

推 DsLove710: 是藍奈 不是彩奈 04/10 16:56
推 Wardyal: 阿蘿娜 04/10 16:56
推 chugliang: ARONA是五彩繽紛的意思 04/10 16:56
→ a12073311: 彩ない 04/10 16:56
推 slog881122: 我都叫熱狗 04/10 16:56
→ myanigi: (無)彩奈 04/10 16:56
→ coon182: 我都叫藍色惡魔 04/10 16:57
推 neetarashi: 熱狗奈 04/10 16:57
推 qsx889: 藍色的 04/10 16:57
推 lollapa: 你抽卡就知道了 04/10 16:57
推 salamender: 四樓正解 04/10 16:57
→ ash9911911: 彩ない正解 04/10 16:57
推 h3971692: 很可愛XD 04/10 16:57
推 Sinreigensou: 我也好奇 04/10 16:57
推 wl00533180: 藍奈 04/10 16:57
→ AlianF: 熱狗比較好 04/10 16:57
→ mapulcatt: 我都叫九藍一金 04/10 16:57
推 iwinlottery: 藍吧 寫錯了 04/10 16:58
推 ShibaTatsuya: 4樓正解 04/10 16:58
推 Sinreigensou: 原來是四樓那樣 04/10 16:58
→ starsheep013: 四樓正解 04/10 16:58
→ serding: 四樓 太猛了吧 04/10 16:59
推 kent00216: 哭了 04/10 16:59
推 Authsty: 四樓正解 04/10 16:59
→ kirakilling7: 缺什麼取什麼 04/10 16:59
→ Sinreigensou: 阿羅納(Arona)也有太平洋島民的毛利名字,意思是 04/10 17:00
→ Sinreigensou: 「多彩」。 04/10 17:00
推 dog29635841: 四樓點破一切 那個藍色的我們不要了 04/10 17:01
→ Sinreigensou: 一直朝日文思考難怪不懂 04/10 17:02
→ Sinreigensou: 欸是三樓看錯 04/10 17:02
推 luweilovecat: 四樓正解 04/10 17:02
→ amsmsk: 藍奈阿 04/10 17:02
→ Israfil: 印象中沙勒那邊好像是真的按發音叫阿羅娜 04/10 17:04
推 ricky9696: 四樓正解 04/10 17:04
→ AfterDark: 沙勒很多音直接翻的阿 翻譯會出事的 04/10 17:07
推 hcastray: 四樓笑死 04/10 17:07
→ shiki1988: 是全伺服器只有這裡叫這個名字 04/10 17:08
推 shukashu0816: 四樓笑死 04/10 17:08
→ killme323: "官方決定" 另外日本那邊玩家區分阿羅納跟彩奈 04/10 17:09
→ killme323: 會把後者叫ayana 04/10 17:09
→ IrisAyame: 基窩托斯的藍色惡魔 04/10 17:13
推 sos86245: 四樓有料 04/10 17:16
推 kirimaru73: 這翻譯確實是很有爭議的那種,但是衍生的梗已經固定 04/10 17:16
→ kirimaru73: ,所以大多都習慣了 04/10 17:16
推 CrimsonAir: 人家名字不是ARONA是A.R.O.N.A,跟SEED的鋼彈一樣縮寫 04/10 17:17
→ CrimsonAir: 雖然官方沒有公佈是哪5個字縮起來變成ARONA 04/10 17:17
→ anpinjou: 2CH比較不會叫彩奈AYA 他們會直接打中文彩奈 04/10 17:17
→ anpinjou: 覺得彩奈很怪的會覺得星奈很怪嗎 04/10 17:18
→ Ikaruwill: 你沒聽過中文取命的邏輯是缺什么取什么嗎 04/10 17:18
推 jelly22: 出了星奈之後就沒有覺得彩奈怪了 就偏義譯 04/10 17:23
→ krousxchen: 問題在於,這中文翻譯是誰翻的 04/10 17:27
→ krousxchen: 因為這遊戲不是日本人做的,所以是先命名日文再中文 04/10 17:28
→ krousxchen: 是韓國自已決定的、還是yostar的中國人決定的 04/10 17:29
→ krousxchen: 更不用說很可能是先決定中文找相對應的日文 04/10 17:30
→ krousxchen: 因為韓國人有些人有一些中文概念 04/10 17:30
→ krousxchen: 用日本人的取名邏輯看BA就有點怪,就像日本人覺得 04/10 17:32
→ krousxchen: BA的取名有點老氣 04/10 17:32
推 tomalex: (′・ω・‵) 確實 大正年間的名字都拿來用了 04/10 17:33
推 chris9527: +19 04/10 17:33
推 Steyee: 這鬼東西只會給我藍色的 04/10 17:54
推 sliver5525: 藍奈 04/10 18:32
推 foreverwings: 4 樓正解 臭藍奈 04/10 18:35
推 OldYuanshen: 金總監喜歡 04/10 18:41
推 ggchioinder: 四樓XD 04/10 18:42
推 nekomo: 四樓太苦了吧... 04/10 18:43
推 AkikaCat: 用彩奈區分台版奈最大的重點是,這傢伙是奇行種(X 04/10 18:58
推 abc7213143: 謝謝4樓 這下真的不要那個藍色的了 04/10 18:59
推 igtenos1985: 彩奈沒有彩 04/10 19:38
推 hjwing280: 阿蘿娜 04/10 19:52
推 InamiKen: 不會出彩 所以是熱狗奈 04/10 21:10
推 ger1871: 4樓粗暴 04/10 21:21
噓 EliteBaby: 4樓救了這篇w 04/10 23:49
推 narumi150729: 四樓粗暴直接懂真理 04/11 02:00
推 fmp1234: 四樓精闢 04/11 08:35