推 opass168: 垃圾兩字中國的發音就"拉基" 你跟他們講"ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ"01/12 14:56
→ opass168: 會變雞同鴨講01/12 14:56
對岸應該是真的講拉基 所以垃圾會聽不懂
看一些對岸影片最不習慣的是 曝光 暴露
他們真的是念暴的音 ㄅㄠˋ
我可以接受攝像頭 視頻 光盤 冰積凌這種用語不同
但是這個讀音會讓你覺得完全的黑人問號
很像小時候改錯字寫錯破音字注音的那種感覺
還有什麼讀音是兩岸差異很大難以習慣的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.136.89 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768221563.A.DA0.html
推 gino0717: 妙麗 01/12 20:41
推 fsuhcikt: 主角 主絕跟主腳 01/12 20:41
推 peterw: 怎麼記得小時候就聽過拉基的說法? 01/12 20:41
→ yokann: 2F沒錯 大壯小美當主決 01/12 20:42
→ Justapig: 垃圾好像反而才是小地區的方言,大部分都是說拉基 01/12 20:43
→ Justapig: 是說他們的卡跟夾好像都念ㄑㄧㄚˇ? 01/12 20:44
推 kaj1983: 頭髮的髮他們唸4聲 01/12 20:45
→ yokann: 我以前學字音字形的 關卡(ㄑㄧㄚˇ)這個音是標準音的 01/12 20:45
推 ryoma1: 小時候聽過可能是受到港片的影響? 01/12 20:45
→ kaj1983: 台灣這裡小時候學的音都會變了,像蛤蜊這東西以前唸法就 01/12 20:46
→ kaj1983: 和現在不一樣 01/12 20:46
→ qazw222: 我國小也是聽拉基 01/12 20:47
推 scotttomlee: 以前聽到念拉基 不就是因為有邊讀邊的念法嗎(X 01/12 20:48
→ qazw222: 不是吧,那應該是拉及 01/12 20:48
→ scotttomlee: 拉及...雖然當年覺得是因為罵垃圾太難聽才故意念拉基 01/12 20:49
→ qazw222: 事實上我現在打Google注音的ㄌㄚㄐㄧ第一個跑出垃圾 01/12 20:50
→ scotttomlee: 畢竟當初聽到不是因為丟垃圾 而是較常被來罵人(? 01/12 20:50
推 shihpoyen: 我聽到的說法是垃圾最早是江南某地的方言 念法跟台灣類 01/12 20:51
→ shihpoyen: 似 傳到北方後 字形沒變 但讀音變成拉基 01/12 20:51
→ qazw222: 我印象本來就唸拉基,後來有陣子都有把一些詞改成大家平 01/12 20:51
→ qazw222: 常唸的音 01/12 20:51
→ qazw222: 就阿4-11上任後那段時間 01/12 20:52
→ RenBo: 垃圾很久了吧 拉基不知道哪部劇突然有的戲謔詞 01/12 20:58
推 Julian9x9x9: 拉機記得好像很久前的港片就有類似用法 01/12 21:01
→ Julian9x9x9: 就是地域性不同的問題吧 01/12 21:01
→ scotttomlee: 最早我不知道 至少3~40年前就是念作垃圾了 然後2-30 01/12 21:04
→ scotttomlee: 年前不知道哪影劇有用到拉基 至於更早之前我不知道 01/12 21:05
→ scotttomlee: 也沒聽過父母輩用過拉基這念法的 01/12 21:06
推 Xpwa563704ju: 港片有嗎? 01/12 21:07
推 AAAdolph: 小時候第一次聽到拉基,是外省人講的 01/12 21:10
推 shihpoyen: 我家有套1986年出的辭海 裡面垃就是唸ㄌㄜˋ 所以台灣 01/12 21:10
→ shihpoyen: 至少40年前就是跟現在一樣的唸法 01/12 21:11
推 AndyMAX: 讀音暴露階級 中華民國從頭到尾都用康熙字典 01/12 21:14
→ scotttomlee: 那qa大應該還年輕 這樣可以推斷大概何時曾改用拉基? 01/12 21:14
推 KYALUCARD: 外省一代講拉基沒錯,但不同眷村可能有不同用語習慣 01/12 21:15
推 ychsin: 企ㄑㄧˇ業 騎你媽啦 每次聽到都倒彈 01/12 21:16
推 shihpoyen: 可是我查線上康熙字典並沒有收錄「垃」這個字 01/12 21:18
→ shihpoyen: 又查了一下 垃圾好像是源自一個很難寫的中古漢語詞彙 01/12 21:21
→ shihpoyen: 所以很多地區都有這詞彙的變形 例如台語的髒也是源於這 01/12 21:23
→ shihpoyen: 詞彙 而「垃圾」兩字好像是近代吳語最先使用 再傳到其 01/12 21:24
→ shihpoyen: 他地區 有些非吳語區的人看字猜字音才唸成拉基 01/12 21:25
推 ryoma1: 真的耶@@!沒說不知道,台語的「辣灑」就是垃圾 01/12 21:27
→ ryoma1: 不過真的垃圾台語「笨叟」不知是否也有對應的字 01/12 21:27
→ scotttomlee: 語言變形是正常啊 畢竟本來就隨時間和地點而有變化 01/12 21:27
→ scotttomlee: 而且又是各種不同民族語言也有差 制式統一可能有落差 01/12 21:29
→ yokann: 辣撒是髒不是垃圾吧 01/12 21:32
推 shihpoyen: 我是說字源一樣 沒說字義完全一樣啊 01/12 21:33
推 ymsc30102: 拉基台灣也講很久了 應該是老兵帶來的 01/12 21:34
→ RenBo: 辣撒我知道的也是髒亂, 笨叟還是說垃圾 01/12 21:37
推 peterw: 國中數學老師是鄉音很重的外省伯伯,他就是念企(啟)業 01/12 21:38
推 shihpoyen: 另外 教育部給lah-sap的漢字就是「垃圾」 01/12 21:39
→ shihpoyen: pùn-sò的漢字則是「糞埽」 01/12 21:40
→ tindy: 父母輩不可能沒聽過拉機 只是沒在用 01/12 21:41
→ tindy: 拉機這詞很老了 我國中小都聽過 198X~199X吧 01/12 21:42
→ tindy: 國片台也會聽到 01/12 21:42
推 defreestijl: 推文又有人發作了 拜託多讀書好嗎 01/12 21:44
→ defreestijl: 沒學過破音字 注音也不會打?ㄑㄧˇ打完了也找不到字 01/12 21:44
→ defreestijl: 再來出征好嗎 01/12 21:44
→ GeogeBye: 台語的垃圾是ㄌㄚˋㄙㄚ ㄅㄨㄣˋㄙㄜˇ是糞餿 01/12 21:48
推 foxey: 乞業 01/12 21:52
推 ymsc30102: 中蕭起耶 01/12 21:55
→ RenBo: 喔喔 台語字的垃圾意思是髒亂 ,糞餿的意思是垃圾. 01/12 21:59
→ RenBo: ㄑ一ˇ 我的注音只能乞業 可惡的微軟 01/12 22:02
→ tindy: 怎麼可能有人學錯咧 前後文想一想就知道了吧 01/12 22:02
→ tindy: 哩金辣撒=你很髒 不是罵你垃圾 意思差很多 01/12 22:03
推 foxey: 那胎哥的原本漢字是什麼? 01/12 22:09
推 NicoNeco: 誰 台:ㄕㄟ 中:ㄕㄨㄟ 01/12 22:18
推 HAHAcomet: 相識 對岸念相十 01/12 22:24
推 NicoNeco: 又想到一個 短暫 台 ㄓㄢ 中 ㄗㄢ 01/12 22:44
推 NicoNeco: 說服 台:ㄕㄨㄟ 中ㄕㄨㄛ 01/12 22:46
→ yokann: 攜手 他們念 協手 01/12 22:57
推 wolfrains: 企有破音字? 01/12 23:28
推 foolwind: 拉基是文革一堆人沒讀書 才會把垃圾念成拉基 01/13 01:05