF: 新警察XD 04/28 11:34
→ ahang1990: 笑死 04/28 11:41
推 davidliudmc: 灣語警察 04/28 12:43
推 ken0927ken: 就某些人極度厭惡中國用語 他們的立場應該是 04/28 13:26
→ ken0927ken: "就算台語是閩南語的變種 但是台灣已經用習慣靠北" 04/28 13:26
→ ken0927ken: "肯定和原本閩南語的靠北不同 一定是台灣傳到中國的" 04/28 13:26
→ ken0927ken: "台灣真的好棒 相比之下 中國用語怎麼比得上呢" 04/28 13:27
→ ken0927ken: 而當中的宅宅會說"雖然UP主被中國用習慣了" 04/28 13:28
→ ken0927ken: "但那個是日本傳過去的 根本不用厭惡啊" 04/28 13:28
→ ken0927ken: 而其中的非宅宅會說"中國人用習慣的話就是噁心" 04/28 13:29
→ ken0927ken: "怎麼不用台灣原本就有的詞語 這是文化滲透" 04/28 13:29
推 Violataf: 靠北不是因為靠腰比較髒所以改一個字念嗎 04/28 15:22
推 understar: 靠北其實比靠腰難聽...一個是哭爸 一個是哭肚子餓... 04/28 17:02
推 AlphaA7M2: 哭爸其實就是NBSL,當然超難聽 XD 04/28 21:13