推 mickeybo: 緯來買了一點點超能力!!!12/26 08:34
推 pemberley: 比較喜歡一點點超能力劇名 12/26 09:04
推 Toy17: 五字訣團隊又回歸了 12/26 09:12
推 sabersun: 又有四季可以看了 12/26 12:07
推 fukujusou: 這個片名...0.0 12/26 12:20
推 s9403: 讚!!!!! 謝謝緯來! 12/26 12:33
推 dustfaerie: 四季可愛 12/26 12:34
推 Lynyu: 片名我私自翻「微.超能力者」先不管片名 翻譯應該會比NF好 12/26 12:35
※ 編輯: laisharon (61.219.255.159 臺灣), 12/26/2025 12:37:22
→ Lynyu: 謝謝緯來 12/26 12:35
→ Lynyu: 幸好那個網飛還沒訂下去XDDD 12/26 12:35
推 zoro1022: 這什麼鬼翻譯片名 wwww 12/26 12:45
推 TOEY: 微超人...那還是比較適合隔壁棚的色介吧(笑死) 12/26 13:01
推 tarimasu: 哇謝謝緯來! 12/26 13:01
推 mymayday5: 我再看一次緯來的翻譯 NF真的亂翻到影響理解 12/26 13:02
→ a27281591: 沒辦法根本不通順 12/26 13:21
→ batis: 讚讚 12/26 13:33
→ moriyaorange: 正好winwin連發 12/26 13:44
推 shinichi: 網飛是內文亂翻 緯來是片名亂翻XD 12/26 13:44
推 pemberley: 這樣說我也應該看緯來的 因為NF我真的有很多地方看不懂 12/26 13:46
推 gausong: 四季可愛 12/26 13:51
→ lovehan: 居然買捲毛那部 12/26 14:03
推 Roy34: 這中文片名很不通順 12/26 14:19
推 r781207: 這翻譯... 12/26 14:24
推 lovehan: 我還蠻想看堤真一超人那一部…… 12/26 14:31
推 sosokuo: 我覺得片名還不錯啊XDD 12/26 15:16
推 jyekid: 預告很像電影小太陽願望 12/26 15:53
推 pemberley: 因為包含主角在內都只是普通人 但有一點點超能力 12/26 16:03
→ pemberley: 而且只有一點點而已 翻成超人就失去普通人、小人物感 12/26 16:04
推 citronlemon: 覺得片名這次取得挺不錯的呀 12/26 16:33
→ a27281591: 中文程度很差的緯來 12/26 16:38
→ a27281591: 應該說這一組取名的程度很差 12/26 16:43
推 lovehan: 廣告來了,有像熱點。 XD 12/26 17:17
推 pippen2002: 美女不管啥髮色髮型都很美! 12/26 18:12
→ pippen2002: 抱歉推錯!是當真 那部 12/26 18:12
→ moriyaorange: 我也覺得原劇名比較淺顯易懂 12/26 19:23
→ a27281591: 你叫一點點超人都比硬加好 12/26 19:30
→ a27281591: 簡介都寫出有點超能力了,尊重劇中內容有很難嗎? 12/26 19:31
推 aries1985: 如果我不熟日劇照原文翻我會比較想看 到底是多一點點(? 12/26 19:45
→ mar5566: 不就是色介跟他的夥伴們!!! 12/26 21:24
→ icewind520: 笑死 應該跟熱點一起播的XDDDD 12/26 21:57
推 hidein: 我們都是超能力者,怎麼可以沒有夏帆(X 12/26 22:14
→ lovehan: 樓上,你說的那一部是電影。 XD 12/26 22:32
推 Roy34: 看完整部劇後會發現網飛的中譯片名最對故事精神 12/26 22:35
→ pemberley: 沒錯 netflix唯一優點:劇名XD 12/26 22:39
推 hidein: 我們都是超能力者,是先有日劇的唷!(超懷念)裡面夏帆超 12/26 23:04
→ hidein: 正! 12/26 23:04
推 lovehan: 日劇版台灣沒人代理……目前也是無解 12/27 00:15
→ jack86326: 緯來電影台有買電影版但譯名也是五字訣(愛愛超能者) 12/27 00:36