

→ milk830122: 八卦是民視的英文就叫這個 08/11 10:17
這個我知道,講真的福爾摩沙這名字 很早就出現,也用了好幾百年,台灣這詞是日本
才用的。
→ lbowlbow: 這座島上的呼吸都是辱華 08/11 10:19
其他國家華裔表示:關我屁事。
推 fenix220: 不用幫支那人拉屎分析理由 想拉就拉 08/11 10:20
推 newgunden: 真正的原因就沒給錢,官二代開始噹你而已 08/11 10:20
推 forsakesheep: 現在沒教台灣以前叫大員了嗎? 08/11 10:20
推 BApple: 原本的意思不是美麗的島之類的? 強行曲解原意也是了不起 08/11 10:21
反正 人就是 出生 辱華 死亡,要辱華太容易了,他們愛怎麼掰就這麼掰,民族主義過剩
的國家,連高橋和希 過世都可以辱華 還有什麼不可能
推 rabbithouse: 台灣人的眼睛 08/11 10:22
→ Twopoint2: 虎科大英文還是福爾摩沙大學呢 08/11 10:23
推 xsc: 現在是講英文都算辱了不是嗎 08/11 10:23
→ lifehunter: 真的不用幫支那人發作找理由 08/11 10:24
推 Xpwa563704ju: 台灣別名最好聽的大概就佛爾摩莎了吧 08/11 10:24
→ xsc: 虎科其實曾經有想把中文也改 08/11 10:24
美麗島 相關的翻譯都是福爾摩沙
推 Xpwa563704ju: 支那人喜歡搞這套就算了,台灣還有人跟著跳針 08/11 10:26
→ qaz95677: 人家也是支那人 尊重點 08/11 10:27
→ Nagasumi: 寶島眼鏡:? 08/11 10:27
→ Koyomiiii: 超連結 08/11 10:28
推 Lisanity: 寶島鐘錶公司表示: 08/11 10:29
→ Beyondlife: 污衊性?中共還真是會曲解 08/11 10:31
→ jacvky: 台灣怕中國想跪的一直都很多吧,看看柵欄 08/11 10:31
推 Arnix: 昨天才玩完Return of the Obra Dinn 裡面也有提到Formosa 08/11 10:32
→ Arnix: 也沒事啊(還是不夠紅 08/11 10:32
單純看中國心情而以,他們說你辱就辱
※ 編輯: hayate232 (114.43.38.247 臺灣), 08/11/2023 10:33:51
→ PunkGrass: 算了我不想理解這麼多 還是直接辱華好了 08/11 10:38
推 QBoyo: 乳滑不需要理由 08/11 10:38
→ macocu: 乳華需要的是時機,時機到了就發生了 08/11 10:39
推 DarkHolbach: Formosa說蔑稱真的沒常識,不但不是蔑稱還是稱讚 08/11 10:40
→ DarkHolbach: 那個意思可是美麗的島,用中文講就是寶島 08/11 10:40
推 PunkGrass: 中國就是想pua台灣吧 08/11 10:41
→ snocia: 歐美一直到戰後初期都還普遍稱台灣為福爾摩沙,甚至到現 08/11 10:42
→ snocia: 在都還看得到稱台灣為福爾摩沙的 08/11 10:42
→ snocia: 阿根廷的福爾摩沙省表示遺憾…… 08/11 10:43
推 egg781: 被殖民過所以辱華,算了我不想理解 08/11 10:43
→ egg781: 我們還有福爾摩沙高速公路咧 08/11 10:43
推 Tsozuo: 說你汝華只是藉口 只是要幹你權利拿你收益而已 08/11 10:43
→ egg781: 靠~那這發行商跟強盜沒兩樣阿 08/11 10:44
→ snocia: 另外,清朝時期台灣就叫台灣了,只不過一開始是指台南周 08/11 10:45
→ snocia: 遭,後來在19世紀中擴大指全島,所以建省「台灣省」 08/11 10:45
→ DarkHolbach: 而且葡萄牙人沒有殖民過台灣,只是路過 08/11 10:45
→ snocia: 只是在此同時,台灣出口歐美的貨品仍然自稱福爾摩沙 08/11 10:45
→ DarkHolbach: 如果要說殖民過的話,日本人倒是留下很多地名 08/11 10:46
→ DarkHolbach: 板橋、松山、汐止、清水、高雄…都是日本人留下的地 08/11 10:47
→ DarkHolbach: 名,日本可是貨真價實的殖民 08/11 10:47
推 Tsozuo: Formosa汝華真的太牽強了 看起來只是隨便找個狗屁理由弄你 08/11 10:47
→ DarkHolbach: 用這標準高雄才是真的辱華,應該要叫打狗 08/11 10:48
→ Tsozuo: 莫須有直接扣帽子 中國玩法 好不愉快 08/11 10:48
→ Pep5iC05893: 照這邏輯被清朝跟中國殖民過所以台灣這名字也.... 08/11 10:50
推 Xpwa563704ju: 沒有歐,中國邏輯是我殖民你應該,被血腥鎮壓是你 08/11 10:51
→ Xpwa563704ju: 活該 08/11 10:51
推 snocia: 然後日本地名最多的在花東,除了某些我怕下面的人會被桶 08/11 10:51
→ snocia: 不想表列的少數例子以外,幾乎所有地名都能以日語訓讀慣 08/11 10:51
→ snocia: 用發音唸出,而且有大量與本來地名毫無關聯的命名 08/11 10:51
推 DarkHolbach: 瑞穗、玉里、富里、長濱…這些都日本人取的地名 08/11 10:53
推 sdd5426: 不過說真的 這件事根本還沒到中國那邊 是發行商耍流氓 08/11 10:53
→ sdd5426: 因為花蓮就是在日治時期才開始進行有系統的開發才會有一 08/11 10:55
→ sdd5426: 堆日式地名 好笑的是後來國府想改地名結果一堆原生地名被 08/11 10:55
→ sdd5426: 當日本名改掉倒是一堆像松山這些居然沒改 08/11 10:55
推 jimmyVanClef: 跟那個高潮禁字系統講什麼邏輯都沒意義啦 本來就沒 08/11 10:56
→ jimmyVanClef: 邏輯的東西怎麼挖也不會有邏輯 08/11 10:56
→ DarkHolbach: 萬華、金山好像也是日本人取的,西門町看起來也像日 08/11 10:57
→ DarkHolbach: 本地名,應該也是日本人取的 08/11 10:57
推 snocia: 因為只要「看起來」可以像中文就不會被改 08/11 10:58
→ DarkHolbach: 日本人有些取的名字還不錯,像汐止原本叫水返腳,雅 08/11 10:58
→ DarkHolbach: 化成汐止 08/11 10:58
→ snocia: 例如花東也是有被改的,「吉野」→「吉安」,「壽」→「 08/11 10:59
→ snocia: 壽豐」 08/11 10:59
推 Xpwa563704ju: 本來就發行商有問題啊,結果忽然有個愛支的跑出來 08/11 10:59
→ Xpwa563704ju: 叫什麼福爾摩沙是蔑稱,開發商活該被鎖 08/11 10:59
→ snocia: 「豐田」沒改,而且不只沒改,在花蓮壽豐和台東市區都大 08/11 11:00
→ snocia: 量創造各種豐○的地名 08/11 11:00
推 s800525: 台塑集團的英文名稱也是"Formosa"開頭的喔XD 08/11 11:04
推 IFeelSoAlive: 真的是用狗屁理由弄開發商而已,真的垃圾公司 08/11 11:04
→ CCNK: 瑞穗 水上 神岡 三重 富里 吉野 太多了 08/11 11:13
推 tim19131: 幫高調,媽的募資中期就已經釋出DLC資訊了,代理商會不 08/11 11:15
→ tim19131: 知道?存心扣帽子要吃人IP 08/11 11:15
推 dalzane: 乳滑之呼吸 08/11 11:18
推 ccufcc: 「↗↘↗」 08/11 11:24
推 Lia: 我倒覺得是有些台獨主張用福爾摩沙的關係 乾脆一起禁了 08/11 11:27
→ blackone979: 這發行商的作法擺明只是想坑殺而已吧 什麼禁詞審查都 08/11 11:30
→ blackone979: 只是藉口 這DLC預告都多久了中國那邊根本沒看到有人 08/11 11:30
→ blackone979: 燒過 沒經過這件事根本沒人在乎 08/11 11:31
推 sai007788: 台灣不是日本取的 08/11 11:35
推 seal998: 是代理商想用「出生辱華死亡」的名義污錢啦 08/11 11:37
推 Nyxs: 嘔嘔嘔支那噁芯 08/11 11:49
推 cindylin812: 存在即辱華 08/11 12:17
→ smart0eddie: ㄏㄏ 08/11 12:32
推 dani1992: 唸法也不是福爾摩沙吧,r沒捲舌,s發z音 08/11 12:38
→ dani1992: 服了魔咂 08/11 12:39
→ Klan: 阿根廷有福爾摩沙省,日本也有中國地方啊,一蘭拉麵的官網還 08/11 13:59
→ Klan: 查得到 08/11 13:59
推 redyi: 宇宙辱華論 08/11 18:04
推 eyb602: 鬍鬚張也過不了耶 08/11 18:21