推 gooalter : 這個翻譯超爛 07/06 17:20
→ z23061542 : 禮貌嗎 07/06 17:21
推 hyperfrog : 休息哥:你禮貌嗎 07/06 17:21
推 ohiyo104 : 聽到直接爆笑 07/06 17:21
推 poiu0987yaaa: 虎撲評價更超好笑 07/06 17:21
推 chainlu : XDD 07/06 17:21
推 f40075566 : 休息:你媽s了 07/06 17:22
推 easton123 : 超好笑 07/06 17:22
推 EEEEEEEnd14 : 你禮貌嗎 07/06 17:22
推 nekomai : 笑死 07/06 17:23
推 shoshosho69 : REST:? 07/06 17:23
推 cornsoup : 這記者沒看比賽?? 07/06 17:24
推 PLS1312 : Rest:你禮貌嗎? 07/06 17:24
推 asasas0723 : 控肉姐姐不是也在 還是他看不起LCP 只喜歡LPL了? 07/06 17:25
推 MoWilliams : 這記者是學台灣的? 07/06 17:25
推 pca0306 : 記者是休黑吧 07/06 17:26
推 ubiqui : 好好笑 07/06 17:28
推 fash5896 : 休黑是三小,歐塔尼喔 07/06 17:28
推 vinex518 : 笑死 看不懂繁體字跳過幾題 07/06 17:28
推 Hsan : 笑死太尬了吧 這要怎麼回 07/06 17:28
推 akiraje : patty翻譯姐姐怎麼跑去幫中國的翻譯@@ 07/06 17:28
推 qk3380888 : 笑死故意在戳喔 07/06 17:29
推 temo890822 : 超好笑 這記者三小 07/06 17:29
推 revilo : 噴笑超好笑 真實又可愛 07/06 17:29
推 eric61446 : 有人上來輸的 07/06 17:30
推 Scorpio777 : 休息哥:你禮貌嗎? 07/06 17:30
→ eric61446 : 美國DEI結束了 不需要控肉 07/06 17:31
→ wetor : 請雅虎體諒翻譯員:( 07/06 17:32
推 guolong : 記者是rest黑 07/06 17:33
推 zero549893 : 傳奇教頭 hong一中是三小 07/06 17:33
→ kc111995 : 不是 這翻譯太扯了吧 07/06 17:33
推 feketerigo15: 休黑今天先發又打擊 可能累到忘了第三局 07/06 17:35
推 hh123yaya : 噴笑超靠北 笑死 07/06 17:36
推 iamriku : 洪一中笑死 07/06 17:36
→ a40558473 : 休息哥: 07/06 17:38
推 leafingv : 看不懂繁體中文的來幫台港澳隊翻譯= = 07/06 17:39
推 Hsan : 是翻譯問題嗎?我怎麼覺得是記者問題 07/06 17:39
推 a28200266 : 你禮貌嗎?直接跳過rest的局 07/06 17:41
推 minin40 : 這白癡問題是esports focus問的,之後翻譯看不懂繁 07/06 17:41
→ minin40 : 體中文跳過了問題 07/06 17:42
→ Galbygene : 超爛 07/06 17:42
推 misaka10032 : 笑死 休黑 歐塔泥 07/06 17:42
推 Csongs : 這翻譯好扯 07/06 17:42
推 rinrinrin920: 哪來的白痴 07/06 17:42
推 Hsan : 蛤 是這樣啊 好蠢喔 07/06 17:42
→ ap9xxx : 這記者有夠戳== 07/06 17:46
推 yazhu90229 : 不會讀繁中問題 笑死 07/06 17:48
推 Galbygene : 傳奇教頭洪一中超好笑 07/06 17:48
→ yazhu90229 : 訪問:你覺得自己排名在那個位置 07/06 17:50
→ yazhu90229 : 宏Q:中間吧 07/06 17:50
→ yazhu90229 : 峻嘉:在中路XDDD 07/06 17:50
推 aries1985 : 休黑 歐塔尼 笑死 07/06 17:51
推 geniusw : 這翻譯超爛 07/06 17:52
推 wwl0909 : 休息哥 是誰 07/06 17:52
推 sasakihiroto: 原來是休黑歐他尼 07/06 17:52
推 jugularnotch: 那個在中路應該沒辦法翻譯 Xd 07/06 17:53
推 NTUKarbe : 傳奇教頭洪一中笑死 雅虎不要亂啦 07/06 17:55
→ hyperfrog : 紅中笑死 07/06 17:55
→ kanzerbee : Rest:??? 07/06 17:58
噓 Starvinsky : 本來就可以直接跳過 07/06 17:59
推 agb202214 : 休黑 07/06 17:59
推 mapple9 : 峻嘉採訪也要皮 07/06 18:04
推 ruby31416 : 直接跳過繁體中文笑死 07/06 18:06
推 shadtalker : 那個女生翻譯完全來鬧的 07/06 18:08
→ geniusw : 俊嘉講笑話 只有hongQ 聽懂 07/06 18:12
推 Steven890211: 幹這記者在釣魚阿 07/06 18:14
推 iamriku : 在中路還是可以翻吧 又不是諧音梗 字面意思上都一樣 07/06 18:15
推 andrew610355: 休黑歐他膩比較好笑 07/06 18:17
推 j1988922 : 翻譯跟記者都現場找觀眾的是不是.. 07/06 18:26
推 Tamato3310 : 這是直播嗎XD 07/06 18:28
推 ja97410 : 記者484沒看比賽,笑鼠 07/06 18:32
推 terry2640 : REST:幹 07/06 18:33
推 d112013735 : 後面那個問洪Q評價自己在msi中路大概排第幾俊嘉在 07/06 18:40
→ d112013735 : 那回在中路也好好笑 07/06 18:40
推 dichenfong : 超好笑 07/06 18:42
推 OrangeTissue: 聽到休黑有點熟悉 看到下面接歐他尼才反應過來 07/06 18:52
推 rswa : 記者是睡著了嗎 = = 07/06 18:55
推 m123i123 : 洪一中超好笑 07/06 18:56
推 okitakaede : 記者有夠雷= = 07/06 19:01
推 weliche : 幹 休黑= = 07/06 19:02
推 aspwell520 : 什麼爛翻譯看不懂繁體…跳過更誇張,上場前沒自己 07/06 19:10
→ aspwell520 : 看過稿嗎 07/06 19:10
推 ZHUNGDA : 看不懂繁中超不專業 07/06 19:22
推 Ishtarasuka : 直接笑噴哈哈哈哈哈 07/06 19:27
推 giraffegood : 廢到笑 07/06 19:29
推 your025 : mkoi的一勝被沒收了 07/06 19:48
→ eric61446 : 繁體 不會用翻譯喔 07/06 19:55
推 hupshahu : 洪一中 07/06 19:56
推 Hosimati : 這採訪怎麼看起來很菜 07/06 20:06
推 a186361 : 不是,大部分人簡繁轉換沒什麼問題吧,頂多某幾個字 07/06 20:20
→ a186361 : 不懂 07/06 20:20
推 Ryan0801 : 沒讀書是不是 07/06 20:21
推 habbit24 : 這記者超戳 XD 07/06 20:39
推 WindSuan : 這翻譯... 07/06 20:52
推 Fritter : 休 黑客 07/06 20:56
→ harris30100 : 翻譯起來感覺跟左手語一樣聽不懂 07/06 21:04
推 pamela03 : 這翻譯根本失職 是很嚴重的錯誤耶 07/06 21:10
推 kakutomi : 幹超好笑 07/06 21:38
推 joson4921 : 休黑 XDDD 07/06 22:01
推 dcdsrabbit : 位子在哪裡?峻嘉:在中路 靠北啊翻譯都要崩潰了還 07/06 22:24
→ dcdsrabbit : 在講冷笑話 07/06 22:24
推 FRANK831029 : 翻譯比控肉姐姐還爛= = 07/06 23:42
→ cheng31507 : 笑死 07/07 00:24
推 samwang7027 : 金擊敗 有夠不專業 07/07 01:28
推 lactace70811: 笑死 請車長跳舞那段中文也很怪 07/07 01:49
推 tw15 : 不如Ai 07/07 03:36
推 eessddy : 這訪問超好笑 07/07 06:03
推 ilovesola : 中路就翻mid lane就好了,可以和中間作區別。 07/07 06:09
推 AkaiNamida : YT留言說這翻譯是直播主不是專業的翻譯 07/07 09:26