→ cuteSquirrel: 貓咪: 不太喵 114.37.215.143 08/23 16:39
推 lavarslaker: 到底有沒有這份報告? 101.10.46.23 08/23 16:40
→ kterry01: 薛丁格勒的報告 61.231.232.127 08/23 16:40
推 ji4mp6: 看一下什麼時候開庭,開庭就會出來了 111.248.37.138 08/23 16:41
推 sam7207: 不妙 第九天了 難道翻譯招標要流標了嗎 114.34.143.1 08/23 16:41
推 moses801: 一切合法合規 36.231.185.189 08/23 16:42
噓 scratch01: 等等啦,等旱創投標啦 49.217.197.3 08/23 16:42
→ ylkuo: 報告應該有幾千頁吧,翻譯不完XDD 114.24.102.6 08/23 16:46
推 samarium: 誰不太妙 101.12.19.28 08/23 16:46
推 RodrigueZ810: 又送回大聯盟為了有大聯盟水準的翻 1.160.67.239 08/23 16:47
推 iagb: 真的不大妙啊 42.73.195.27 08/23 16:47
→ daleptt: 匪逃匪:這英文好難喔106.107.240.159 08/23 16:47
→ RodrigueZ810: 譯臭了嗎? 哥布林又在黑 1.160.67.239 08/23 16:47
推 a58461351: 當成文學鉅作在翻譯 42.74.65.90 08/23 16:50
推 Drkate: 市府又沒有棒球專業留學回來的,那個大聯 42.72.33.184 08/23 16:50
→ Drkate: 盟的英文可能很難呀。 42.72.33.184 08/23 16:50
推 murray: 搞不好報告跟魔戒一本一樣厚,只能 49.216.26.233 08/23 16:51
→ murray: 找朱大來幫忙了 49.216.26.233 08/23 16:51
推 panzerbug: 不太妙 45.144.227.67 08/23 16:51
噓 orinsinal: 到底有沒有收到? 111.71.56.97 08/23 16:51
→ joeylaix: 英文沒有很難,難的是改寫 114.137.127.26 08/23 16:52
推 ZoeyDestiny: 別吵 基本工資要漲了 人工很貴 36.235.218.194 08/23 16:52
推 ken121: 會不會其實根本沒報告 只是拿來轉移她官司 36.228.12.45 08/23 16:53
→ ken121: 的焦點 36.228.12.45 08/23 16:53
推 oldlu2002: 這不太妙 220.142.35.148 08/23 16:53
推 ccucwc: 高不是很摳?原文放出來一堆人免費幫你翻啊 208.127.32.185 08/23 16:55
噓 vul3wl6: 不太妙 喵喵喵喵喵 36.231.193.79 08/23 16:55
→ ccucwc: 我看根本沒報告就是唬爛轉移焦點而已 208.127.32.185 08/23 16:56
推 ken121: 從頭到尾有沒有報告就她一個人在講 連議員 36.228.12.45 08/23 16:56
→ ken121: 都看不到 36.228.12.45 08/23 16:56
→ vul3wl6: 要直接打就把土層挖掉 重鋪啦 36.231.193.79 08/23 16:56
推 sasaria9527: 大聯盟等級的翻譯還在翻譯啦 42.79.142.94 08/23 16:56
→ Rattlesnake: 神經病哦 公共工程只看驗收標準有沒 220.136.193.57 08/23 16:58
→ Rattlesnake: 達到 跟這狗屁報告根本無關 220.136.193.57 08/23 16:59
→ Rattlesnake: 除非你當初契約就有寫說要請這專家來 220.136.193.57 08/23 16:59
推 WeGoYuSheng: 請翻譯的加班費,還在研擬要怎麼樣引223.140.148.136 08/23 16:59
→ WeGoYuSheng: 誘他們繳回來當積金223.140.148.136 08/23 16:59
→ Rattlesnake: 做判準 不然這種把戲就是騙低能兒的 220.136.193.57 08/23 17:00
推 oops66: 不要吵 繼續 挖阿挖阿挖 123.194.95.19 08/23 17:00
→ Rattlesnake: 你拿去法院就是一條一條照契約看 沒 220.136.193.57 08/23 17:00
→ Rattlesnake: 在跟你看什麼火星來的專家的 220.136.193.57 08/23 17:01
推 malisse74: 難的不是英翻中 是中翻中 61.216.57.1 08/23 17:02
推 bread220: 看看七七四十九天後有沒有進度 59.125.187.85 08/23 17:03
→ turst: 得標後 除政府採購法特別規定外 就是回歸私 61.220.221.145 08/23 17:03
→ turst: 法契約 要作秀也有點水準 61.220.221.145 08/23 17:03
推 hjk56789: 你以為超譯很簡單嗎 36.225.126.100 08/23 17:03

推 gogoto990: 收到報告看一眼就知道不妙 …. 但一個 45.144.227.6 08/23 17:09
推 icestormz: 笑死 棒球版搜新竹看到好幾篇 你們很 27.53.186.234 08/23 17:09
→ icestormz: 壞喔 27.53.186.234 08/23 17:09
→ gogoto990: 禮拜翻不出來 45.144.227.6 08/23 17:09
推 malisse74: 所以工務處也沒收到? 還在翻譯社? 市長 61.216.57.1 08/23 17:14
→ malisse74: 室? 61.216.57.1 08/23 17:14
推 c28127450: 找朱學恒翻譯阿 他可以用專業翻譯成小 218.172.38.7 08/23 17:17
→ c28127450: 說 218.172.38.7 08/23 17:17
推 jixiang: 原文何時公佈? 1.200.148.171 08/23 17:24
→ Blazeleo819: 等土城安一審吧 59.124.95.106 08/23 17:30
噓 dream99: 哥布林一直希望有人還堅哥公道,那誰還 42.76.112.189 08/23 17:34
→ dream99: 受傷的球員公道?哥布林眼裡只有顏色吧? 42.76.112.189 08/23 17:34
→ lostsky93: 公道不會去地檢署提告逆 59.120.221.139 08/23 17:36
推 polong1: 200時薪的翻譯等久一點不行嗎 27.52.99.215 08/23 17:45
推 dostey: 週五啦223.137.100.174 08/23 17:48
推 casper955033: 明天繼續po第十天,讚 42.72.31.141 08/23 17:51
推 LanceLiu: 受傷的球員今年都打到被部分自家球迷嫌 27.53.40.83 08/23 17:58
→ LanceLiu: 吃掉太多該分給年輕球員的PA了 不曉得上 27.53.40.83 08/23 17:58
→ LanceLiu: 面噓文的是想要什麼樣的公道? 27.53.40.83 08/23 17:58
→ linsiegfried: 封存30年? 42.79.165.91 08/23 18:23
推 cxzqwer: 真的 不太妙 59.127.14.73 08/23 18:24
→ foxey: 死挖不到回填產業汙染土當大祕寶當然很不妙 59.124.242.209 08/23 18:41
推 Eugeneptt: 不太妙 111.71.109.3 08/23 18:46
推 TWkiller: 英文能力不太妙 1.200.161.25 08/23 20:05
推 G8DA: 不給加班費助理慢慢翻 111.71.41.103 08/23 23:40
推 sevenfeet: hen bu miao 101.12.102.163 08/24 07:53
推 Twopoint2: 還在想辦法怎麼超譯 223.136.85.190 08/24 08:39
推 murier: 這份英文報告很難懂唷! 223.137.217.73 08/24 08:53