→ ShiinaKizuki: 可以啊 好萊塢有時候改編能當成另一部作品來看 06/14 14:44
推 aiiueo: 只有聽說很喜歡這角色不想被劇透的 06/14 14:44
→ l6321899: 可以吧?因為即使有看原作,聲音能不能用還是得看劇組 06/14 14:44
→ Xavy: 可以啊,符合監督要求就可以 06/14 14:45
→ Barrel: 編劇都能不看了 聲優也行吧 06/14 14:45
推 jack34031: 你不看原作,你要怎麼揣摩 06/14 14:45
→ ShiinaKizuki: 動畫雖然很常照原作畫 但工作很多的聲優沒那麼多時 06/14 14:45
→ ShiinaKizuki: 間去看原作 06/14 14:45
→ Xavy: 會去看原作了解腳色的只是能增加錄取機率而已 06/14 14:45
→ DarkKnight: 可 06/14 14:46
→ DarkKnight: 我看網飛一堆美劇日文配音都會去看原作 我才不信XD 06/14 14:46
→ yukitowu: 有的工作甚至配音結束連作品是啥都不知道 06/14 14:46
推 adk147852: 可以啊 06/14 14:47
推 Pietro: 可以,重點在領班的掌握。 06/14 14:47
推 kducky: 記得釘宮好像就對這些沒興趣 但好像沒說她有沒有看原作就 06/14 14:47
→ kducky: 是了 06/14 14:47
推 ShiinaKizuki: 難道常配毒物的聲優就要一直吃毒?太可憐了吧 06/14 14:47
推 tabris0122: 可以,養成所還會告訴你不可能把所有原作都看過所以 06/14 14:48
→ tabris0122: 要迅速把拿到手上的台本理解消化 06/14 14:48
→ tv1239: 很正常啊 演出該演的東西就好 06/14 14:48
→ linceass: 反正你配的東西音響監督滿意就行 06/14 14:50
→ lonely235711: 聲優配這麼多怎麼可能全部都有看? 06/14 14:50
推 jack34031: 這樣不會有可能跟原作情緒出現落差嗎 06/14 14:50
推 iamnotgm: 這個有聽過一個小故事 當年空之境界出俯瞰風景的廣播劇 06/14 14:50
→ iamnotgm: 時 中田讓治為了揣摩荒耶把整部小說讀完了 重點是他在 06/14 14:50
→ iamnotgm: 這個廣播劇中只講了兩句話 06/14 14:50
推 roger2623900: 聲優不一定會看原作 但是人家會看台詞本阿 06/14 14:50
→ roger2623900: 有些改編比較多的 你看原作也沒用啊 06/14 14:52
→ tv1239: 所以才會說現場監督給過就OK 出現落差就不是CV的問題了 06/14 14:52
→ roger2623900: 聲優需要演繹的內容是導演要求的 而不是原作需要的 06/14 14:53
→ dreamnook2: 可以 06/14 14:53
推 ymsc30102: 導演 編劇都能不看了 06/14 14:55
→ leeberty: 手遊怎麼辦,一堆CV,每個CV每款都玩嗎 06/14 14:55
→ tv1239: 有要訪談之類的活動 配合惡補一下內容我覺得就很敬業了 06/14 14:57
推 tonist9808: 如果都要看的話,那些大咖的聲優應該超血汗,你配多少 06/14 14:57
→ tonist9808: 部作品就有多少作品要看,應該會很想脫離ACG 06/14 14:57
→ tv1239: 還有CV直接說根本不知道故事 也忘記自己配過什麼的XDDDD 06/14 14:57
→ joy82926: 忘了誰廣播聊得很爽結果根本講錯角色有夠好笑www 06/14 14:58
→ f5543343f: 配的時候還是知道大致的場景跟故事背景 除非是本身有 06/14 14:59
→ f5543343f: 興趣 06/14 14:59
→ f5543343f: 那種比較少工作或是剛進業界的可能比較會去看原作 06/14 14:59
推 jack34031: 或是跟漫畫家約定幫他的漫畫配音後就結婚的聲優 06/14 15:00
推 peterw: 除非想拿這個當人設,不然應該不用吧,又不是時間很多 06/14 15:01
推 weiojo3: 有劇本可以看 現場也可以跟著劇本唸台詞 06/14 15:02
推 weiojo3: 如果是原創動畫 沒有原作的怎麼辦 06/14 15:04
→ hoe1101: 可以 06/14 15:08
推 dickec35: 每部都看原作的話就太花時間了很難,背熟台本比較重要 06/14 15:08
推 gungriffon: CV大多時候進錄音室配音並不是照作品分場次 06/14 15:08
→ jeffbear79: 元永:什麼原作 06/14 15:09
推 RbJ: 完全可以,不如說把原作都讀透的才是極少數 06/14 15:10
→ RbJ: 中田讓治那個是超級少見的案例 06/14 15:11
→ hsiehfat: 要不要看原作是聲優個人選擇,老實講不太影響他們演出 06/14 15:12
→ eva05s: 告知演出效果需求跟判斷採用與否是聲音導演跟監督的工作 06/14 15:12
→ hsiehfat: 上得了檯面的日本聲優每個都跟鬼一樣 06/14 15:13
推 hoe1101: 其實演戲也行啊,麥克道格拉斯不就說過他也不懂之前演了 06/14 15:19
→ hoe1101: 啥,就跑去演蟻人了 06/14 15:20
推 furret: 原創動畫: 06/14 15:21
推 lungyu: 可以啊 有人會為了不被原作的詮釋限制住了而不去看原作 06/14 15:25
推 shadowblade: 所以他就變成TM御用黑風衣大叔反派的CV了 06/14 15:27
→ sasakihiroto: 沒看原作也演得出來是他們厲害啊 06/14 15:28
推 ltytw: 遊戲三人娘 參考 06/14 15:31
推 Dayton: 演員的話 據說演藍尼斯特爸爸的就不看原作 06/14 15:37
→ Dayton: 結果有天被影迷爆雷死法www 06/14 15:37
→ rronbang: 一般說法是讀劇本就夠了,不過編劇如果亂寫怎麽辦? 06/14 15:45
→ rronbang: 中田讓治只配兩句話,這樣也太累吧 06/14 15:46
→ rronbang: 電影版看到, 新蝙蝠俠有被導演說過不要看其他版本蝙蝠 06/14 15:48
→ rronbang: 俠,不過這句話太晚講他都補完了xd 06/14 15:48
→ hsiehfat: 編劇亂寫那就是編劇的鍋阿,跟聲優沒有關係 06/14 16:09
推 roger2623900: 聲優要演的就是編劇的版本阿... 不然聲優要拿原作 06/14 16:17
→ roger2623900: 去配音喔? 當然是拿台詞本阿 06/14 16:17
推 tsukirit: 所以荒耶跟麻婆配音差在哪裡 06/14 16:17
→ eva05s: 愉悅程度 06/14 16:31
推 realestate: 有音響監督這個職位在 會要求配音時要用的語氣和感情 06/14 16:35
→ realestate: 負責把關聲優演繹是否達到要求 與其問這個不如問有沒 06/14 16:35
→ realestate: 有監督沒看過原作的 06/14 16:35
推 SangoGO: 改編作品也能不看原作(? 06/14 17:02
→ AirPenguin: 連監督都能不看了聲優不看哪有啥 06/14 17:08
→ bgrich: 聲優的台詞表上面寫滿註解要用什麼感情去詮釋 不是只有寫 06/14 17:35
→ bgrich: 台詞而已 06/14 17:35
推 SangoGO: 記得也有場景發揮,例如(飾演大家一起吃飯的感覺) 06/14 17:52
推 jerry0505: 可以啊 反正配音時也幾乎沒畫面 06/14 18:13
推 nacoojohn: 你就想想原創動畫,如果沒有原作,聲優要怎麼配?肯定 06/14 18:25
→ nacoojohn: 是看台本還有監督的指示 06/14 18:25
→ nacoojohn: 那有沒有原作,對他們就是沒差,都當成原創動畫來配就 06/14 18:26
→ nacoojohn: 好 06/14 18:26
→ nacoojohn: 雖然仍有用心的會去看原作,那也會反映在他的表現上 06/14 18:27
推 qk2007: 當然可以啊 只要成果能讓配音監督和監督滿意 06/15 09:38
推 jack86326: 是說因為台配的環境所以不得不這麼做,錄音之前才跟你 06/16 21:15
→ jack86326: 說今天錄的是什麼角色,除非出資方(代理商/電視台) 06/16 21:16
→ jack86326: 有重視或是對作品有愛不然常常都是沒看原作直接配的 06/16 21:17