推 cornsoup: 講台語就有八點檔的味道06/07 11:26
推 RBYfirstuser: 怎麼不是 阿烏拉 你去細細欸06/07 11:27
推 shadowblade: 草06/07 11:27
推 qsx889: 氣勢06/07 11:27
推 ahw12000: 阿烏拉好可愛喔06/07 11:28
→ BOARAY: 自盡這個算硬講台語嗎06/07 11:28
→ class21535: XD有布袋戲的FU06/07 11:28
→ BOARAY: 當初跟朋友討論是期待是說KI系啦06/07 11:29
※ 編輯: Pietro (101.12.234.32 臺灣), 06/07/2026 11:29:47
推 ltytw: 民間配音版的會更有味道。例如cdpro2 06/07 11:35

推 milkool: 去死比較口語 用自盡比較貼原話 06/07 11:36
推 EdwardXIII: 怎麼不是像苗可麗一樣叫人Ki系(X 06/07 11:36
→ GordonJordan: Ki細細欸會變角頭吧 06/07 11:37
推 leonieh83: 去死意思就不一樣了 06/07 11:39
推 tryit0902: khs有點太口語 06/07 11:40
→ tryit0902: 感覺也不太對 06/07 11:40
推 dearjohn: 笑了www 06/07 11:41
推 qsx889: 主撒吧 不過不知道能不能過審( 06/07 11:41
推 Ttei: 這種就不會是純台語 你給老人看他們也聽不太懂 06/07 11:42
推 Fino5566: 阿烏拉 祖sa吧 06/07 11:43
→ shinobunodok: 可惡 我期待的是ki細 06/07 11:44
→ chewie: 原文就不是那種口語化叫人去死的台詞 用自盡很正確 06/07 11:46
推 akito19: 去死跟自盡語意不一樣,你發大絕可以喊企夕啦,但意思並 06/07 11:47
→ akito19: 不是叫對方自殺 06/07 11:47
推 stanley86300: 台語本來就有文言的讀法 是沒看過布袋戲嗎 06/07 11:50
推 neroASHS: 去死感覺比較像尤蓓爾會講的吧(? 06/07 11:50
推 WindowsSucks: 台語又不是只有八點檔 06/07 11:53
→ seanmom: 最鄉土說法是 回去賣鴨蛋啦 06/07 11:53
推 lsjean: 去死比較像是口頭詛咒,沒有那種命令感? 06/07 11:54
推 chewie: 日文台詞是自害しろ 相對比較文雅(?)的叫人去死的台詞XD 06/07 11:57
推 asmiocv: 要阿烏拉拉小提琴用自盡比較貼切情況 06/07 11:57
→ BOARAY: 拍歇吼 布袋戲已經是有點年紀的東西了= = 06/07 12:25
推 bear701107: 一名劍客三口劍 06/07 12:30
推 akito19: 以前劍魔傲神州經典三條路:第二,在這自盡,無生命有勇 06/07 12:34
→ akito19: 氣 06/07 12:34
→ add7788: 感覺氣勢不足,本土劇那種才夠~ 06/07 12:49
推 WantFxxk4X: 真正講法要去找福建人 畢竟是當地俚語 06/07 12:50
推 zeyoshi: 還以為會說自殺吧 06/07 13:09
推 slimu0001: 納某哩企係 06/07 13:12
推 lsjean: 自盡是什麼當地俚語? 06/07 13:25
推 arcanite: 芙莉蓮:阿烏拉,三招不能敗妳,吾當場自盡! 06/07 13:47