

→ LOVEMOE: 日本語 12/08 23:41
→ welly7566: 日文 12/08 23:41
推 Dheroblood: 祖國 12/08 23:41
推 Neo0215: 硬要假掰啊 12/08 23:42
推 chiawww: 日語警察? 12/08 23:42
推 Lisanity: 自信點 就是日語 12/08 23:42
→ LOVEMOE: 沒看過 但覺得應該和銀行的排隊號碼牌是差不多的東西 12/08 23:42
推 allanbrook: 日文 12/08 23:42
推 leon19790602: せいりけん 12/08 23:43
推 LANJAY: 日語 12/08 23:43
推 LawLawDer: 不得不說 一聽就超級外語 但潛意識覺得是日語 12/08 23:43
→ LawLawDer: 就沒有像支語那樣嚴重的排斥反應 12/08 23:43
→ LawLawDer: 我懷疑我自己之所以上支語警察只是單純討厭中國 12/08 23:44
→ LawLawDer: *之所以是 12/08 23:44
推 sd2567: 日語 12/08 23:44
→ LOVEMOE: 不 西台灣不用排隊的 應該沒有這個概念的語言吧 12/08 23:44
推 loveSETSUNA: 就是阿,懷疑嗎 12/08 23:44
→ hk129900: 整理券就是號碼牌 搭公車的話會標示你哪站上車的 12/08 23:45
→ loveSETSUNA: 還有一半是因為支語詞很難聽,又喜歡把不同詞混用 12/08 23:45
推 jarvis652: 倭語 12/08 23:45
推 cwjchris: 日語 12/08 23:45
推 Sunblacktea: 日文 12/08 23:45
推 larry227079: 日文 12/08 23:46
→ loveSETSUNA: 中文本身沒有整理券,但是支語都是把原有詞意換掉 12/08 23:46
推 sdd5426: 倭語 12/08 23:46
推 psee: 跟某些人說寫中文發語詞卻愛用 嘛 一樣 12/08 23:46
→ hk129900: 不過在台灣還用整理券會讓人誤解 這告示應該改掉 12/08 23:47
推 aiiueo: 韓文,寫成漢字就是整理券 12/08 23:47
推 ClannadGood: 中文就號碼牌 不懂為什麼要用倭語 12/08 23:48
推 thibw13ug1: 祖國 12/08 23:48
推 Y1999: 倭語吧 12/08 23:48
→ intela03252: 還是說演唱會這個用法已經很常見了 12/08 23:48
推 Acetoxy: 中文也有整理阿= = 某人在說什麼? 12/08 23:48
→ gn00465971: 日文 12/08 23:49
推 sai007788: 因為人家是日本出來的 12/08 23:49
推 s655131: 我都唸生理券 12/08 23:49
噓 Vivy9527123: 倭語無誤 12/08 23:50
→ kaj1983: 皇語 12/08 23:51
→ usoko: 整理券(せいりけん) 是日文 12/08 23:51
→ plbroum88: 那是什麼意思呢? 12/08 23:51
推 aegisWIsL: 倭語啊 12/08 23:52
噓 Vivy9527123: 可以倭語不能支語,雙標好棒 12/08 23:52
→ sai007788: 整理券有點類似入場號碼牌,每張整理券都有時段限制, 12/08 23:52
→ kaj1983: 人就雙標啊,你有種就不雙標 12/08 23:52
→ sai007788: 抽到哪個時段就在哪個時段入場,以達到人數限制的效果 12/08 23:52
→ kaj1983: 講啥幹話 12/08 23:52
推 sakamata: 哪有雙標 不能單純排斥支語喔 12/08 23:52
推 fenix220: 滯台支 好了啦 12/08 23:53
→ sai007788: 同時你也不需要一直排隊等待入場。 12/08 23:53
→ sistar5566: 又有人要入桶了 讚讚 12/08 23:53
→ hk129900: 商品名用原文就算了 告示用這個就很不合適 12/08 23:53
→ sai007788: 你不爽可以控告寶可夢中心啊 12/08 23:54
噓 xu3ej04vu06: 祖國? 12/08 23:54
→ useanddisuse: 家鄉話 12/08 23:55

→ shlee: 真要寫成讓人懂的話大概就是可入場時間券之類的吧 因為他 12/08 23:55
→ shlee: 其實也不是號碼牌 是你可以入場的時段 倒是在日本反而整理 12/08 23:55
→ shlee: 券有單純的號碼牌也有只標示入場時段這兩種 12/08 23:55
推 shawncarter: 日語啊 不爽不要去日本的寶可夢中心嘛 12/08 23:56
推 LawLawDer: 好的整理券 12/08 23:56
→ ashkaze: 寶可夢中心不就日本來的叫整理券有什麼問題? 12/08 23:58
推 gowet: 整你券比較實際,8點開始,7點半發完 12/09 00:00
→ shlee: 不過如果真的是常接觸寶可夢的人 不知道整理券意思的機率 12/09 00:00
→ shlee: 滿低的 12/09 00:00
→ spfy: 除非有人說自己不雙標但雙標了 不然拿雙標好像沒辦法嘴阿 12/09 00:00
推 RandyAAA: 台灣因為以往就很少會弄這種東西,所以也沒有對應的用語 12/09 00:02
→ RandyAAA: 要講清楚又變很囉嗦 12/09 00:03
→ lbowlbow: 日文 12/09 00:03
推 thundelet: 我就仇支雙標 你叫習近平延著網路線抓我啊 12/09 00:04
推 wing200e: 我就雙標 12/09 00:05
→ howard878: 傻逼席也日語啊 12/09 00:06
推 blargelp: 倭語 12/09 00:08
推 mikeneko: 這不叫雙標,是單方面不爽支語,這叫單標 12/09 00:09
→ blargelp: 一直都是倭語可以支語out, 整天清楚清楚的在清三小 1080 12/09 00:09
→ blargelp: p? 12/09 00:09
推 Sinreigensou: 就是雙標 一樣都外來語 日本來的可以中國來的不行 12/09 00:11
推 well0103: 不是啊,討厭支那跟討厭支語本來就有一定程度的關係, 12/09 00:12
→ well0103: 這是在懷疑什麼,現在才把這件事拿出來講我反而很訝異 12/09 00:12
→ well0103: ,有人會把諸如英語或是其他語言的外來語拿來靠腰嗎? 12/09 00:12
→ well0103: 不會啊,本來就是討厭支那怎麼會有人現在才知道? 12/09 00:12
→ spfy: 傻逼習笑死 12/09 00:12
推 aegis43210: 用號碼牌比較好 12/09 00:13
推 jeff666: 對阿 就雙標 就是討厭中國你管我 12/09 00:13
→ gn0111: 標準就是討厭支語 12/09 00:13
→ jeff666: 來C洽這種一大堆情報都日本來的地方討論仇日不是很奇怪嗎 12/09 00:14
推 fenix220: 因為更多靠支那盜版得到情報的 12/09 00:16
推 ujmrfv: 最好是台灣以往很少用這種東西,笑死 12/09 00:17
→ ujmrfv: akery-popup/ 12/09 00:17
→ ujmrfv: 還有人扯寶可夢中心日本來的,那就全部整句寫日文啊 寫什 12/09 00:19
→ ujmrfv: 麼中文混日文漢字辭 12/09 00:19
→ RandyAAA: 台灣大都是一般順序的號碼牌啊,標明你來的時段的並不多 12/09 00:21
→ RandyAAA: 吧 12/09 00:21
→ syldsk: 有啊,動物園熊貓那時候排隊就是領時段的啊 12/09 00:24
推 GiantGG: 我標準很一致,就是討厭支那 12/09 00:25
→ mic73528: 別這樣,就是台灣人才會混用啊,什麼東西都可以用の 12/09 00:25
推 dripcoffee: 多學點英語日語是好事,早日脫支 12/09 00:26
推 syldsk: 真的是比以前看企鵝跟看無尾熊有效率多了,企鵝那時候從 12/09 00:27
→ syldsk: 非洲區就開始排隊,排幾小時進去30秒就被擠出去都不知道 12/09 00:27
→ syldsk: 是在幹嘛 12/09 00:27
推 Belfast: 在希洽搞仇日風向,是哪個傻逼習啊 12/09 00:29
推 mikuyoyo: せいりけん 淦 趕快把沒用的古文廢掉全民學英日文辣 12/09 00:31
@ 以上底色標記3位,每人200P(稅後)發送完成! by PTT Star 3.6.0 Beta
推 pupu20317: 日本 12/09 00:32
推 sdd5426: 要人好好講自己的國語就叫仇日 倭語使者都這樣的嗎 12/09 00:33
推 Erichikaunkr: 中文一堆現代詞都是日文來的 不差這一個 12/09 00:34
推 kimokimocom: 這就是漢字不想好好翻譯成中文的結果 台灣叫做號碼牌 12/09 00:34
推 jcaosola: 滯台__又PSTD發作在那邊作亂了 12/09 00:34
→ kimokimocom: 根本沒有甚麼整理券 我只會想到爸爸搥背券之類的 12/09 00:34
→ sdd5426: 我有學日文 我會講日文 但我就他媽討厭講中文時硬要在那 12/09 00:35
→ sdd5426: 邊把日文漢字直接當中文用 12/09 00:35
→ Lisanity: 植物の優表示: 12/09 00:36
→ noreg0393933: 支語不意外吧? 12/09 00:39
推 j57585960: 掃蕩券 12/09 00:41
推 moebear: 確實莫名其妙 跟質量差不多爛 12/09 00:44
→ ayaneru: 電話 壽司 科學 幹部 有人不知道生活用的一堆詞都是日文 12/09 00:47
→ ayaneru: 嗎 12/09 00:47
噓 sheo99: 神靈第一天才知道大家喜歡日本討厭中國嗎 12/09 00:51
→ sheo99: 先想想看你在哪個版 12/09 00:52
推 TGD01: 硬要用日文跟硬要用支語一樣爛阿 爛還不能講喔笑死 12/09 00:59
※ 編輯: Qorqios (118.169.233.131 臺灣), 12/09/2023 01:01:52
噓 FUPOM: 一整串著名ID笑死 隨便查下就知道甚麼貨色wwwwww 12/09 01:02
→ Qorqios: 長知識了 12/09 01:04
噓 MarchelKaton: 照某些人邏輯,那外來語可以都不要用,講中文不就 12/09 01:05
→ MarchelKaton: 好了? 12/09 01:05
→ MarchelKaton: 是不是不知道「經濟」、「科學」這兩個詞都是日文 12/09 01:06
→ MarchelKaton: 漢字直接拿來中文用? 12/09 01:06
→ MarchelKaton: 不爽就不要講啊嘻嘻 12/09 01:07
推 Baumgartner: PCTG之前直接用氣絕才誇張 12/09 01:07
推 e2167471: 日文吧? 搭公車就有了 12/09 01:10
推 NicoNeco: 整理隊伍 ok8ok8? 排頭為準向左看~氣 12/09 01:13
→ MarchelKaton: 看到某些漢語警察玻璃心碎真的笑死,明明早在過去 12/09 01:18
→ MarchelKaton: 就很多日語借詞了好嗎?國文沒學? 12/09 01:18
→ MarchelKaton: 而且不只日語,明明英文或其他外語也有借詞怎麼不 12/09 01:19
→ MarchelKaton: 提? 12/09 01:19
推 daniel3658: 不管支語或倭語都一樣 就是中文很差不會講正確用詞啊 12/09 01:33
推 qweertyui891: 支恰不是浪得虛名,這裡愛支語的人真的不少 12/09 01:34
→ daniel3658: 號碼牌是本來就有的東西 還要去借外語喔 忘了就說忘了 12/09 01:34
→ daniel3658: 這裡不會說中文的人真的不少 12/09 01:36
→ harryzx0: 在一個台灣ACG討論板說排斥支語是雙標 有事嗎 12/09 01:38
→ harryzx0: 不過這裡的整理跟我們認知的整理不同 12/09 01:38
→ harryzx0: 知道的人少很自然 我也是第一次聽到 12/09 01:38
推 whitePlume: 日語啊,這有很難XD 12/09 01:39
→ leon19790602: 想說怎麼忽然收到P幣,謝了 12/09 01:43
→ Qorqios: ya 12/09 01:58
→ AAAdolph: 就是討厭支語,台灣人喜歡中國才不正常吧 12/09 02:05
推 holiybo: 生理券 12/09 02:08
推 ricky77525: 日文 12/09 02:09
推 qd6590: 就日文阿 我第一次去環球查資料也是問號 但就叫整理卷 12/09 02:12
→ qd6590: 原來是券 12/09 02:12
→ kenshin2070: 台灣人就是討厭支語啊怎樣 12/09 02:32
推 KurumiNoah: 你不等於台灣人 謝謝 12/09 03:05
推 winiS: 因為日本不止有號碼順序一招,所以不叫號碼牌 12/09 03:52
→ winiS: 昨天早上那幾篇有講了,抽選時段、抽號碼往後趕…各種方式 12/09 03:54
→ winiS: 對付夜排,台灣的主辦就還在排排站發號碼這招 12/09 03:54
→ winiS: 明明把一堆人卡在那邊撐是很白痴的事,但就不願意改 12/09 03:57
推 wsx88432: 答弁 氣持 疑問視 團地 天地無用 退去 立候補 12/09 04:17
推 will1205: 支粉崩潰喔 支語就難聽啊 12/09 04:32
噓 nk10803: 日本又要武統台灣嗎? 12/09 04:39
推 koexe: 反正日常生活雙標是家常便飯 笑笑就好 也懶得嘴了 12/09 04:44
→ alanhwung: 我記得有人用過預約/定入場券啦 12/09 04:48
推 skullxism: 因為有些人不一樣會加上冠冕堂皇的理由啊 12/09 04:57
→ skullxism: 原來倭語特別好聽 12/09 04:58
推 ddkkz2003: 和製漢語學最兇的還不是中國人 19世紀到現在 12/09 05:01
推 aja1008: 拿到了要整理場地!☺ 12/09 05:18
→ jpnldvh: 國家不對 支語風向就不一樣了 12/09 05:21
推 tim5201314: 討厭支語算什麼雙標 標準就是支語不行好嗎 12/09 05:33
推 howard55: 倭語使者好好笑 12/09 05:48
→ howard55: 在告示牌上寫整理卷不就是貪圖方便嗎 別偷帶風向 12/09 05:48
推 bhshin: 怎會有人認為支那和日本要用同樣標準 真的自以為中立 12/09 05:55
→ harold870214: 沒差啊支那和倭寇們都一樣討厭。 12/09 07:14
→ harold870214: 日本早就武統過了,統治50年欸。殺了那麼多人還有 12/09 07:16
→ harold870214: 人洗,還是你祖先的命沒有你高貴?他們死一死都活 12/09 07:16
→ harold870214: 該? 12/09 07:16
推 donkilu: 日語警察.jpg 12/09 07:31
推 ohrring: 倭語警察表示 12/09 07:53
→ linceass: 倭語警察XDDDDD 12/09 07:53
推 kimono1022: 感動 不是只有我不喜歡整理券這個詞 12/09 08:04
推 anonaxa: 討厭支那喜歡日本也叫雙標www 那喜歡美食討厭吃屎也算雙 12/09 08:06
→ anonaxa: 標囉? 12/09 08:06
推 iwinlottery: 你有看過倭語警察嗎,那不就是了 12/09 08:09
推 koexe: 想雙標就直說咩 何必裝中立說什麼看不懂和反對外來語:) 12/09 08:09
→ koexe: 不是台灣有的固有用語優先使用嗎:( 12/09 08:11
→ r85270607: 日本人會因為整理券跟你喊同文同種要統一而心懷不軌嗎 12/09 08:17
推 justicebb: 我不會,樓上會 12/09 08:25
噓 alieya19: 爽 日語就是潮 12/09 08:39
→ moonshade: 日語台語裡面早就混進來了,所以沒有排斥問題 12/09 08:55
噓 koma1995: 不爽中國也要管喔 12/09 09:18
噓 radi035: 寶可夢中心 用整理卷完全沒問題啊 12/09 09:19
→ hydra6716: 語言本來就是會融合的 扯啥美食吃屎 12/09 09:41
→ hydra6716: 自己愛吃也不用特別出來講 12/09 09:42
推 Hsu1025: 雖然我不反支語 不過反的人本來就是討厭中國才反 12/09 09:45
噓 acapla: 反支語可以阿,但是一堆人每次都掰一些奇怪理由,結果同樣 12/09 10:18
→ acapla: 標準用在日語就可以,就直接說討厭中國所以不想用支語就好 12/09 10:18
→ acapla: ,不用扯些有的沒的,或是管人家要不要用,你自己討厭全世 12/09 10:18
→ acapla: 界就要跟你一起討厭? 12/09 10:18
推 jack78514: 對,我就討厭支語,爽 12/09 10:23
推 WindSucker: 祖國 12/09 10:34
推 radi035: 反支語正常啊 動不動就說要武統的敵國 12/09 10:50
→ opmikoto: 日本用語 但神奇寶貝中心本來就日本來的不是 12/09 10:51
→ radi035: 反支不反日 怎麼聽到一堆玻璃心又碎了? 12/09 10:51
推 r85270607: 笑死 成天欺壓別人的在喊自己被不平對待 12/09 11:10
→ r85270607: 所以才說不要跟流氓談論禮儀與風度 12/09 11:10
→ r85270607: 流氓只會要求大家要對流氓有風度才叫紳士 12/09 11:10
推 ntc039400: 倭語吧,智障到不行。 12/09 11:33
→ skuderic: 日文 12/09 11:33
噓 alan3100: HP不能叫HP要叫血量?看不懂的最好是會去 真的很粉紅思想 12/09 13:40
推 chuckni: 笑了,排日企商店看日本用語怎麼你了 12/09 13:52
→ vking223: 整你券~ 12/09 14:47
推 Erichikaunkr: 沒辦法 支語在89年級聽起來就是很智障的新詞 12/09 15:30
→ Erichikaunkr: 現在年輕人可能就不這麼認為了 12/09 15:30
推 Syd: 支語是常有本來就有意思的詞變成別的意思.. 12/09 17:25
推 Syd: 改成入場時間券比較適合? 12/09 17:27
→ class21535: 整理券就是整理券除了排隊之外日本還拿來計算公車收費 12/09 17:35
→ TCPai: 直接說入場券就好了,整理看不懂 12/09 19:49
→ class21535: 剛看朋友貼變成入場整理券了 XDD 12/10 11:59
推 xhenryz: 之前在日本玩沒卡坐公車都說要領整理卷 但每台發卷的機 12/10 19:36
→ xhenryz: 器都壞掉了XX 12/10 19:36