🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
1.媒體來源: 中時新聞 2.記者署名: 于川 3.完整新聞標題: 「我司」不是台灣用語?兩派人爭論不休 他曝1用法較禮貌 4.完整新聞內文: 近日不少民眾在網路熱議一個商務、公文用語「我司」,PO文者認為現在許多人把「本公 司」簡化成「我司」不太妥。文章曝光後引爆網友爭論,有些人認為「我司」大陸用語; 但也有人表示很多年前就看過「我司」這個用法。不過律師顏紘頤過去指出,「司」是政 府二級機關部之業務單位,由他們稱「本司」較為妥當,一般公司使用「本公司」、「貴 公司」就可以了。 原PO近日在Threads上貼出一個截圖,上面寫著「因我司是採用電子發票」。他認為應該 將「我司」兩字應該改成「本公司」。文章曝光後,瀏覽量衝到151萬,吸引大量網友熱 議。 有人認為,「正式公文,我司、貴司用N年,如今我司變成大陸用語,真厲害」、「對外 ,我司;對內,本公司;書面自稱,本公司,一直都這樣用啊,你個人少用不代表沒有啊 」、「商業用語,這是正式格式」、「我司並不是大陸用語,可以問問自己爸爸媽媽」、 「我怎麼記得包含現公司每個都寫『我司』,那麼多年了又突然變大陸用語了?」 不過也有人稱,「我司的司不是公司,這個司是指公家機關、主管單位,有上級對下級的 意義存在」、「公司是公司、司是司」、「我比較常見貴司/貴公司,敝司/敝公司,我司 很少看到。」 律師顏紘頤曾在臉書發文指出,「公司」一詞的起源,「公」是指共同,「司」是指管理 ,所以「公司」最原始的文義是「共同管理」的意思,以與「個人」做區別;演變到後來 ,就是法人與自然人的區別,所以「公司」兩個字要合在一起才能顯現公司真正的涵義。 大陸用語把「本公司」簡化為「我司」,強調「司」字摒棄「公」字,偏偏這個「司」是 「管理」的意義,所以對外說「我司」的意義就是向對方說「我這個管理者」,顯然有上 對下的意味,而非謙稱或自稱,是搞不清楚「司」本意的用法。 他指出,何況,「司」是政府二級機關部之業務單位,例如「高教司」「商業司」等等, 就是貨真價實的行政管理單位,由他們來自稱「本司」還差不多。他指出,一般公司發給 「商業司」的文也在自稱「本司」甚至「我司」的,叫這些真正的管理者(行政主管機關 )情何以堪。他補充,公司行號在使用「我司」時,用「敝公司」、「本公司」比較好。 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20251212000029-260405 6.備註: 我在20年前就聽過老一輩的用我司了,他們(當時)說20年前就在用了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.203.164 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1765506075.A.B96.html
jarry1007: 都是中文 是要分什麼?語言就是海納百 49.216.252.97 12/12 10:21
aakkssqq: 去看政府公文阿= =+無聊喔~ 61.216.162.228 12/12 10:21
jarry1007: 川 49.216.252.97 12/12 10:21
IslamicState: 我司 貴司 他方 總偷偷 60.248.106.181 12/12 10:22
DPP48: 西元2000年以前,台灣根本沒 101.8.224.66 12/12 10:22
onion10021: 閱 223.136.78.183 12/12 10:22
DPP48: 有什麼我司這種用法 101.8.224.66 12/12 10:22
IslamicState: 總偷偷是最北爛的 60.248.106.181 12/12 10:22
w3160828: 老一輩的是本司吧 223.138.90.18 12/12 10:22
zephyr105: 我司就大陸用語無誤 223.136.183.55 12/12 10:22
gfabbh: 我司這種用法,真的太不正式了。 101.9.199.104 12/12 10:23
DustToDust: 貴司 61.224.69.149 12/12 10:23
cvnn: 沒上過班喔 用很久了114.136.211.214 12/12 10:24
adk147852: 真可憐 有台灣價值的爽用質量接地氣 36.237.234.25 12/12 10:24
MrStone: 支語 223.137.85.111 12/12 10:24
Marty: 本公司如果用我司 一直都是大陸的用法223.136.120.112 12/12 10:24
adk147852: 只能去網路找路人麻煩 36.237.234.25 12/12 10:24
max0928895: 沒吧..我從沒看過支那人用我司..幾乎 42.70.223.5 12/12 10:24
machiusheng: 40%:應該是 我公 42.79.2.211 12/12 10:24
max0928895: 都台灣人在用 42.70.223.5 12/12 10:24
Newtype: 可悲 中文都用了 結果詞不准用www 61.227.245.122 12/12 10:24
piolet: 商務看過 公文沒看過 看得懂就行 有差膩 111.252.69.48 12/12 10:25
belucky: 本座 27.52.6.190 12/12 10:25
piolet: 語言隨著時間進化 111.252.69.48 12/12 10:25
Newtype: 台派快點用台羅叫兩句來聽聽 61.227.245.122 12/12 10:25
Newtype: 這篇也應該改寫吧 用什麼中文 61.227.245.122 12/12 10:26
cloudyoyo: 有本事就不要說中文或中國方言啊 101.10.83.174 12/12 10:26
ArSaBuLu: 土司 士同 上可 49.214.11.3 12/12 10:26
live1002: 在那邊說大陸用語的是有沒有上過班啊111.248.219.126 12/12 10:26
dferww55: 這大陸用語無誤,最主要的是這次錯誤用 1.171.207.63 12/12 10:26
dferww55: 法,公司跟司意思並不一樣,都有專屬含 1.171.207.63 12/12 10:27
dferww55: 義,可不能隨意簡化 1.171.207.63 12/12 10:27
live1002: 頂多說不正式而已111.248.219.126 12/12 10:27
horace0323: 用了40年了突然變成他國用語嗎,好窩125.227.232.163 12/12 10:27
為什麼40年就存在的用詞,意義也沒有改變。 突然變成對岸的用詞?
cherrypu: Dear sir:附件檔為我司..,都這樣寫10幾 118.171.139.53 12/12 10:27
cherrypu: 年了 118.171.139.53 12/12 10:27
kevinpc: 台灣很多正式的公文用語 沒聽過正常 1.163.234.177 12/12 10:28
dferww55: 這個對岸還有人寫過專文討論,反而台灣 1.171.207.63 12/12 10:28
max60209: 雖然台灣很早用 但還是覺得我司是很糟的 60.251.52.190 12/12 10:28
dferww55: 還在繼續亂用 1.171.207.63 12/12 10:28
kevinpc: 這跟大陸沒關係 1.163.234.177 12/12 10:28
littlelinsyu: 可憐哪,沒見過就當沒有喔? 101.10.123.128 12/12 10:28
ssaprevo: 還有對客戶用「請知悉」的 14.161.6.94 12/12 10:28
max60209: 用法 60.251.52.190 12/12 10:28
Marty: 寫十幾年 那就是錯十幾年了 不代表是對的223.136.120.112 12/12 10:28
fred98765: 用多久了是沒上過班嗎 49.216.89.228 12/12 10:28
littlelinsyu: 就只是使用場合不對就當支語? 101.10.123.128 12/12 10:29
MrStone: 哎呦我日 223.137.85.111 12/12 10:29
w9070030: 對客戶用"請知悉" 我都拿來不爽客戶用的 59.124.87.35 12/12 10:29
konanno1: 「我公」太奇怪 只能用「我司」175.181.104.221 12/12 10:30
stu86142002: 溝通用的,看得懂就好223.138.230.170 12/12 10:30
nekoares: 在那邊我聽過 你去找一個公文指引裡面寫 114.45.159.29 12/12 10:30
dferww55: 這就大陸用語,傳過來很久了,對岸都有 1.171.207.63 12/12 10:30
Ryo5566: 誰又發病了 111.250.32.223 12/12 10:30
dferww55: 人寫專文討論了還強辯,重點這用法就錯 1.171.207.63 12/12 10:30
dferww55: 的,強辯什麼啦 1.171.207.63 12/12 10:30
nekoares: 我司的來看看? 114.45.159.29 12/12 10:30
lpbrother: 為啥大陸沒有公文用語? 118.231.212.21 12/12 10:31
laigeorge89: 寫敝公司很難嗎 111.82.167.122 12/12 10:31
ko74652: 我英 36.224.207.206 12/12 10:31
copybrown: 笑死 我工作也快20年 台灣我司用多久了 36.238.129.8 12/12 10:31
nekoares: 沒有任何一個公文用語參考這樣寫 114.45.159.29 12/12 10:31
janjoen: 拜託,30年前就在我司貴司這樣用了 42.70.73.183 12/12 10:32
peter0603: 支語@v@b 1.170.96.123 12/12 10:32
GenesisXD: 我司 你司 他司 開司 101.12.154.13 12/12 10:32
zx7860601: 然後 寫這個犯法了? 整天搞有的沒的 219.84.57.250 12/12 10:32
zephyr105: 台灣是用本公司…… 我司會通常看到是 223.136.183.55 12/12 10:32
zephyr105: 對岸公司 223.136.183.55 12/12 10:32
doig: 好的,我司。我也是中共同路人了220.129.209.174 12/12 10:33
zx7860601: 淘寶 蝦皮還不是都在買 219.84.57.250 12/12 10:33
nekoares: 要寫啥都不犯法 但要洗記憶當然要反駁 114.45.159.29 12/12 10:33
doig: 我司、視頻,我就愛用,怎麼樣怎麼樣220.129.209.174 12/12 10:33
zephyr105: 你看台灣公司重大聲明都只用本公司 223.136.183.55 12/12 10:34
cymtrex: 我婆114.137.164.227 12/12 10:34
gfabbh: 對岸要消除階級意識封建殘餘,所以他們的 101.9.199.104 12/12 10:34
gfabbh: 公文用語有刻意要接地氣,但就不夠莊重。 101.9.199.104 12/12 10:34
machiusheng: 40%: 我賴 我皮 42.79.2.211 12/12 10:34
copybrown: 笑死 科技業都馬這樣用 是對岸三小公司 36.238.129.8 12/12 10:35
zephyr105: 我這個字通常不會出現在對外書面上 尤 223.136.183.55 12/12 10:35
zephyr105: 其還要代表公司 223.136.183.55 12/12 10:35
Marty: 亂用就是從科技業開始的223.136.120.112 12/12 10:35
copybrown: 每次跟廠商客戶 不就我司 貴司 36.238.129.8 12/12 10:36
Marty: 用幾十年、哪個產業用 都不能亂洗記憶223.136.120.112 12/12 10:36
doig: 綠粉不要用中文就最抗中了啦,用你們的台羅220.129.209.174 12/12 10:36
copybrown: 笑死 亂用三小 一堆大廠都這樣用 你要 36.238.129.8 12/12 10:36
copybrown: 不要跟他們靠北下 36.238.129.8 12/12 10:37
MalcolmX: 開司。司你老木。司司有兩種 1.161.47.193 12/12 10:37
dferww55: 司指的是公部門,我司意指你是政府單位 1.171.207.63 12/12 10:37
dferww55: 喔?亂用還大聲 1.171.207.63 12/12 10:37
Marty: 早就靠北過了 法遵都被教育過不能亂寫223.136.120.112 12/12 10:37
Marty: 你合約拿出來 哪一個敢寫我司的223.136.120.112 12/12 10:38
copybrown: 笑死 不都這樣用 是沒出社會嗎 36.238.129.8 12/12 10:38
dferww55: 而且這就確實90年代對岸傳過來的用法, 1.171.207.63 12/12 10:38
dferww55: 但這在對岸也是錯誤的非正式用法 1.171.207.63 12/12 10:38
Virness: 考公文 不是有用我司嗎 61.230.208.239 12/12 10:39
zephyr105: 老實說 這問題十幾年前就吵過了 積非 223.136.183.55 12/12 10:39
zephyr105: 成是XDD 223.136.183.55 12/12 10:39
copybrown: mail整天都這樣用 這樣可以扯對岸 笑死 36.238.129.8 12/12 10:39
dferww55: 公司就是一個特有的法律名詞,根本不能 1.171.207.63 12/12 10:39
dferww55: 簡寫為司 1.171.207.63 12/12 10:40
limitlesscit: 這種已經用很久的詞彙現在抓出來鞭.118.163.110.208 12/12 10:40
copybrown: 你們繼續吵 我跟客戶還是繼續用 笑死 36.238.129.8 12/12 10:40
A80211ab: 覺得是大陸用語的 國小有畢業嗎 61.224.0.67 12/12 10:40
A80211ab: 一堆白癡佔網路版面 61.224.0.67 12/12 10:40
zephyr105: 覺得不是大陸用語的 是被同化了嗎 223.136.183.55 12/12 10:41
jacky01023: 撇除是不是支語,我是覺得這用法很智 27.242.189.189 12/12 10:41
coffee112: https://i.mopix.cc/AKe7LX.jpg 118.171.82.89 12/12 10:41
jacky01023: 障 27.242.189.189 12/12 10:41
之前某個版主發文還說朕三小的, 我在想說他下台的時候怎麼沒有說他駕崩了?
coffee112: https://i.mopix.cc/aDi84N.jpg 118.171.82.89 12/12 10:41
copybrown: 用了這麼久 還被說亂用 笑死 這三小 36.238.129.8 12/12 10:41
jokem: 自以為高尚的台灣人還是不要用中文吧223.140.114.137 12/12 10:41
coffee112: 一堆人都嘛這樣寫 甚麼都可以扯到對岸 118.171.82.89 12/12 10:42
live1002: 笑死 10幾年前就在吵111.248.219.126 12/12 10:42
zephyr105: 低劣語法 程度就那樣 223.136.183.55 12/12 10:43
Marty: 90年代 開始跟大陸交流的時候傳過來的223.136.120.112 12/12 10:43
chunfo: 青鳥組成本來就是學歷文化都比較低的族群 111.83.97.234 12/12 10:43
chunfo: 當然什麼都沒看過 111.83.97.234 12/12 10:44
Marty: 大陸那邊來信一定寫我司 台灣回信是本公司223.136.120.112 12/12 10:44
不是都用親?
sua: 吾司 總可以了吧? 27.53.97.119 12/12 10:45
Bluebluehsu: 智障嗎? 49.218.143.29 12/12 10:45
believefate: 接地氣也是支那傳過來 綠高官都在用 111.71.213.123 12/12 10:46
godo: 不是你的公司叫啥我司 是老闆的公司 220.134.41.208 12/12 10:46
YJM1106: 以前上學是教敝司貴司這樣 39.12.217.145 12/12 10:46
DOOT: 敝司 59.126.75.112 12/12 10:46
copybrown: 笑死 科技業一堆這樣寫 去靠北他們阿 36.238.129.8 12/12 10:48
YJM1106: 那時候「司」怎麼沒有人講公部門的意思 39.12.217.145 12/12 10:48
Marty: "親"是淘寶、阿里的客服開始的223.136.120.112 12/12 10:48
r40491101: 看來就是討厭支嗎 沒什麼 156.146.54.54 12/12 10:49
phoenix1017: 覺得自己公司很垃圾可以直接稱〔本118.167.135.182 12/12 10:50
phoenix1017: 社〕118.167.135.182 12/12 10:50
shitboy: 民間企業都是這樣用......從我上班時就是 42.72.223.109 12/12 10:50
shitboy: 這樣,所以用很久了 42.72.223.109 12/12 10:50
Marty: 這就像"北車"一樣 20年後 就會說用很久了223.136.120.112 12/12 10:51
shitboy: 敝司比較正式,但老一輩有些很討厭敝 42.72.223.109 12/12 10:51
Marty: "從我小時候就這樣用了"223.136.120.112 12/12 10:51
Marty: "哪有人用台北車站?" "大家都這樣用"223.136.120.112 12/12 10:52
vowpool: 所以公司是公眾管理的意思?? 125.227.40.62 12/12 10:52
不是, 司這個字,就是左邊是口,右邊是彎腰的人,口上面那一橫是手, 意思再說一個人在說明或者宣傳。 公就是,公開的意思。 類似現在店家在吆喝,或者衙門門口那個意思。 (司也有人說是有人在門亭下面說話,可是古字好像沒有這樣的來源。)
blue999: 我司 老實說有點沒禮貌 感覺高高在上的感 1.164.127.226 12/12 10:53
blue999: 覺 不過有些假掰的民間公司很愛用 1.164.127.226 12/12 10:54
a00049g: 我司早就在用 垃圾賤種又在丟人 110.28.91.156 12/12 10:55
Forcast: 有司 114.25.179.76 12/12 10:56
Yefim618: 「我司」不就是裝文言反倒顯得自己國文 101.8.234.127 12/12 10:56
Yefim618: 造詣不好的經典例子? 101.8.234.127 12/12 10:56
Khauf: 本公司、貴公司 end,連貴司都是邪門歪道 27.52.3.228 12/12 10:56
Forcast: 謂之有司 114.25.179.76 12/12 10:56
ui: 支語警察就是一群自我優越感強烈的人140.127.166.138 12/12 10:56
powerworld21: 我司故我在 49.214.9.48 12/12 10:57
judasprist: 幾十年了啦 不要自己沒聽過 文化水準 111.71.52.178 12/12 10:57
judasprist: 差 就說大陸用語 111.71.52.178 12/12 10:57
winner1: 現在不唸書的講話特別大聲 搶救國文大作 49.214.8.203 12/12 10:57
NotOtaku: 大叔20年前出社會就在用了 27.52.6.118 12/12 10:57
winner1: 戰去買一本好嗎 49.214.8.203 12/12 10:57
LipaCat5566: 以後哪天有什麼死語被大陸復活可能也 61.220.204.130 12/12 10:58
※ 編輯: c19890926 (42.79.203.164 臺灣), 12/12/2025 11:02:08
LipaCat5566: 會被當支語 61.220.204.130 12/12 10:58
spring53287: 我客戶跟我訂貨都用林北,供參考223.140.108.205 12/12 10:59
AzakaH: 不都中文哪有差 27.51.89.109 12/12 10:59
shitboy: 我學生時代是教敝司貴司的,當然現在絕對 42.72.223.109 12/12 11:00
shitboy: 不是這樣用 42.72.223.109 12/12 11:00
gin10791: 聽得懂就好了 語言是用來幹嘛的 61.228.2.207 12/12 11:00
Arkzeon: 對外敝司,內部簽呈我司。 這我20年前在 150.116.47.38 12/12 11:00
Arkzeon: 日商就是這樣用了 150.116.47.38 12/12 11:01
redDest: 百工百業 36.236.107.110 12/12 11:01
jimmy12332: 用錯還沾沾自喜:「我用幾十年了」 27.240.161.190 12/12 11:02
jysd: 20年前就看人用了…不過還是不習慣 42.72.228.67 12/12 11:02
jimmy12332: 真好笑 27.240.161.190 12/12 11:02
※ 編輯: c19890926 (42.79.203.164 臺灣), 12/12/2025 11:03:59
XiaoLuu5566: 我公 我婆 101.138.4.174 12/12 11:03
Arkzeon: 我猜日商是從對外弊社,對內当社延伸來 150.116.47.38 12/12 11:03
Arkzeon: 的。 150.116.47.38 12/12 11:03
chichung: 我都用敝社 49.218.90.113 12/12 11:03
qwert61310: 就是誤用 36.227.89.72 12/12 11:03
aitela: 支那人彩禮聘禮都不會分了,一堆文盲低端 101.12.161.226 12/12 11:04
NotOtaku: 是大陸用語也無所謂,反正大家都用幾十 27.52.6.118 12/12 11:04
NotOtaku: 年了,誰管青鳥說什麼 27.52.6.118 12/12 11:05
GGKen: 20年前就聽過20年前的人說20年前用過了 42.74.161.53 12/12 11:05
Deparic: 一堆人國文不好還硬要敬語真的超丟臉 223.141.73.251 12/12 11:05
organ63521: 我都用敝社 39.12.240.74 12/12 11:05
aitela: 殘體字根本不是漢字,不能表意,別再唬爛 101.12.161.226 12/12 11:06
repast: 就是支那用語啦 最好20年前就有 聽你在放 39.9.36.48 12/12 11:06
repast: 屁 39.9.36.48 12/12 11:06
Arkzeon: 總之不管是不是支語,我司對客戶用不算 150.116.47.38 12/12 11:07
Arkzeon: 禮貌。跟上面講的對客戶講請知悉一樣 150.116.47.38 12/12 11:07
Arkzeon: 不會用不要亂用。不如打FYI 150.116.47.38 12/12 11:07
NotOtaku: 每間公司都在用,不高興你可以上街宣講 27.52.6.118 12/12 11:07
mightshowgun: 炒這有啥屁用 台灣人是不是都很閒 59.115.7.164 12/12 11:07
NotOtaku: 啊,看有沒有人會理你 27.52.6.118 12/12 11:07
HatanoKokoro: 一群智障支語警察國文造詣爛成這鳥 42.77.185.117 12/12 11:08
HatanoKokoro: 樣還在說這用語是支語笑死人 42.77.185.117 12/12 11:08
Barquinho: 不然怎麼講,青鳥都有沒有在上班啊 61.64.28.88 12/12 11:08
zephyr105: 看到這用法的人 都會笑笑而已 嘻嘻 223.136.183.55 12/12 11:09
tamynumber1: 吵這個根本毫無意義 浪費資源 116.59.162.246 12/12 11:09
andre9: 還不是都是中文 你有種中文全禁 姓氏全改 211.72.124.232 12/12 11:09
andre9: 不要再扯甚麼英國 人家美國打獨立戰爭 211.72.124.232 12/12 11:09
andre9: 你們連兵都不當 回家打手槍吧 211.72.124.232 12/12 11:10
Arkzeon: 阿就青鳥程度已經低到連「敝」這個字都 150.116.47.38 12/12 11:10
Arkzeon: 不會用了。 你管他是不是支語。 重點就 150.116.47.38 12/12 11:10
Arkzeon: 是你對外要謙就是用敝,要平態以上就是 150.116.47.38 12/12 11:10
Arkzeon: 本。 敝人、本人 差異知道吧 150.116.47.38 12/12 11:10
Justine1937: 不是都寫敝公司嗎 我司就是無禮簡稱 211.75.129.215 12/12 11:12
lukelove: 有夠白痴 101.10.165.66 12/12 11:15
henry1915: 司跟公司不一樣 不能亂簡寫== 101.10.223.222 12/12 11:16
e1q3z9c7: 阿斯~~~~ 58.114.36.93 12/12 11:18
angelology: 所以是支語? 1.161.90.135 12/12 11:18
MyPetTankDie: 本管理方在詞句上也沒矛盾吧114.136.207.216 12/12 11:18
MyPetTankDie: ,不過習性上不要簡稱才比較適當沒114.136.207.216 12/12 11:19
MyPetTankDie: 錯,不然感覺就很囂張114.136.207.216 12/12 11:19
winterjoker: 這也在吵? 42.74.103.138 12/12 11:21
scofied8877: ???? 211.23.35.162 12/12 11:21
yusanhu: 10年前在民營機構,收過公家機關郵件就是 39.10.41.184 12/12 11:23
yusanhu: 這樣寫的 39.10.41.184 12/12 11:23
area8: 我自己還是習慣用敝公司、貴公司 114.36.32.186 12/12 11:24
druu: 改講英文吧 42.79.230.110 12/12 11:25
catvsdog: 拎杯看10幾年了 一堆公司都這樣用啊 39.14.57.27 12/12 11:25
supertalker: 可悲,民進黨的意識形態操作 123.51.235.192 12/12 11:26
jahnson: 台灣支那籍別吵,大家都說中國話。 118.231.201.58 12/12 11:26
MarXXXX: 用錯十幾年是在大聲什麼喇 笑死 111.71.212.94 12/12 11:29
hallow: 中文就是支語 61.216.141.67 12/12 11:29
nolimits: 開司=開公司 需要給一罐啤酒! 111.83.90.130 12/12 11:29
jahnson: 倭國假名為借用的意思,日文除了文 118.231.201.58 12/12 11:30
bibiwann0802: 哪來用四十年 拿出證據 真有的話也 222.250.119.49 12/12 11:30
jahnson: 法也是中文的一種。 118.231.201.58 12/12 11:30
bibiwann0802: 表示四十年前的就在亂用 222.250.119.49 12/12 11:30
hichunchs: 馬的 文字獄喔 小鼻子小眼睛 42.73.218.148 12/12 11:31
saokie: 給開司一罐啤酒 39.12.208.66 12/12 11:32
linoo315: 要不要順便吵 請查照要不要加空格 27.247.160.15 12/12 11:33
jupiterlin: 懸鏡司 210.64.70.234 12/12 11:35
kaeyo: 硬當成外語來看 自己不學看不懂看不慣怪誰 123.192.185.29 12/12 11:35
jahnson: 全世界都叫吳服。只有台灣媚日,改 118.231.201.58 12/12 11:35
jahnson: 為和服。 118.231.201.58 12/12 11:35
iPadProPlus: 鶄有病也不是第一天了 但這個也太過 114.43.126.170 12/12 11:38
iPadProPlus: 我司不就是我們公司? 114.43.126.170 12/12 11:39
iPadProPlus: 哪裡是大陸用法 114.43.126.170 12/12 11:39
LeoXZ: 沒學過商業用語的青鳥是這樣的 120.110.65.4 12/12 11:40
david22649: 以前唸書時就是貴公司敝公司 奇怪的簡 211.21.125.147 12/12 11:41
david22649: 稱是這幾年才慢慢看到 211.21.125.147 12/12 11:41
akira27: 北七網軍連我司都要洗,整天不作點正經事 101.9.192.127 12/12 11:41
generalfungi: 本來就中國來的,去翻以前現在公文223.137.247.141 12/12 11:42
generalfungi: 書保障找不到223.137.247.141 12/12 11:42
daniel3658: 能讓蠢鳥氣急敗壞的用法就是正確用法 117.56.55.45 12/12 11:43
return517: 台灣中文90%以上是支語 223.139.32.247 12/12 11:43
david22649: 這跟青鳥小草沒關係 就是大陸用語 211.21.125.147 12/12 11:44
catvsdog: 神鶄病就是吃飽太閒 怎不說中文是中國 39.14.57.27 12/12 11:44
catvsdog: 來的 你乾脆不要用中文好了 39.14.57.27 12/12 11:44
tpegioe: 我唸書時也是學敝公司和貴公司 104.12.143.65 12/12 11:44
FERRE: 用我們家 這種人比較煩 49.216.128.169 12/12 11:46
lk90410: 省一個字模糊語意超沒意義,是對岸來的 61.64.24.21 12/12 11:48
puliaer: 我司公家機關都用多久了 一堆北七 36.231.173.233 12/12 11:48
allen0981: 主理人 是在主三小啦 負責人就負責人 1.163.136.180 12/12 11:54
t2134563: 敝司 貴司 不是很常用嗎? 49.215.56.169 12/12 11:54
PRME: 客戶我就叫司 101.10.236.172 12/12 11:55
BurgessFu: 沒聽過我司 42.72.27.228 12/12 11:55
adifdtd: 太好了,推文整串把用過的都抓出來,全 114.136.194.10 12/12 11:55
adifdtd: 部視為中共同路人!八又翻!^^ 114.136.194.10 12/12 11:55
Kakeron: 公家機關又不是公司,用我司正常,阿你一 42.77.106.62 12/12 11:56
Kakeron: 般公司是在我司什麼? 老大語氣? 42.77.106.62 12/12 11:56
heatlion: 最後還不是看公司風氣 36.227.25.97 12/12 11:58
eggsuper123: 漢文化從對岸來的 傻鳥不懂 49.216.50.112 12/12 11:58
Mk56: 一堆低端沒在大公司上班過… 101.12.206.167 12/12 11:59
songsongboy: 敝司 136.226.241.2 12/12 12:01
heatlion: 主管把嵌入念成砍入 你能怎麼樣 36.227.25.97 12/12 12:01
vincentMus: 沒文化的人看到不懂的就說是支語 36.239.83.54 12/12 12:01
kokobom: 偏要講我司 氣s你 114.39.108.102 12/12 12:03
zingy: 「我司」的確不是台灣用語。 111.82.144.114 12/12 12:04
pzlmh: 32:0還不夠痛 101.10.237.232 12/12 12:06
opop01: 我司故我在 140.130.98.238 12/12 12:07
capdie159753: 吵這個的是智障嗎? 42.79.199.107 12/12 12:08
gary82gary: 好啦支持官方語言改為英文,垃圾文言 49.218.242.25 12/12 12:09
gary82gary: 文跟中文都屬於中國的 49.218.242.25 12/12 12:09
l2l: 幾十年來用我司到現在 到底是多少菜鳥在叫囂 114.44.39.22 12/12 12:09
ronga: 以前看合約就有我司拉 60.248.152.80 12/12 12:09
copybrown: 我現在公司就用我司阿 怎要 要抓我嗎 61.221.180.88 12/12 12:10
umaga1: 在台灣活了40年 從沒聽過這個用語 101.12.113.212 12/12 12:10
a44642: 以前他們會把自己喜歡的東西前放我 101.8.132.50 12/12 12:10
umaga1: 低端用語 請勿帶進台灣 101.12.113.212 12/12 12:10
steward68: 脆上可能連怎麼擦屁股都能吵111.254.134.217 12/12 12:11
a44642: 但放在公司前面我還真沒想過 101.8.132.50 12/12 12:11
icemooney: 跟支語沒有關係,跟中文好不好有關係 111.80.161.107 12/12 12:11
kurtis0359: 哈哈 是我啦 42.72.167.197 12/12 12:11
umaga1: 90年次同事 整天一直很牛很牛 很想 101.12.113.212 12/12 12:11
copybrown: 這低端用語都用幾十年了 還低端 笑死 61.221.180.88 12/12 12:11
umaga1: 扁他 101.12.113.212 12/12 12:11
copybrown: 塊扁他 我笑你不敢啦 笑死 61.221.180.88 12/12 12:12
l2l: 現在一堆沒見識的鳥只要看到沒見過的詞語就 114.44.39.22 12/12 12:12
l2l: 在喊支語 在鬧 到底是有多無聊到正事不幹 114.44.39.22 12/12 12:12
laigeorge89: 這他媽叫國學常識 111.82.167.122 12/12 12:13
Justinchen: 我司 小職 台端 111.82.203.2 12/12 12:15
jason780312: 把中文禁一禁吧 217.216.118.62 12/12 12:16
becksue26: 要說的話,以前也沒有中文。 27.51.90.161 12/12 12:18
changefly: 現在年輕人沒見識都敢吹那麼大聲223.140.240.160 12/12 12:19
changefly: 可悲的社會文化223.140.240.160 12/12 12:20
JER2725: 正式公文應該是本公司和貴公司 101.8.250.173 12/12 12:20
saya2185: 公文就這樣規定的 文組吵什麼 101.12.148.217 12/12 12:21
ston12: 綠共統治怎麼整天在搞這種意識形態? 114.137.33.188 12/12 12:21
ston12: 那其他國家的文化輸入你也要抵制嗎? 114.137.33.188 12/12 12:22
lawfer: 我司是公家機關在用的 42.72.207.69 12/12 12:23
Q00863: 總total呢 42.78.53.237 12/12 12:25
katanakiller: 我司感覺太口語了 都會被長官修正 42.79.243.51 12/12 12:25
katanakiller: 都用本公司 42.79.243.51 12/12 12:25
lawfer: 自己公司要用“本公司”、“敝司”,這跟 42.72.207.69 12/12 12:26
zhaojackie: threads 一堆沒唸書的人,自己笨還要 223.140.103.0 12/12 12:26
lawfer: 中國用語無關,純粹是國文程度問題 42.72.207.69 12/12 12:26
zhaojackie: 出來要求大家要跟他一樣笨,超煩 223.140.103.0 12/12 12:26
CelicaGT: 的確是老人在用的114.137.115.149 12/12 12:27
jason1008: 連這也在吵也是滿無聊的 60.250.69.44 12/12 12:29
child1991: 用語哪有什麼對不對的 要論對錯你他媽 101.10.5.234 12/12 12:29
sm905202: 我司算強烈用詞,本司偏向軟性...強烈回 60.250.218.181 12/12 12:29
child1991: 都還在講文言文好嗎 101.10.5.234 12/12 12:29
sm905202: 擊用我;反之本司 60.250.218.181 12/12 12:29
baolidab: 敝公司 223.138.163.4 12/12 12:31
xeins: 台灣應該是敝社吧 我司? 111.82.135.71 12/12 12:32
Alcazer: 我司只有政府機關吧 心裡健康司 資服司 101.10.3.255 12/12 12:32
Alcazer: 民政司 101.10.3.255 12/12 12:33
neiger: 不讀書的鶄又發作了 114.32.15.243 12/12 12:33
copybrown: 我回我司 客戶都沒靠北 你是靠北三小啦 61.221.180.88 12/12 12:33
copybrown: 笑死 61.221.180.88 12/12 12:33
b9211173: 算基本常用語 42.79.120.22 12/12 12:34
neiger: 在那邊說大陸用語的有想過他們可能是學台 114.32.15.243 12/12 12:35
neiger: 灣的嗎?兩岸做生意都多久了? 114.32.15.243 12/12 12:35
tuanlin: 就真的是中國用語啊 台灣的自稱什麼這麼 49.218.95.6 12/12 12:37
tuanlin: 沒禮貌直接用「我」字了 49.218.95.6 12/12 12:37
yulbin98: 這就是為什麼有的人一輩子窮,別人忙著 27.53.96.125 12/12 12:37
yulbin98: 賺錢,就有人忙著挑語病 27.53.96.125 12/12 12:37
astrophy: 這個律師也在那邊亂講。 36.225.221.80 12/12 12:38
neiger: 語言就是互相影響的,立繪違和感這些詞都 114.32.15.243 12/12 12:38
holyhelm: 我司這個超久的吧 我覺得不是支語 36.236.216.61 12/12 12:39
neiger: 用多久有誰在靠北? 114.32.15.243 12/12 12:39
m18624331: 以前都說貴寶號 101.10.10.164 12/12 12:39
sweetchin: 頂司管下司,鋤頭管畚箕。111.125.132.184 12/12 12:40
tenorac195: 一堆現在中文不好的,看到不知道的都 101.10.83.165 12/12 12:40
tenorac195: 覺得是對岸,反而自己常用一堆支語不 101.10.83.165 12/12 12:41
hatephubbing: 我都用本公司,貴公司 42.79.85.109 12/12 12:41
tenorac195: 自知 101.10.83.165 12/12 12:41
neiger: 貴司我司敝司都看過,就一般商業用語 114.32.15.243 12/12 12:41
achi56: 跟質量一樣啊,都有在用,但用法根本不同 101.10.11.222 12/12 12:43
hatephubbing: https://i.imgur.com/0nMJPaI.jpeg 42.79.85.109 12/12 12:43
deasai: 你厲害就學韓國自創文字,不要在這邊吵 27.247.69.148 12/12 12:43
tot9221: 笑死,大陸人不這樣用耶 111.71.71.134 12/12 12:44
baan: 不想讀古文 中文不好 就去用台文 27.242.193.75 12/12 12:44
DogT: 不知道吵什麼,我都一律用本座 49.215.235.193 12/12 12:45
handsomeburg: 我司是支語沒錯,以為不是的是多菜 111.71.1.107 12/12 12:45
handsomeburg: ,20年前根本不流行這樣的簡語,以 111.71.1.107 12/12 12:45
handsomeburg: 為用很久,但實際並沒有你以為的那 111.71.1.107 12/12 12:45
handsomeburg: 麼久 111.71.1.107 12/12 12:45
a6444long: 支那沒水準人才用這詞 支那人用的無誤 111.240.1.163 12/12 12:46
a6444long: 啦! 111.240.1.163 12/12 12:46
za755029: 吵屁吵 用接地氣山寨的也來吵 118.166.26.190 12/12 12:46
neiger: 鶄一直出現硬洗真的也是頗困擾。XD 114.32.15.243 12/12 12:46
lamune: 西野司 125.227.15.39 12/12 12:47
blue28082: 無聊的議題,不喜歡就不要用就好,新警 42.72.129.214 12/12 12:47
neiger: PTT一堆老人,出社會都多久 114.32.15.243 12/12 12:47
blue28082: 察是不是 42.72.129.214 12/12 12:47
Seafarers: 給開司一瓶啤酒 61.230.123.178 12/12 12:48
tasy4n: https://i.imgur.com/TM9lYz1.jpeg 27.247.37.156 12/12 12:49
iinn021: 大陸也說中文,我們還是說英文好。223.141.219.230 12/12 12:50
bybus: 又在學對岸做思想審查 163.27.118.193 12/12 12:51
Dayton: 我が社 223.140.236.52 12/12 12:54
suja: 司你表妹 我司我司 我思故我在啦 101.8.233.60 12/12 12:57
mrcookie1987: 公家會用本司,我司一定是商業用語 223.136.76.76 12/12 12:57
bvckk: 真他媽無聊,英國人會糾正美語嗎 27.53.177.1 12/12 13:00
nakato: 有夠無聊 106.64.145.79 12/12 13:00
skygray2: 我司故我在 60.248.121.201 12/12 13:02
pttouch: 少聽到,以前都聽到敝公司 42.77.153.137 12/12 13:03
skygray2: 確實不是台灣用語,笛卡爾講的 60.248.121.201 12/12 13:03
jccy: 本公司,用我感覺比較自大223.140.135.172 12/12 13:10
laputaca: 當用貴司的情景,你不用我司嗎== 49.215.26.185 12/12 13:11
chanceiam: 法律系搞國文,沒問題!就是玩文字遊戲 42.70.12.199 12/12 13:12
yesorno: 無聊 59.125.120.238 12/12 13:13
vanson37: 不就跟北車一樣,沒什麼好吵的114.136.242.203 12/12 13:13
seanqqq: 看得懂不就好了?這些文組的垃圾就愛吵這114.136.184.179 12/12 13:14
seanqqq: 些小事,想讓自己在社會上看起來不是多餘114.136.184.179 12/12 13:14
seanqqq: 的114.136.184.179 12/12 13:14
tsuneo: 日本公司做的多..用的都敝司 104.28.200.15 12/12 13:16
CanDz: 簡寫用語都一樣智障 公文那種也是 27.51.27.42 12/12 13:20
monar: 一直以為是支語223.137.165.220 12/12 13:26
wynne556699: 用多久跟是不是支語有什麼關係 屁孩223.143.211.175 12/12 13:31
wynne556699: 是不是 一直狡辯 有夠可憐223.143.211.175 12/12 13:31
wynne556699: 英國人是100趴會糾正 懂?223.143.211.175 12/12 13:32
vicdecx: 我也想到敝司 我司倒是很少看到 223.143.38.128 12/12 13:33
EXTECH: 我司蠻常看到的,但不敢苟同 223.137.60.235 12/12 13:39
jhkujhku: 限定政府機關才能用 當然20年前聽過 你2 71.142.248.112 12/12 13:40
jhkujhku: 00年前也會聽過 71.142.248.112 12/12 13:40
edman008ptt: 又來了 用了起來沒問題 幹嘛故步自封 114.36.151.33 12/12 13:42
edman008ptt: ?要捍衛台灣還有很多事可以做吧? 114.36.151.33 12/12 13:42
librabay: 支語警察又來了 27.242.102.217 12/12 13:42
catvsdog: 中文就是你所謂的支語 不然你叫綠粹宣 39.14.57.27 12/12 13:43
catvsdog: 佈官方語言為英文啊 腦蟾呱呱叫吵死 39.14.57.27 12/12 13:43
zeolas: 真的超多人以為可以用我司來代替本公司, 111.83.223.189 12/12 13:46
zeolas: 每次看到送來的公函稿這樣寫都要退件,超 111.83.223.189 12/12 13:46
zeolas: 麻煩 111.83.223.189 12/12 13:46
leeyeah: 幾十年前就聽過我司了 哪是支語 1.161.61.136 12/12 13:49
LuciferRT: 他媽的敝公司啦,現在人真的一群文盲 114.36.193.12 12/12 13:58
LtoM722: 就中國用語啊 愛用又不敢承認 跟什麼接地111.249.251.176 12/12 14:01
LtoM722: 氣一樣111.249.251.176 12/12 14:01
Arhib: 原來台灣人的中文能力退步成這樣喔 42.77.181.111 12/12 14:01
enskyzuso: 本司是三小 用敝司好嗎== 223.143.213.8 12/12 14:08
gametv: 本公司跟貴公司,結案223.138.209.155 12/12 14:16
FK84288: 我司有夠沒禮貌 101.10.161.144 12/12 14:17
shinrei: 我婆 27.240.217.205 12/12 14:17
s4511981: 支語警察又發病了?114.137.237.173 12/12 14:21
evangelion05: 鶄請自己發明文字,不要用中文好嗎 119.234.73.110 12/12 14:21
bizer: 以後文言文非白話縮寫等都是大陸的網軍,結 114.137.253.63 12/12 14:22
bizer: 案 114.137.253.63 12/12 14:22
Oisiossos: https://i.imgur.com/vJ6LWr0.jpeg 36.230.54.60 12/12 14:23
vsbrm: 大陸男人有gg,傻鳥要跟對方區別一律剁gg 42.77.57.154 12/12 14:33
mickyli1: 完全不是支語,就是智障亂用而已,推文223.140.254.163 12/12 14:33
mickyli1: 也一堆223.140.254.163 12/12 14:33
julion555: 我司算很老派的說法 用本公司比較多 118.166.33.134 12/12 14:34
Ron51320: 學新加坡官方語言改英文啊,政府不敢咩 49.214.7.219 12/12 14:35
jasperhai: 我司真的是有點莫名其妙@@103.126.255.171 12/12 14:37
ppifer: 中文都是大陸用語 青鳥請不要學 在那叫什 111.83.104.53 12/12 14:43
ppifer: 麼 111.83.104.53 12/12 14:43
gime0226: 北七 中文就對岸傳來的 去說族語啦 42.72.151.63 12/12 14:47
wsx456: 我都用開司 211.20.51.180 12/12 15:00
light61010: 我司本來就只有行政機關在用的,公司 101.12.130.11 12/12 15:02
light61010: 行號本不該這樣用,只是台灣人根本無 101.12.130.11 12/12 15:02
light61010: 所謂 101.12.130.11 12/12 15:03
ovalcircle1: 敝公司/貴公司才是正確用法,奇怪縮 114.44.140.242 12/12 15:05
ovalcircle1: 寫沒必要這麼懶吧 114.44.140.242 12/12 15:05
hoo911ver25: 總total一定是台灣用語 1.163.224.14 12/12 15:06
shadow01983: 我司不是我管理,是我負責的單位 49.216.43.74 12/12 15:07
tommyhlu: 快二十年前才多起來吧 49.237.174.52 12/12 15:08
vvnbear: 最好是沒有我司這種用法,青鳥笑死人 116.59.187.159 12/12 15:26
vvnbear: 而且我司不是再說我們公司,比較像單位 116.59.187.159 12/12 15:30
vvnbear: 或是我方,公務員比較常用到 116.59.187.159 12/12 15:30
jimmymaxwu: 其實就是40年前就用錯意思了吧?公司 111.83.206.220 12/12 15:36
jimmymaxwu: 不能簡化成司,意思不一樣。 111.83.206.220 12/12 15:36
liziming117: 大陸用語又怎樣 大陸不也用台灣用語 162.238.121.7 12/12 15:41
b9211173: 敝人 在下 賤內 犬兒 現代沒人這樣用了 220.128.119.34 12/12 15:45
b9211173: 沒人再用敝了啦 沒這麼貴賤 220.128.119.34 12/12 15:47
b9211173: 除非貴公司矮人一等 自稱敝人 敝性交 220.128.119.34 12/12 15:51
darkdean: 我都直接用公司名稱來溝通比較簡單 101.9.200.172 12/12 15:58
yukiinsummer: 沒人在乎 101.12.86.64 12/12 16:08
Lugia: 支八版要偷洗記憶喔 每個都工作40年以上 49.218.139.50 12/12 16:10
bh2142: 貴司不是本來就有喔,感覺小時候學這個178.197.194.234 12/12 16:18
bh2142: 我司就沒聽過178.197.194.234 12/12 16:19
liusean: 一堆沒社會經驗的粹鳥在那邊亂扯 223.136.115.66 12/12 17:02
UrFather: 吵這個就白吃 還一堆人洋洋得意☺ 203.222.25.127 12/12 17:16
tikowm: 乳你 14.191.198.58 12/12 17:21
lavign: 關你這個狹見律師屁事 114.26.84.102 12/12 17:30
GeorgeBear: 所以的確是有用 但是低文化的支那人誤 111.71.70.189 12/12 17:31
ray1245741: 都是說敝司 111.71.85.174 12/12 17:47
lose116315: 台端也是阿 看不懂說啥的一堆 223.137.2.145 12/12 18:31
summercoming: 工作書信很常見,反而中劇從沒看過 49.218.143.75 12/12 18:49
summercoming: ,側翼又在強辯 49.218.143.75 12/12 18:49
wantorgasm: 脆 49.216.128.5 12/12 19:12
scuderia: 這表示20年前就很多廠商跟大陸做生意啦 118.169.143.62 12/12 19:39
zChika: 私人企業用我司就是100%支語 106.107.208.26 12/12 20:20
huabandd: 我司一般是法律相關吧? 218.187.80.3 12/12 20:55
huabandd: 啊,不是法律相關,政府機關相關 218.187.80.3 12/12 20:58
encoreg57985: 商業司已改組商業署 111.249.82.14 12/12 21:32
fkfcu: 給開司一瓶啤酒 60.244.245.186 12/12 21:40
lain2002: 脆上都小學生程度沒聽過也很正常 101.9.34.196 12/12 23:54
k44754: https://i.imgur.com/XoNLEqi.jpeg 110.30.112.52 12/12 23:58
ffaatt: 日本用語 42.78.243.39 12/13 01:25
storywing: 小公司很喜歡用我司… 172.56.60.39 12/13 02:19
linqqq007: 「我司」是中國大陸常用商務用語,意182.235.164.125 12/13 03:56
linqqq007: 指「本公司」。182.235.164.125 12/13 03:57
devilhades: 幾十年前就有的東西 217.178.137.42 12/13 08:40
meowlike: 三十年以前是敝司220.133.206.159 12/13 08:44
hfiehfkjw: 笑死 就積錯已久還這麼大聲 42.70.196.220 12/13 11:45
godchildtw: 蘇光頭可以說接地氣,百姓不能說其他 118.169.92.66 12/14 01:28
godchildtw: 中國用語 118.169.92.66 12/14 01:28

💬 八卦 Gossiping 版:熱門文章

💬 八卦 Gossiping 版:更多文章