🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言: : https://x.com/gyokuro338/status/1967333794433949869 : https://pbs.twimg.com/media/G00eN8ca0AEZsFj.jpg
: 我用 Unity Auto Translator 把活俠傳日文化了。 : 嗯,這樣的話應該能加減較舒適的遊玩吧。活俠傳 是用 Unity 製作真是太好了。 : 讓日本玩家也試試後續看原文的感覺(ry https://x.com/gyokuro338/status/1967790653481591030 活俠傳プレイしてたらDeepLが機能しなくなった うそでしょ、もしかして一か月の文字制限である50万文字をもう超えたのか……? 玩《活俠傳》的時候,DeepL 突然不能用了。 真的假的,難道一個月的 50 萬字數限制已經用完了嗎……? 製作者の話からすると全部100万文字を超えたので差分など考えて二周目などしたら超 えた可能性が十分あると思います。 從製作者的說法來看,整體文字量超過了一百萬字, 所以如果加上分歧路線的內容跑第二輪,確實很有可能超過了。 蒸的丸子 扣打用完了ww 我想救唐門啊 50萬字在活俠傳是真的不夠看啊 前面有板友回文貼過,他第一輪跑出最後的暗器 https://pbs.twimg.com/media/G05a2E4bcAA46Hm.jpg
一周目無事終了 面白くて一日中ぶっ続けでやってしまった にしても勝てない…… 滅びに抗えない…… 第一輪順利結束。 太好玩了,我一整天不停地玩。 不過就是贏不了…… 無法阻止破滅…… 想起當年完全看不懂日文,在那玩冒險王博物館,全靠猜 一代米扛幾樓啊 XDD -- ◢██████████◤▏ 唐門弟子人手一本的武功秘笈, ◢█ 唐門暗器總綱█◤╱ 與《毒經》並列二寶。 ◢██████████◤╱ 若無師長傳授心訣、寸勁手法, ◢██████████◤╱ 僅靠自學極難寸進。 唐門暗器總綱 開篇《忘形論》你已讀的滾瓜爛熟。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.56.44 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1758008468.A.3D4.html
serding: 日本玩家沒發現一堆台灣人在注意他 09/16 15:42
outsmart33: 嗚嗚哇哇哇,禁止禁止,唐門最後的暗器禁止啊 09/16 15:42
Bewho: 笑了,果然還是要做翻譯mod吧 09/16 15:42
A5Watamate: 官方AI翻日文版快出來啊 然後再炎上修正就能賣了 09/16 15:42
l6321899: 想解暗器毒嗎?請付費或自力解吧(需中文Lv1 09/16 15:43
s50189: 隔一天我看你們都在關注他耶XD 09/16 15:43
JaccWu: 50萬字?不夠的不夠的 09/16 15:43
purplvampire: 真假沒出日文版? 09/16 15:43
qsx889: 要不出英文版吧鳥熊(X 09/16 15:43
JaccWu: 救命啊。我不要只有唐門暗器的回憶啊 09/16 15:44
zealotjacky: 50萬字是以日文計算? 像他結局那句人死如燈滅翻成日 09/16 15:44
qsx889: 日本之前沒武俠市場啊 越南都還比較大 09/16 15:44
zealotjacky: 文就直接變兩倍長 這樣50萬字不夠用也是當然的 09/16 15:44
l6321899: 不過第一輪打出暗器結局真的會很痛,雖然寫的不錯 09/16 15:44
lolicon: 你看不懂中文 我看不懂日文 我們一樣吧( 09/16 15:44
BSpowerx: 日本人應該很少會有看不懂硬要啃的經歷吧 09/16 15:45
boss0322: 英文阿 09/16 15:46
zseineo: 500,000 characters per month for DeepL API Free 09/16 15:46
nacoojohn: 如果是AI 應該是用token來算吧,中文字就消耗很多token 09/16 15:46
nacoojohn: s 09/16 15:46
nacoojohn: 喔,誤會了,真的是字 09/16 15:47
starsheep013: 50萬字是不是差不多一輪? 09/16 15:47
crowsk: 一代米歐洗咧 09/16 15:47
SweetBreaker: 看來武俠遊戲真的有市場 09/16 15:47
piliamdamd: 是不是該出日文版再加日配了 不然現在玩好乾 09/16 15:48
JaccWu: 還是要看市場多大啦 09/16 15:48
moonlind: 其實很多文字是世界觀構建,但日本人沒辦法跳過 09/16 15:50
hdd60311: 都中毒了也只能掏錢買額度(?了吧 09/16 15:50
loverxa: 下個月再來 09/16 15:51
s50189: 加語音就可以另外賣了吧 合理 09/16 15:51
moonlind: 光是南宮老太爺的演講就把扣打用光啦XDDDD 09/16 15:51
nahsnib: 又來了個新人 09/16 15:52
diablohinet: 鳥熊快 09/16 15:52
diablohinet: 要不要考慮推出日文跟韓文版 09/16 15:52
junior1006: 老太爺演講直接給他睡下去節省額度,葉妹講大理也直接 09/16 15:52
junior1006: 聽簡易版的。 09/16 15:52
moonlind: 都最後的暗器了 葉妹線肯定是錯過了的 09/16 15:53
JaccWu: 剛入門的玩家 你要他知道哪邊跳了省額度不虧 09/16 15:53
fireleo: 韓文版已經推出一段時間了吧? 09/16 15:53
JaccWu: 難度太大了 09/16 15:53
adk147852: 有韓文版阿 09/16 15:53
piliamdamd: 推文可能是說韓配吧 09/16 15:54
junior1006: 當然是講講笑話而已啊www,不過葉妹講故事跟唐門暗器 09/16 15:54
junior1006: 不衝突,只要救失敗就好:( 09/16 15:54
starsheep013: 首輪葉妹一定是直達子夜寄君書吧 09/16 15:54
npc776: 用中文本當上手勉強還是能讀吧 不過辛辣天征 09/16 15:55
moonlind: 字數兇手:南宮老太爺 尹志平 葉妹說大理 09/16 15:55
uco330: 體會一下我們玩galgame啃生肉的痛苦 09/16 15:55
john2355: 日本好像很多人看不懂漢字的樣子,所以日文本當上手在某 09/16 15:56
john2355: 些人眼裡還是看不懂 09/16 15:56
n555123: 嗚哇啊啊啊啊啊啊啊!!! 09/16 15:56
n555123: 是說果然還是要找有志人士想辦法先翻出一個能看懂的初版 09/16 15:57
tsukasaxx: 日文加日配 這組合不錯! 09/16 15:57
zChika: 人家日本常用漢字才2136個,中文的常用字有4808個 09/16 15:58
willytp97121: 又來了一個新人.jpg 09/16 15:58
trhrh: 還好他們沒玩過第一版 09/16 15:58
gm3252: 直接問這裡這邊可以快速翻譯XD 09/16 15:59
gungriffon: 冒險王博物館好玩 原本以為只是小遊戲合輯結果最後藏 09/16 15:59
moonlind: 請虎子開個日文台播給他們看(x) 09/16 16:00
gungriffon: 了里愛的劇情qq 09/16 16:00
wingtasy: 突然好奇日本人如果想看金庸是不是也會發生差不多的事 09/16 16:00
wingtasy: 情 09/16 16:00
moonlind: 問虛淵 他家整套金庸 09/16 16:02
yomo2: 終於換日本人體會以前啃生肉的痛苦了 但現在有ai 09/16 16:03
yomo2: 好太多了 09/16 16:03
sova0809: 很正常 這遊戲的文字量夠多 額度燒光不意外 09/16 16:06
lazioliz: 丸子 09/16 16:07
john2355: 希望能更多人注意到 09/16 16:09
CrazyLord: 可是虎子日文沒過N1耶(X 09/16 16:09
hcastray: 一袋米扛幾樓 09/16 16:11
sakungen: 日本人很習慣有看不懂的東西了,光那堆招式名從英德法 09/16 16:14
sakungen: 西文甚至專有名詞直接音譯就不可能全懂,不過直接啃中 09/16 16:14
sakungen: 文可能真的很少。 09/16 16:14
h75311418: 原來有限字數的嗎 09/16 16:16
PSP1234: 只能課金了吧 09/16 16:16
h75311418: 沒過測驗沒差吧又不是工作需要 09/16 16:16
shlee: 可以用完也是很厲害 09/16 16:19
AdmiralAdudu: 哈哈哈 竟有這種事 09/16 16:20
wcp59478: 說真的他文本量真的多到很扯 我是看過實況主玩後才自己 09/16 16:22
wcp59478: 去玩 已經先看過不少劇情 但第一輪還是跑了一個周末 09/16 16:23
wcp59478: 之後跑小師妹跟雲裳又各一個周末 09/16 16:23
wcp59478: 只要素質有不一樣就莫名其妙多幾句白字給你 09/16 16:24
HughHuang: 只能玩完第一輪bad end然後強制休息 太狠了太狠了 09/16 16:28
Hazelburn: 這部本體就是電子小說 而且小地方超多 09/16 16:30
sorrow0206: 希望東瀛分部持續擴張 09/16 16:30
CrazyLord: 我存檔記錄13輪了看武林大會一些共通劇情也是時常跳白 09/16 16:33
CrazyLord: 字出來... 09/16 16:33
CrazyLord: *跟一些 09/16 16:33
truegod000: 鳥熊 解藥 ... 09/16 16:34
b160160: 日本人硬啃其他國家遊戲的狀況 應該真的不常見 畢竟他們 09/16 16:52
b160160: 才是遊戲大國 09/16 16:52
chichung: 青城葉妹線文本也很長 照攻略跑還BE一次 崩潰 09/16 16:54
Pegasus99: 而且他們是翻譯大國 許多書本文獻都有本地快速翻譯 09/16 16:55
Pegasus99: 上週的journal這週就有全日文可以讀 09/16 16:55
Pegasus99: 所以說他們不懂英文是可以大學畢業的 幾乎不用讀原文 09/16 16:56
Pegasus99: 書 09/16 16:56
Pegasus99: 但國際會議就很少看到日本人了 都是出國當PI的日本人 09/16 16:58
shiki1988: 以後搞不好是各國都要搶解藥了 鳥熊你幫幫人民的啦 09/16 17:01
widec: 看日本人沉迷台灣遊戲真妙 09/16 17:08
jiko5566: 笑死 09/16 17:09
furret: 會找其他的輔助翻譯嗎 還是就擱置一個月 09/16 17:18
gininder: 換日本人痛苦了 09/16 17:19
hayate65536: 一個月只能玩一輪XD 09/16 17:24
reader2714: 就不要用deepL就好吧 現在ai這麼多XD 09/16 17:32
j022015: 世界線竟如此相似 09/16 17:33
XFarter: 東瀛分部新人 09/16 17:35
spfy: 純翻譯我還是會DeepL 至少他們是專精翻譯的 不用AI也是 09/16 17:36
tim111444: 有款一個月只能跑一條路線的galgame 09/16 17:37
NoLimination: 50萬是只有輸出還是輸入輸出都算 09/16 17:37
joe51408: 一個月一輪 這是真的痛苦了 09/16 17:38
kenu1018: 這邊的玩家真的很強 以前沒中文版遊戲時 不管日文還是 09/16 17:38
kenu1018: 英文 靠著毅力(?都能全破 09/16 17:38
hsiehhsing: 完蛋了 小梅又要再多等幾個月囉 準備先出日文版 09/16 17:42
tsubakiten: 冒險王博物館推,超懷念,沒重製QQ 09/16 17:43
MyPetTankDie: 大家都用遲早dl會不爽吧lol 09/16 17:49

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章