→ laughingXD: 平成怪物 05/05 14:34
推 pponywong: 從英文freak來的啊 05/05 14:34
所以老外會用defense freak來形容寶可夢很坦?
推 w60904max: 平成怪物 05/05 14:34
推 C4F6: 平成怪物 05/05 14:34
這傢伙算另類的體質怪物嗎
→ eva05s: 塔利怪物 05/05 14:34
推 Arnix: 紅襪球場 05/05 14:34
推 gwawa0617: 令和怪物 05/05 14:34
※ 編輯: poorNPC (27.53.225.117 臺灣), 05/05/2023 14:34:52
→ imz0723: 妖怪物語 05/05 14:34
推 Julian9x9x9: 能劍怪物 05/05 14:35
推 scott032: 駭人怪物是指駭客沒錯吧 05/05 14:35
※ 編輯: poorNPC (27.53.225.117 臺灣), 05/05/2023 14:36:19
推 a125g: 雷普怪物 05/05 14:36
推 tim111444: 蘆毛怪物 05/05 14:36
推 emllia717: 承認欲求怪物 05/05 14:38
推 newgunden: 獵人先的吧 05/05 14:39
推 chadmu: 你這同 05/05 14:39
推 melzard: 聯邦的MS都是怪物嗎? 05/05 14:40
→ GordonJordan: 松阪大輔 05/05 14:41
推 suanruei: 那個被看沒有的平成怪物啊 05/05 14:41
推 ataky: 口袋怪物 05/05 14:41
推 WildandTough: 老實說我沒聽過物/特防怪物這種說法 是哪裡在用的 05/05 14:43
→ WildandTough: 啊 05/05 14:43
推 ccaf9284: 寶可夢那個還真沒聽過欸 05/05 14:45
哇啊災 朋友前陣子跟我介紹朱紫說的 原來是只有他在用嗎哈哈哈
→ b99202071: 牛肉 05/05 14:45
推 louis0724: 松阪 平成怪物 05/05 14:46
推 mouscat: 寶可夢那是什麼小圈圈用法嗎w 05/05 14:46
→ b99202071: 寶可夢不是都說 物(防)盾 特(防)盾嗎 05/05 14:47
推 ryanmulee: 球威怪物 05/05 14:47
推 dustmoon: 真的是從英文來喔 05/05 14:49
→ OrcDaGG: 我老人,沒聽過這個用法 05/05 14:49
→ Freeven: 性慾怪物 05/05 14:50
推 LittleJade: 這日文來的吧,體力怪物 体力モンスター或体力おばけ 05/05 14:52
到底是英文還是日文
推 leo79415: 令和怪物 05/05 14:54
→ GodVoice: ....你說的我都沒有聽過 05/05 14:54
QQ
推 aaa5118: LOL最有名的是走位怪物吧 那時候Atlen沒操作只會走位 05/05 14:57
→ wu19911009: 有很常出現嗎 05/05 14:57
推 n20001006: 走位怪物 打線怪物 05/05 14:57
推 lifehunter: 只聽過平成怪物 其他都沒有 05/05 15:06
推 rx0001q: 天馬醫生我體內的怪物已經(ry 05/05 15:08
→ Hosimati: 綠色怪物 05/05 15:25
推 kris1408: 裡海怪物 05/05 15:30
推 froghunter: 平成怪物 05/05 15:39
→ mamamia0419: 不就從日本動漫來的嗎? 05/05 15:46
哪個
推 ShibaTatsuya: 細節怪物 05/05 16:20
推 Cibo: 櫻木花道 體力怪物 05/05 16:26
→ hololover: 不是都說XX怪ㄇ 05/05 16:31
這個我也有看過 感覺是同種說法
※ 編輯: poorNPC (27.53.225.117 臺灣), 05/05/2023 16:48:30
※ 編輯: poorNPC (27.53.225.117 臺灣), 05/05/2023 16:48:42
※ 編輯: poorNPC (27.53.225.117 臺灣), 05/05/2023 16:48:57
※ 編輯: poorNPC (27.53.225.117 臺灣), 05/05/2023 16:49:20
※ 編輯: poorNPC (27.53.225.117 臺灣), 05/05/2023 16:50:51

推 Vulpix: 體脂怪物呢? 05/05 18:08