








→ Israfil: U149: 08/09 10:57
→ amsmsk: 愛麗絲驚魂記的愛麗絲 08/09 10:57
噓 xianyao: 橘愛麗絲: ??????????/ 08/09 10:57
推 strongbilly: 催眠 08/09 10:57

→ devilkool: 我婆橘愛麗絲看完這篇文嘟嘴7pupu 08/09 10:59

推 bobby4755: DQ11 08/09 10:59
→ gn00465971: 你知不知道迪士尼之前那部書還有原作的... 08/09 10:59
→ gn00465971: 然後X4那個不是Alice是Iris 08/09 11:00
推 stevenyen090: 白貓的愛麗絲 08/09 11:00

推 handofn0xus: 艾莉絲‧伯雷亞斯‧格雷拉特: 08/09 11:00
推 SangoGO: 典型那個童話少女的印象跑不掉,但不是絕對 08/09 11:00
→ SangoGO: 一切都是路易斯卡羅的陰謀(? 08/09 11:00
推 jbdada: 樓上這你都知道 XD 還有妮姬的 ALICE 也不是金髮 08/09 11:00
→ gn00465971: Alice Alex Elise Iris 一堆名字共用愛麗絲這中譯 08/09 11:01
→ SangoGO: 另外Iris與Alice是不同的名字,常分的方式是艾莉絲與愛 08/09 11:02
→ SangoGO: 麗絲 08/09 11:02
噓 pufferfish72: 最好是那幾個都通用愛麗絲這中翻譯 08/09 11:03
推 liveforme: 路易斯卡羅的愛麗絲應該是黑髮,但是插畫很多是金髮 08/09 11:04
推 D122: 樓上 我不懂 抱歉 08/09 11:04
→ D122: *18樓說的名字翻譯 真的不知這樣分的意義 08/09 11:05
推 SangoGO: Alex應該叫艾力克斯,說到底這不像女孩子(? 08/09 11:05

→ D122: Iris記得也看過伊麗絲。感覺比較直觀 08/09 11:06
→ SangoGO: 其實就人名區分,因為一部作品真的可能同時有Iris與Alic 08/09 11:06
→ SangoGO: e兩個角色,就有點約定俗成的感覺? 08/09 11:06
→ gn00465971: 就真的共用啊... 還是我該說重疊部份很大? 08/09 11:07
→ gn00465971: 通常是出現第二個第三個這類人名時才硬切 08/09 11:07
→ WiLLSTW: Iris念伊莉絲跟愛麗絲 差別在於命名者用的語言 08/09 11:07
→ gn00465971: Alex很煩就是他男女通用名 然後為了雅觀慣用翻譯不同 08/09 11:07
→ gn00465971: 男性艾力克斯或亞歷士之類 女性通常就愛麗絲 08/09 11:08
→ pufferfish72: 你說iris就算了 我從來沒看過有人把alex翻譯成愛麗 08/09 11:08
→ gn00465971: 然後有些偵探小說之類會用這個名字誤導... 08/09 11:08
→ pufferfish72: 頂多翻譯成 愛麗克絲之類的 08/09 11:08
推 rabbithouse: AliceSoft 08/09 11:09
→ gn00465971: 就有啊 什麼作品我要想想就是 08/09 11:09
→ pufferfish72: 然後英文會把alex的女性化翻譯成Alyx 08/09 11:09
→ gn00465971: 應該是steam上的某個西方RPG之類 08/09 11:09
→ bobby4755: Iris原本希臘語唸伊莉斯 在英語變成愛麗絲 08/09 11:10

→ swps40309: 他也是金髮,也叫愛力“獅” 08/09 11:11

→ gn00465971: zh.wikipedia.org/zh-tw/少年魔法師 08/09 11:12
→ gn00465971: 很麻煩所以我隨便找一個例子 08/09 11:12
→ Haruna1998: 我老婆橘愛麗絲… 08/09 11:12
→ gn00465971: 你要說wiki不夠準的話我再找就是了 08/09 11:12


→ WHOKNOW4: 這隻是直接捏他夢遊仙境的愛麗絲 08/09 11:13
推 WiLLSTW: 愛力獅的英文就叫做Alex 這個翻譯真的是神來之筆 08/09 11:13
推 fxp51203: 愛力“獅”是Alex吧 08/09 11:13
→ gn00465971: 欸真的好麻煩喔 可不可以你自己查啊? 08/09 11:15
推 tg9456: アイリス跟アリス有差吧 前者不一定是金髮 08/09 11:15
→ gn00465971: Alex + 艾麗思 之類的 08/09 11:15
→ gn00465971: 金髮的是來自童書中的Alice 所以其他人名無關 08/09 11:16
推 Strasburg: 好萊塢版的愛麗絲夢遊仙境 連彼得潘都是黑人喔 08/09 11:18

推 Zsanou: 路易斯·卡羅是我的神!追逐足跡完成其偉業 08/09 11:22
推 leoleoaakk: 每次這種討論一定會有人把不同的愛麗絲混在一起講 08/09 11:23
→ QluckQ: 死亡愛麗絲 : ??? 08/09 11:23
→ leoleoaakk: 寶可夢那個是アイリス 無職的那個是エリス 08/09 11:23
→ leoleoaakk: 跟原PO講的アリス都不是同個名字 08/09 11:23
推 HarukaJ: Iris的話 白貓的女主角 08/09 11:24
推 johnli: 久遠寺有珠 黑髮 08/09 11:24
推 Youkai0825: 金髮不一定 長髮相對起來是比較穩定的元素 08/09 11:27


→ GonFreecss: 今際之國: 08/09 11:35
推 king9122: 說的正巧 我才剛用完橘愛麗絲的本子呢 08/09 11:37
推 mictoaety: 潘多拉之心 08/09 11:38

推 n20001006: 我腦海中前三個想到的愛麗絲都不是金髮的== 08/09 11:44
推 mictoaety: lv1技能 08/09 11:45

推 iqeqicq: 《爆丸》也有愛麗絲,橙髮 08/09 11:46
推 ymsc30102: 薙切 08/09 11:49
推 mictoaety: 偵探歌劇 08/09 11:52

推 mictoaety: 有些太配角或是英文不是alice就不貼了 08/09 11:56
推 OldYuanshen: SV的黑羽艾莉絲 08/09 11:57
→ mictoaety: 但金髮還是占7成 08/09 11:58
推 mirror0227: 阿斯莫德 艾利斯 是粉紅的 08/09 11:59
推 DVDDDDDDDD: 金髮愛麗絲真的一堆 08/09 12:02
→ Darnatos: 外文名字金髮不就很正常== 08/09 12:09
推 s8018572: 歐美語系的名字很多都脫離不了同源 像西語的恩里克,英 08/09 12:11
→ s8018572: 語的亨利,德語的海因里西 08/09 12:11
推 aegisWIsL: 彌留之國的愛麗絲(x 08/09 12:11
推 louner: 魔法使之夜的有珠 黑髮嬌小美少女 08/09 12:11
→ orcazodiac: 蔚藍檔案其實語源也不一樣 她的名字來自於亞里斯多德 08/09 12:12
推 dnek: 機甲少女艾莉絲 08/09 12:21
推 dpcloud: 艾莉絲‧格雷拉特: 08/09 12:32
推 secret0409: 愛麗絲驚魂記 08/09 12:38
推 Exusiai: 接下來的時代就都會是黑人了 08/09 12:54
推 louis0724: 因為愛麗絲夢遊仙境大家都認識吧 所以形象就會偏這樣 08/09 13:00
推 rightbear: 薙切愛麗絲 08/09 13:01

推 class30183: 無職那個叫エリス(英文版小說用Eris) 08/09 14:27
→ class30183: 話說美好世界同時有公主愛麗絲(アイリスIris)跟女神 08/09 14:37
→ class30183: 艾莉絲(エリスEris),中翻唸起來差不多但都不是Alice 08/09 14:37
推 mictoaety: 上面那張的愛麗絲我竟然都知道 08/09 15:04
推 kskg: 你要設定一個歐美人最常見的特徵就金髮阿 08/09 16:30
