🔥 PTT.BEST 熱門專區 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
強力外援那瑪夏報到 魔鷹協助他翻譯 記者:蕭保祥/高雄報導 台鋼雄鷹8月簽約多明尼加投手那瑪夏(Dinelson Lamet),9日到澄清湖球場正式報到,那 瑪夏使用西班牙文,受訪時由魔鷹(Steven Moya)協助翻譯成英文,再由球團翻譯為中文 ,那瑪夏希望用表現幫助雄鷹。 那瑪夏表示對於台灣職棒沒有特別深的印象,首次到亞洲職棒打球,不想思考得太複雜,希 望在墨西哥聯盟用怎樣方式,就是那樣方式來應對,那瑪夏高興台鋼球團給予合約,讓他有 機會了解台灣職棒文化。 那瑪夏過去有7個球季大聯盟出賽紀錄,今年到墨西哥聯盟打球,過去與魔鷹在不同聯盟打 球,其實不是很認識,獲得台鋼球團邀約後,那瑪夏有搜尋名單,看看有沒有拉丁裔選手, 慶幸有魔鷹協助,要盡力適應環境。 雄鷹升上一軍第2個球季,今年有機會衝擊季後賽,那瑪夏表示簽約時候知道有機會打季後 賽,「剩下沒幾場比賽,想法愈簡單愈好,每場盡力拿出最好表現。」 台鋼球團從墨西哥聯盟網羅那瑪夏,支付買斷金10萬美元,對於這名新外援有相當期待。 https://tsna.com/article/111483 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.101.142 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1754725934.A.105.html
medama: 魔鷹辛苦了 08/09 15:52
junyou0910: 明年續留魔鷹理由+1 還可以當翻譯 08/09 15:53
hy654: 西班牙翻譯很難找嗎 08/09 15:53
zxcvbnm00316: 請給大哥加薪 08/09 15:53
JCK0417: 錢到位就不難找 但球團翻譯薪水應該不高 08/09 15:54
anderson85: 今年有翻譯唱歌 明年有翻譯打全壘打了 08/09 15:54
isaa: 這個家真的不能沒有大哥 08/09 15:54
Eric1751: 大哥太萬能了 連翻譯也可以當 08/09 15:54
csylvia: 魔鷹還幫忙翻譯,真好 08/09 15:54
tomlishan: 叫你們翻譯出來打四棒 還拿全壘打王XD 08/09 15:54
jurickson: 10萬買斷 難怪統一不跟 08/09 15:54
newsnew: 要懂棒球和運動傷害醫療名詞的西班牙翻譯可能不好找 08/09 15:54
nlfreedom: 全能大哥 08/09 15:55
cat110211: 大哥還要兼職翻譯… 08/09 15:55
Cathay: 台鋼沒有西班牙文翻譯嗎? 08/09 15:55
WongKarWai: power這麼強都只能當翻譯 想必.... 08/09 15:56
xyz530: 球團敢不敢請一個西班牙文翻譯 08/09 15:56
tin989: 大哥人太好了吧……QQ 08/09 15:56
sonas20: 是不是只有中信有西班牙語的翻譯? 08/09 15:57
pl726: 石萬金888888 08/09 15:57
keane9112: 台鋼翻譯 本季20轟~ 太猛了 08/09 15:57
jim0619: 台鋼沒有西語翻譯嗎? 08/09 15:57
keane9112: ^本季目前20轟 08/09 15:57
Lorazin: 這隊連翻譯都這麼強 08/09 15:58
moriyaorange: Lamet好像不會說英文 08/09 15:58
balien99: 這隊的翻譯挺豪華的 08/09 15:58
keane9112: 路易士也可以西班牙文吧? 08/09 15:59
IBM2340: 大哥能文能武還能直播 08/09 15:59
Q00863: 跟爪借? 08/09 15:59
ash9911911: 主炮兼打教兼商品部主管現在又兼翻譯 太超值了 08/09 16:00
knight714: 先請個翻譯好不好 08/09 16:00
Q00863: 或者跟安可借? 08/09 16:00
jsai: 台鋼西語翻譯也是全壘打王 08/09 16:00
keane9112: 路易士 應該比較方便吧 讓大哥專心打擊 08/09 16:00
dawnseas: 找西班牙中當助理投教兼翻譯 08/09 16:01
s820912gmail: 加薪啊 08/09 16:01
zilong: 這個家不能沒有大哥 08/09 16:01
accomplish: 大哥人怎麼好成這樣。還無償當翻譯。 08/09 16:01
a1684114: 台鋼怎麼輸 08/09 16:02
fash5896: 大哥不只上場能打擊,場下還能兼顧翻譯 08/09 16:02
jim0619: 身價年薪 57.5的翻譯XD 08/09 16:02
wer85841: 台鋼不讓了 準備衝擊爪爪 08/09 16:03
chargebro: moya還要兼翻譯... 08/09 16:03
lulusuccess: 南部簡樸風 08/09 16:03
jim0619: *57.5W鎂 08/09 16:03
DsLove710: 中心打線主砲兼翻譯員兼實況主 08/09 16:03
Din192837465: 啊?西語翻譯沒即時要跟著上線嗎? 08/09 16:04
noldorelf: 大哥還有什麼不會的啊 08/09 16:04
isaa: 想到投手丘上會塞很多人畫面就很好笑,西>英>中>日 08/09 16:05
gogolct: 會西班牙文的一定有,但會棒球術語的超級少 08/09 16:05
edhuang: 大哥... 08/09 16:05
CavendishJr: 呃.....那當初台鋼怎麼跟他談約的 08/09 16:05
WongTakashi: 當然是透過經紀公司啊XD 08/09 16:05
WongTakashi: 經紀公司總會英文了吧XD 08/09 16:06
gogolct: 會英文的人那麼多,會棒球術語的就超級少了 08/09 16:06
sunrise25: 魔鷹該加薪了吧 08/09 16:06
vini770803: 大哥身兼多職,這家沒大哥真的不行 08/09 16:07
kintaro1219: 大哥好暖 08/09 16:07
keane9112: 台鋼的 路易士 魔鷹 Lamet都是多明尼加裔 08/09 16:07
erodora: 橫田可以直接用中文溝通 08/09 16:08
crawford438: 即使不懂專有名詞還是要先請個一般的專業翻譯啦。 08/09 16:09
zxc906383: 他的經紀人就和梅賽斯同一家 08/09 16:10
kasim65: 請個西班牙文翻譯很難嗎...台鋼沒必要那麼省吧 08/09 16:11
GodYi: 魔鷹還要兼翻譯 太難了 08/09 16:11
seedroy: 球團請不起翻譯喔? 08/09 16:12
GodYi: 統一也沒用西語翻譯 梅賽斯每次都講得很卡 08/09 16:12
GodYi: 富邦跟兄弟有西語翻譯 08/09 16:13
l81311i: 一定要取這麼瞎的翻譯名嗎? 08/09 16:13
jk2233: 六隊只有台鋼沒有西語翻譯嗎? 08/09 16:13
GodYi: 樂天也有的樣子 08/09 16:13
jonsir: 西語翻譯本來就不多了吧 08/09 16:13
jehovahlove: 不然去大學找西文老師? 08/09 16:14
ericinttu: 4 08/09 16:14
MadK17672: 會打全壘打的翻譯 真不簡單 08/09 16:15
jonsir: 其實也就訪問比較需要吧 其他靠英文應該就夠用了 08/09 16:15
pikaaco: 該加薪了 08/09 16:15
roger871004: 台鋼不先升個二軍日投來開箱看看? 08/09 16:16
jk2233: 所以統一也沒有?味全應該是不需要!?都英語系的 08/09 16:16
a12349743: 沒有西班牙文翻譯? 08/09 16:16
AHEAD099: 應該是錢沒到位還沒找到人吧 只好魔鷹先頂一下 08/09 16:17
ericinttu: 要看開多少月薪八 08/09 16:17
zaibright: 手機拿出來 翻譯啊 08/09 16:18
Augustus5: 有印象的西語翻譯就爪那位 08/09 16:18
chiki428: 英文翻譯4-6萬 西文應該貴一點 08/09 16:18
chiki428: 但還是要找 大部分都中南美的 給洋將歸屬感 08/09 16:18
Y1999: 這翻譯有點強 08/09 16:22
zetatmrptt: 很南部傳產作風 08/09 16:23
snocia: 西班牙文翻譯沒有很難找,很多球隊都有,甚至10年20年前 08/09 16:23
snocia: 都有 08/09 16:23
snocia: 因為棒球選手母語西語的還不少,有些英語不是很流利一直 08/09 16:24
snocia: 是需要西語翻譯的 08/09 16:24
KaPo2013: 魔鷹大哥讚讚 08/09 16:25
owenfish: 57.5萬鎂的翻譯 08/09 16:26
crayon1988: 愛大哥 08/09 16:28
derekhsu: 沒有西班牙語翻譯 台灣有這麼窮喔 08/09 16:29
takamiku: 所以啾啾沒有西語翻譯? 08/09 16:29
bower1025: 大哥間翻譯! 08/09 16:29
takamiku: 爪的jenny不只要翻譯還要跟洋投唱歌 08/09 16:30
jk2233: 樂天好像也沒有捏?之前子鵬不是也跑去請教Jenny? 08/09 16:30
derekhsu: 文藻就有西班牙語系了啊 08/09 16:30
tsuei850927: 台鋼太鳥了吧 08/09 16:31
iPolo3: 大哥好猛 08/09 16:31
iPolo3: 台鋼伙食好 08/09 16:32
Logleader: 蛤… 08/09 16:33
yaieki: Jenny有說想找學弟妹一起加入但大家都嫌錢不多又熱又累 08/09 16:35
Drake5566: 有兩個母語西語的就該請 08/09 16:35
richshaker: 樂天今年沒了 之前有 08/09 16:36
Yjizz: MOYA 2刀流 08/09 16:38
a12349743: 講真的在台灣給翻譯的薪水開的很低 錢夠多的話哪會找 08/09 16:38
a12349743: 不到人 08/09 16:38
keane9112: 其實是三個 教練路易士也是西語 08/09 16:39
sesd: 大哥CP值真高 遇到喪事 幾天內就出賽了 不影響球隊 還兼翻譯 08/09 16:40
orangel: 爪翻譯要唱歌 啾主炮要翻譯 喵主炮要跳舞 難賺 08/09 16:40
enkidu0830: 路易士也可以幫忙 08/09 16:41
LEEWY: 快季末了短期的翻譯也難找吧 08/09 16:44
LEEWY: 又不是像爪有年約洋將,翻譯可以請長期 08/09 16:45
f59952: 橫田完全能中文吧 需要這麼多人上丘嗎XDD 08/09 16:46
NUMB43: 叫你們翻譯出來打 08/09 16:49
CBRRR: 安可可以直接翻中嗎 08/09 16:51
kimono1022: 請留大哥 08/09 16:55
Minihil: 台鋼的翻譯大概是日英為主 08/09 16:58
likeske: 可能狂塞內角即可輕鬆領高薪+解決中職天才打者們XD 08/09 17:13
v86715: 不會英文又沒翻譯 那比賽時怎麼辦 08/09 17:19
a12349743: 魔鷹跟著教練走上投手丘….. 08/09 17:23
keane9112: 比賽的時候 路易士一起登上投手丘阿 08/09 17:27
YoGlolz: 叫你們翻譯出來打 08/09 17:31
Iversonchi: 萬能工具人我大哥,讚啦 08/09 17:38
CaminoI: 去年底有各隊徵人的價碼 台鋼翻譯價碼低 請西語可能要比 08/09 18:12
CaminoI: 英語更高 cost down成那樣… 08/09 18:12
CaminoI: 那個口譯價碼低到和筆譯差不多甚至更低 08/09 18:13
CaminoI: 一般文字翻譯還可以接案不用在外跑 球隊請口譯時數長還身 08/09 18:14
CaminoI: 兼保姆 累死 08/09 18:14
nonpro: 球團工作人員薪水都是少得可憐 08/09 18:24
cmpunk566: 不會英文是怎麼打大聯盟的…有大咖到配合他嗎? 08/09 19:06
georgehsu119: 為何不直接請一個翻譯?下次投手暫停魔鷹要當小弟跟 08/09 19:28
georgehsu119: 著上去嗎? 08/09 19:28
takamiku: 球員月薪都幾十萬幾百萬卻要省一個洋投專屬翻譯也很怪 08/09 20:57
Appipo01: 哪位說英語翻譯4-6萬的 季初台鋼可是開3.5萬還要會開小 08/09 21:19
Appipo01: 巴欸 08/09 21:19
goldjade: 台鋼西語老師 08/09 21:43
pig721: 台灣會英+西的超多吧 08/09 22:19
malikpanda: 經典賽大會那位前樂天西語翻譯去大聯盟任職了,樂天現 08/09 22:43
malikpanda: 在也只有英語的樣子 08/09 22:43
lightjayjw: 新入團:台鋼翻譯Steven 08/09 23:48

棒球 Baseball 版:熱門文章

棒球 Baseball 版:更多文章