
推 PunkGrass: 日語 08/03 11:14
推 KotoriCute: 日語 08/03 11:14
推 Valter: 對我這個外行人來說還是日語比較習慣 08/03 11:14
推 ch333: 日語 08/03 11:14
推 wenku8com: 第一季我看台語的 08/03 11:15
推 belucky: 日語 08/03 11:15
→ belucky: 把他當動畫看就對了 08/03 11:15
推 yeldnats: 日語 反正詩號還是台語 08/03 11:15
推 a2156700: 有日語 看日語 08/03 11:16
推 pinqooo: 日語 這部台語不是黃總配的 08/03 11:16
→ linceass: 日配屌打 08/03 11:16
推 fenix220: 之前第一季買全套台語版DVD 還是日語好 08/03 11:16
→ dieorrun: 撇開其他因素 單就品質 日語 08/03 11:17
→ cucu1126: 台語實在感受不到角色的情感表達,加上偶戲本身表情不多 08/03 11:17
→ k300plus: 我剛還發現台語配音的字幕也跟日語不一樣 08/03 11:17
→ DEGON: 平時沒看布袋戲的話日文 08/03 11:17
推 a20403508: 日語 08/03 11:17
→ linceass: 我只能說 布袋戲推廣不出去 萬年單人配音是原罪 08/03 11:18
→ Freeven: 日語 08/03 11:18
→ linceass: 看過就知道甚麼意思了 08/03 11:18
推 tkglobe: 日語 08/03 11:19
推 LoveMakeLove: 日本語 08/03 11:19
→ k300plus: 一面倒XDDDD 就看日語了 08/03 11:19
推 abcdeffg: 除非你是八音才子基本教義派,不然就日語 08/03 11:20
推 TONKEN: 台語問題就是當年把接班人直接丟來練功 08/03 11:20
推 pmplayer: 日語 08/03 11:21
推 lexmrkz32: 日語,即便我老戲迷了還是推日語 08/03 11:21
推 akles111: 畢竟也主打台日合作,台語也是抓來練功, 08/03 11:21
推 lovecutepika: 為啥會覺得在這邊問會得到別的答案XD 08/03 11:22
→ dieorrun: 你說直接丟來練功 人家也是練了10幾年了 是山太高 08/03 11:22
推 Ironwings: 肯定是日語 08/03 11:22
→ fan17173: 日 08/03 11:23
→ shifa: 當然是 我全都要 08/03 11:23
推 belucky: 下一部東離不知道在哪裏 且看且珍惜吧 08/03 11:23
推 Manaku: 台語女角男配嗎 08/03 11:23
推 timke: 如果是全盛期黃大師來配肯定是推台語 真的可惜 08/03 11:24
推 lyt5566: 小黃其實配得不錯,但還是離他爸有些距離 08/03 11:25
推 kissy: 日語吧 台語可憐的地方在於一角多配 08/03 11:26
推 fenix220: 記得當初詩號要保留原汁原味也是虛淵提的 08/03 11:26
推 kenshin078: 94日語 08/03 11:27
推 laugh8562: 滿喜歡布袋戲的 這部是真D神嗎? 值得看? 08/03 11:28
推 super1725w: 日語 台灣的部分看打戲就好 08/03 11:28
→ k300plus: 值得看耶 我才看了5分鐘就覺得很有fu 08/03 11:29
噓 rcf150cc: #日文版 08/03 11:30
推 windfeather: 日語強太多 08/03 11:31
推 ptttaigei: ・ω・ 兩種都看了,台女很出戲 08/03 11:32
推 hoe1101: 日語,詩號台語的確不錯 08/03 11:32
推 WHOKNOW4: 會上西恰板的一律建議日語 08/03 11:33
→ tomalex: (′・ω・‵) 日語 08/03 11:35
推 circuswu: 喜歡布袋戲那這部打戲蠻值得看得 08/03 11:37
→ k300plus: (づ′・ω・)づ 豪! 08/03 11:38
推 fenix220: 劇情算王道 當初定位是就想吸引沒看過布袋戲的來看 08/03 11:38
推 yeldnats: 讚的 超好看 08/03 11:39
推 SinPerson: 偶的動作是霹靂的專長,但配音絕對是日本的專長 08/03 11:39
推 kuff220: 看了第一集 喔幹 那動作真的好強 08/03 11:40
推 b160160: 都看 08/03 11:41
推 yonggan: 推日語 全新的故事而且日配不錯看 08/03 11:42
推 rydia1226: 可以都看 08/03 11:42
推 areong: 日語,豪華陣容 08/03 11:43
推 bc0121: @laugh8562 第一部是真的神,因為是跨國合作不敢砸招牌, 08/03 11:43
→ bc0121: 霹靂花了比以往更多的成本、心力去拍,可說是當時霹靂技 08/03 11:43
→ bc0121: 術力的集大成 08/03 11:43
→ yonggan: 而且日配的女角服裝跟聲音才對味 08/03 11:43
→ dieorrun: 並沒有 CG的部分完全沒有感覺到技術力大成 08/03 11:44
推 qd6590: 日語 08/03 11:45
推 Catwaterfall: 我兩個都有看過,覺得還行吧,就是台語版不能要求 08/03 11:46
→ Catwaterfall: 有日語資深等級,我其實蠻喜歡小黃配的部分角色 08/03 11:46
推 jokerjuju: 日語 08/03 11:47
推 cww7911: 日語 08/03 11:47
推 dieaway: 台語配音真的很棒讀,讓人出戲 08/03 11:49
→ DeeperOcean: 布袋戲台語一個人配多角雖然可說是傳統,但很難說是 08/03 11:56
→ DeeperOcean: 優點,至少在現代娛樂作品中很難是 08/03 11:56
推 kaede0711: 肯定是日語版 這部根本是披著布袋戲皮的武俠動畫 08/03 11:56
→ akles111: CG那個就罵過了,2016就算了ww~二季就布偶裝了 08/03 12:00
→ Xpwa563704ju: 台語 08/03 12:00
→ Xpwa563704ju: 是歐,那以後看日語了 08/03 12:01
推 Darkword1987: 日語 08/03 12:02
→ tindy: 東離不是單人配阿 他只是配很爛 08/03 12:05
推 chocoball: 日語 現在台語配音根本不能聽 08/03 12:14
推 seedroy: 日配,台配實力不夠 08/03 12:15
→ revise: 日語屌打 08/03 12:19
推 alinwang: 日語,就算黃還活著來配也只會選日語,黃的少女和兒童 08/03 12:27
→ alinwang: 音一直聽不習慣。 08/03 12:27
推 yys310: 台語詩號讚 不過日配也是台語詩號 08/03 12:34
推 tonyhsie: 你搞錯了 那個只是人物出場詩 東離還是要看日配才對味 08/03 12:39
推 edwardtp: 日語 08/03 12:43
→ wcp59478: 日配 第一集看聽丹衡兩邊的差異就懂了 08/03 12:45
推 jerry0505: 日語 08/03 12:46
推 ccupieces: 日語 08/03 12:46
推 peterw: 台語介紹是指人物的出場詩號嗎? 08/03 12:52
推 RX7802: 日語,台語女性角色棒讀 08/03 12:54
推 PHXD: 日 08/03 12:54
→ k300plus: 對 是詩號 看第一集就知道XD 08/03 13:28
推 adwn: 日語,這樣看起來跟看動畫沒兩樣 08/03 13:39
推 sunchen0201: 日語 08/03 14:14
推 yukito76113: 劇本日語寫的,先不講配音,翻譯過就有差了 08/03 14:28
推 masahiro5876: 日語+1 台語配音我只認八音才子QQ 08/03 14:56
推 Arkzeon: 日語。除非你是基本教義派。 08/03 15:06
→ Arkzeon: 一人多配是個傳統,但真的不是優點 08/03 15:07
推 airplus: 日語啊,台語根本論外 08/03 15:51
推 bladesaurus: 這個板的客群應該就是日語 08/03 15:58
推 a75091500: 日語 08/03 16:06
推 oppaidragon: 日語 我布袋戲看不下去就是因為那個台配 男角就算了 08/03 16:11
→ oppaidragon: 女角用那個音說話我受不了 08/03 16:11
→ OrcDaGG: 我覺得沒差 聽的順耳就好 08/03 16:15
→ OrcDaGG: 日語 中文 新的台語配音 都沒有戲曲腔調 08/03 16:15
推 sony0223098: 日語 聲優太強 08/03 17:28
推 GFGF: 我是都看 但還是日語比較順 08/03 17:33
推 Sirasawa: 這部日配其實有特別弄出原本那台配種調調 08/03 18:14
推 motorolaz: 日語,不過會想都看就是了 08/03 18:30
推 hjwing280: 日語版當動畫看 08/03 19:34
推 proprome: 日語,因為陣容超豪華 08/03 21:09
推 MoonMan0319: 日版聲優陣容超強大的 08/03 21:32
推 penchiman: 當然日語啊 08/04 08:16
推 olys: 詩號用台語是虛淵要求,當年首播日本還沒有加字幕翻成日文, 08/04 08:24
→ olys: 有人去幫忙翻譯,日本網友才知道順我者生逆我者亡多中二爆帥 08/04 08:24
推 olys: 另外建議觀看順序是1季-生死一劍-2季-西幽玹歌-3季 08/04 08:32
→ k300plus: 感謝大家~ 慢慢來追 08/04 08:56
推 vm4m06: 台語的女聲不行,很棒讀,男聲有幾個角色還不錯,但就顯得 08/04 15:28
→ vm4m06: 整部作品的聲優演技是不一致的 08/04 15:28
推 vm4m06: 就像我推裡有馬佳奈的困境一樣,他的演技全開會顯的其他 08/04 15:31
→ vm4m06: 角色的演技更爛,這部的台語版就是這種感覺 08/04 15:31
→ k300plus: 笑死www 帽子真的好扛 08/04 15:55