
推 sakurammsrx: 這韓國人做的,他們盡力了 07/18 23:52
推 Lisanity: 小春: 07/18 23:53
推 ice76824: 原來媽媽是檔案的角色 07/18 23:53
推 vios10009: 中國還把遙香翻成春香…雖然角色可愛就沒問題了 07/18 23:54
推 Leaflock: 很好ㄚ 平成令和取名的品味差的要死 07/18 23:54
推 a204a218: 不然令和時代的取名是怎麼樣的,聽起來就很ACG嗎 07/18 23:54
推 LawLawDer: 令和要叫阿夸 07/18 23:55
推 ahw12000: 惠珍 美娟 罔市 07/18 23:55
推 pufferfish72: 日本不知道 但台灣早期名字真的很土 07/18 23:56
→ queen100000: 對日本人來說替角色取名起碼也要橫文字 07/18 23:56
→ pufferfish72: 一堆花名 不然就是甚麼 三從四德ㄉ文字 07/18 23:56
推 jeff666: 小春姓想不起來 去查才知道是下江 07/18 23:57
推 asdf70044: 寫作甚麼讀成甚麼才蠢吧 07/18 23:58
推 kaj1983: 去看了一下2023日本年輕女星名字真的沒有幾個很老氣的 07/18 23:58


→ Leaflock: 後來看了這個網站的排名後覺得還好 07/19 00:00
推 s8018572: 媽媽們 更棒了 07/19 00:01
→ Leaflock: 確實很有漫畫味 07/19 00:01
推 pufferfish72: 那個排名的他們男生名字也太娘砲了吧 07/19 00:01
推 gm79227922: 現代名字太DQN了 07/19 00:02
推 minoru04: あおい男女通殺 07/19 00:03
推 Leaflock: 多了就俗起來了 老實說 07/19 00:03
→ kirakilling7: 麻麻,瑟瑟 07/19 00:03
推 tyifgee: 韓國人盡力了 07/19 00:04
推 bmtuspd276b: 別的不說 花子的確有點老氣吧 隔壁棚黑江花子表示 07/19 00:04
推 Sessyoin: 不要太不滿 07/19 00:04
推 a204a218: 結果排名八個裡四個檔案裡都有,看來也沒有很老啊 07/19 00:04
→ ssm3512: haruka翻作春香有啥問題嗎==? 07/19 00:05
→ Leaflock: 一直覺得取名的標準應該是 在人生的任何階段去看都不會 07/19 00:05
→ Leaflock: 顯得不合適的才適合當名字 上面那一排名字大概三十歲以 07/19 00:05
→ Leaflock: 後就不行惹 07/19 00:05

推 starsheep013: 不然三十歲適合什麼名字== 07/19 00:06
→ gm79227922: 難道大家想在遊戲看到這種名字嗎 07/19 00:06
→ jeff666: 春香就直翻 不過就有點老氣的感覺 07/19 00:06
→ r02182828: 花子是老氣了點 其他沒特別感覺 07/19 00:06
→ ssm3512: 真要說遙香才比較奇怪... 07/19 00:06
推 Lisanity: ハルカ可以翻作遙香、春香或是遙 07/19 00:06
→ Lisanity: 遙就寶可夢超世代的小遙,春香的話パワポケ 7代的倉見春 07/19 00:07
→ Lisanity: 香 07/19 00:07
推 MelShina: 30歲適合什麼...自己去改 07/19 00:08
推 marktak: 美音五名耶 07/19 00:08

推 avans: 夏亞也喜歡檔案 能成為媽媽的檔案! 07/19 00:09
→ ssm3512: ハルカ直覺就遙或春香,反正我都記假名,翻譯就隨便了 07/19 00:10
→ ssm3512: 麻了個白 伊樹個菜 07/19 00:10
推 rasiel0919: 佐藤砂糖有夠好笑 07/19 00:11
→ MelShina: haruka→春風(好像還不夠dqn 07/19 00:11
推 ccccccccccc: 月下美人… 07/19 00:12
→ MelShina: 不過不夠dqn 日本不會給改名就是 07/19 00:13
→ MelShina: 那種一半一半的應該真的很困擾 07/19 00:13
推 yovis000: 感覺很多名字其他地方也都看的到,所以是都很老氣嗎? 07/19 00:16
→ yovis000: 還是他們要那種像上面很炫炮到長大會想改掉的名字嗎 07/19 00:16
推 rance12395: 佳代子就有夠昭和奶奶的feel 07/19 00:16
噓 WPFARBHR: 是日本人劣化成中國式英文拼音取名法吧 07/19 00:16
→ yovis000: 然後突然認真看那個名單,明明漢字是虎王,結果卻是lio 07/19 00:17
→ yovis000: n king 07/19 00:17
推 ice76824: DQN取名啊 07/19 00:18
推 lastphil: 老二次元的刻版印象 07/19 00:24
推 HAHAcomet: 五十年後 現在流行的名字也會被嫌老土的 07/19 00:27
推 harryzx0: 更奇怪的是 這是韓廠遊戲 lul 07/19 00:34
推 nineflower: 比起這個 我反而覺得中文化後很多角色名字很像 很容易 07/19 00:35
→ nineflower: 記錯人 讓我覺得以前我們班導真的很猛 全班同學的名字 07/19 00:36
→ nineflower: 都能記得 07/19 00:36
推 qaz19wsx96: 凛已經紅了快20年了,大概去日本街上一喊有20%女的 07/19 00:45
→ qaz19wsx96: 會回頭看你 07/19 00:45
推 BaXeS: 譯名警察be like:你不該叫曉明,這名字常見的應該叫小明才 07/19 00:45
→ BaXeS: 對,你父母怎麼會給你取這種名字 07/19 00:45
推 johnny3: 想想看60年以後如果日本總理是上面的名字會是怎樣 07/19 00:47
推 qaz19wsx96: 然後叫凜的有時候莫名會很酷,但沒幾個會讀書的( 07/19 00:53
→ qaz19wsx96: 地圖炮 07/19 00:53
推 qaz19wsx96: 69樓…他們這個遠比你想的還誇張,他們的故意不同 07/19 00:55
→ qaz19wsx96: 的等級是你的名字明明是「小明」但是我必須叫你bri 07/19 00:55
→ qaz19wsx96: ght man ,叫喔小明是錯誤念法 07/19 00:55
→ qaz19wsx96: ex:王小明出現在點名簿,但是老師點名時必須說王br 07/19 00:56
→ qaz19wsx96: ight man在嗎? 07/19 00:56
推 n20001006: 真的有感覺檔案角色蠻菜市場名的 07/19 00:59
→ donkilu: X子系列就會有昭和感吧 就跟男生叫一郎二郎一樣 07/19 01:02
→ BaXeS: 我指的不是那些DQN 我是說會對麻白/真白 鶴城/弦生 睦月/無 07/19 01:02
→ BaXeS: 月 泉奈/伊樹菜 有反應的譯名警察 07/19 01:02
推 donkilu: 麻白是真的很怪吧 其他就選字比較奇特 看上去的語感不同 07/19 01:05
推 lanjack: 這傢伙有種去對自己老母說名字有夠昭和臭 07/19 01:07
推 bc007004: 濫用片假式英文已經是2000後日本人的常態了orz 07/19 01:08
→ ssm3512: 沒漢字通通羅馬拼音最簡單,羨慕英文版== 07/19 01:11
推 bc007004: 弦生那個已經是跟原音對不上的問題,和彩奈是同一個等級 07/19 01:13
→ bc007004: 的大錯誤。比無月和麻白還高一個階層 07/19 01:13
推 JamesHunt: 「泡姬」 07/19 01:17
推 s8018572: 直接用拉丁字母還比較快讀懂 07/19 01:18
推 streakray: 真假 07/19 02:00
推 chuckni: ハルカ不如說是菜市場名吧...ヒマリ這麼新倒是不意外,取 07/19 02:34
→ chuckni: 名潮流這東西你要外國人知道也太硬核XD 07/19 02:34
推 WeiMinChen: 蘿莉取媽媽的名字 夏亞表示贊同 07/19 03:13
推 OldYuanshen: 你要護伊樹菜還是弦生甚至彌香之類的我都覺得還好哦 07/19 04:30
→ OldYuanshen: 麻白都要護我會懷疑你有收錢 07/19 04:30


→ anpinjou: 叫麻白卻要受到他人這種侮辱我真替她感到難過 07/19 06:01

→ anpinjou: 百多種叫法 遙香排的算很前面了 07/19 06:05
推 Lisanity: 說到麻白,我突然想到一張圖 07/19 06:17

推 iwinlottery: 我覺得都蠻正常的吧 07/19 06:30
推 aaasahi: 對麻白有意見的大多根本不懂日文,只會跟著別人意見起舞 07/19 07:32
→ aaasahi: 啊,明明就沒任何問題講成滔天大事,更有問題的反而不知 07/19 07:32
→ aaasahi: 道要去吵 07/19 07:32
推 laigeorge89: 上面那張座號表是人家捏造的啦 07/19 07:59
推 tf010714: 日本現在DQN名是真的很多 有每天看日本新聞都有感 07/19 08:28
推 Rivet06: SNS上光靠名字就能讓人明白在說檔案的角色也滿方便 07/19 08:43
→ Rivet06: 像マリン要辨認是VT、SC還是換裝都得標作品或姓氏 07/19 08:43
→ Rivet06: 所以很多人直接叫角色的綽號 07/19 08:43
→ Rivet06: 當然夠強就能像アスナ直接把許多人的印象連接過去 07/19 08:43
推 Rivet06: 多打一個SC更正一下 07/19 08:48
→ ssm3512: 反正譯名都記不太住 翻怎樣都隨便他== 07/19 09:00
推 senrenbanka: 我媽就跟赤冬秘書同名,真的很尷尬 07/19 12:59
推 youn0978: 優香媽媽 好有感覺 07/19 14:45
→ cor1os: 寶鐘 瑪琳 07/19 16:32
推 tomalex: (′・ω・‵) 河合靜子 大正年間的人 07/19 18:00

推 LUDWIN: 所以喜多才不喜歡郁代這個名字啊 07/19 21:04
→ LUDWIN: 想想現在的高中女生名字叫淑惠那種感覺 07/19 21:04