推 DustToDust: 日本台語122.118.149.128 05/28 01:13
沒錯,就跟黑輪一樣
※ 編輯: Zionward (1.171.205.198 臺灣), 05/28/2023 01:13:56
→ cg7123456: 聽你在屁 223.137.22.153 05/28 01:14
→ wilson3435: 你真的知道這是什麼食物? 218.35.143.24 05/28 01:15
推 DustToDust: 注文也是阿 不過很少人講了122.118.149.128 05/28 01:17
推 rogudan: 我以前吃阿給,再配他們的豆漿,一定會 42.77.217.174 05/28 01:17
→ rogudan: 蟹出來 42.77.217.174 05/28 01:17
推 Behind4: 本來 就是油豆腐 阿母啦給 223.139.71.182 05/28 01:19
推 nsk: 廿年前轟動一時的遊戲~彈水阿給 36.236.153.82 05/28 01:19
推 metro721: 我也認為是這樣 有名嘴說他用台語講話 42.73.11.212 05/28 01:20
→ metro721: 很溜 理念侃侃而談 這我相信 但他在國 42.73.11.212 05/28 01:20
→ metro721: 民黨 要強迫自己說國語 矯枉過正 念成 42.73.11.212 05/28 01:20
→ metro721: 阿ㄐㄧˇ 慘 42.73.11.212 05/28 01:20
推 omanorboyo: 吃了都在想這麼難吃 為啥是淡水名產 180.217.26.190 05/28 01:20
→ omanorboyo: 魚丸跟魚酥就真的還不錯 180.217.26.190 05/28 01:21
推 maple0425: 中部台語人真的會把油豆腐稱作 阿給g 175.183.9.211 05/28 01:21
→ amos30627: 自己的母語都不會念 61.71.129.94 05/28 01:21
→ maple0425: 侯是嘉義朴子人 我就不清楚當地人怎麼 175.183.9.211 05/28 01:21
→ maple0425: 講油豆腐了 175.183.9.211 05/28 01:21
推 Behind4: 閩南語有統一過嗎? 笑死 223.139.71.182 05/28 01:22
推 Deraemon: 不是油豆腐啦 油豆腐皮才是阿給111.252.156.103 05/28 01:22
推 add20716: 有人會叫成乃耀阿給(ㄐㄧˇ)嗎111.252.134.195 05/28 01:23
→ Behind4: 強調自己說的才是閩南語正宗 223.139.71.182 05/28 01:23
→ Behind4: 這不就中國人? 223.139.71.182 05/28 01:23
推 gg0079: 沒聽過吃過的人才會以為兩個是一樣的東西 61.227.176.21 05/28 01:30
推 unipatriot: 我只吃過7-11關東煮版本的阿給 我覺得 46.97.168.139 05/28 01:31
→ unipatriot: 真的滿鳥的 46.97.168.139 05/28 01:31
→ unipatriot: 不過7-11關東煮能吃的本來也就只有黑 46.97.168.139 05/28 01:32
→ unipatriot: 輪、蘿蔔還有雞蛋而已 46.97.168.139 05/28 01:32
→ SunnyBrian: 油豆腐:豆干炸,炸豆腐皮:豆包。 223.137.8.172 05/28 01:34
→ SunnyBrian: 30歲前我也沒聽過阿給,還以為是遊戲 223.137.8.172 05/28 01:34
→ SunnyBrian: 發明的名稱。 223.137.8.172 05/28 01:34
→ SunnyBrian: 問題這個是在問「油豆腐皮」,這還真 223.137.8.172 05/28 01:35
→ SunnyBrian: 的難倒了 223.137.8.172 05/28 01:35
→ SunnyBrian: 那個[米前]就「炸」的意思 223.137.8.172 05/28 01:36
→ SunnyBrian: 其實唸成「幾」,可能就是台語「炸[ 223.137.8.172 05/28 01:40
→ SunnyBrian: 米前]」講習慣,以為阿給是炸物的意 223.137.8.172 05/28 01:40
→ SunnyBrian: 思,我當初吃到淡水「阿給」也是唸成 223.137.8.172 05/28 01:40
→ SunnyBrian: 「阿幾」,沒有想過是日式台語。 223.137.8.172 05/28 01:40
推 gg0079: 其實念錯也沒啥 真的沒聽過看到也會念錯 61.227.176.21 05/28 01:41
→ SunnyBrian: 侯的問題是當新北市長,結果在地名產 223.137.8.172 05/28 01:41
→ SunnyBrian: 講錯,這個也不能牽拖到講台語的習慣 223.137.8.172 05/28 01:41
→ SunnyBrian: 上 223.137.8.172 05/28 01:41
→ gg0079: 但是辯說中南部油豆腐都叫「阿給」就奇怪 61.227.176.21 05/28 01:43
推 mimimoumou: 可是從以前第一次吃到,周遭的人都說 101.139.189.96 05/28 01:44
→ mimimoumou: 阿ㄍㄟ從沒聽到人說阿ㄐ一,所以他這 101.139.189.96 05/28 01:44
→ mimimoumou: 樣講真的很怪,感覺是從沒吃過的樣子 101.139.189.96 05/28 01:44
→ gg0079: 了 一來兩個就是不太一樣的東西 二來油豆 61.227.176.21 05/28 01:44
→ skylion: 但這件事的問題是他是新北市長 這個特產 101.9.238.249 05/28 01:45
→ skylion: 是新北淡水有名的 有稍微去到處走就不可 101.9.238.249 05/28 01:45
→ skylion: 能唸錯 101.9.238.249 05/28 01:45
→ gg0079: 腐台語根本沒聽過這樣說的 頂多就〔米前〕 61.227.176.21 05/28 01:45
→ hyuchi0202: 阿給 = 45 111.250.19.154 05/28 01:45
→ mimimoumou: 對啊明明就不是油豆腐啊 101.139.189.96 05/28 01:45
→ gg0079: 這個發音看是放豆干前或後來講而已 都會通 61.227.176.21 05/28 01:46
→ rogerlarger: 我們家從小就叫油豆腐啊不拉給 114.25.95.174 05/28 01:46
→ skylion: 我認為雙北知道阿給怎麼唸的應該至少有 101.9.238.249 05/28 01:52
→ skylion: 六成以上吧 101.9.238.249 05/28 01:52
推 tsgd: 衝擊會不小還不是因為他之前強調在地13年 36.231.117.101 05/28 01:59
→ tsgd: 新北老長官了 淡水去幾次 數都數不清了吧 36.231.117.101 05/28 01:59
推 SunnyBrian: 不過說真的,南部人聽到這個「口誤」 223.137.8.172 05/28 02:01
→ SunnyBrian: 真的無感XD 223.137.8.172 05/28 02:01
推 tsgd: 我是覺得不用有這麼多前提 什麼日文起源 台 36.231.117.101 05/28 02:02
→ tsgd: 語混日語觀念 單純就這在地名物 老長官太混 36.231.117.101 05/28 02:03
→ skylion: 我覺得南部知道阿給怎麼唸的可能至少也 101.9.238.249 05/28 02:03
→ skylion: 有4成 101.9.238.249 05/28 02:03
→ tsgd: 被糗 36.231.117.101 05/28 02:03
→ skylion: 這個已經是常識等級的了 101.9.238.249 05/28 02:03
→ tsgd: 他這樣去淡江一趟就沒正面意義了 36.231.117.101 05/28 02:05
→ tsgd: +五分討論一次 謀代謀志又來一個淡水阿幾 36.231.117.101 05/28 02:05
推 flylim0902: 你要說台語也可以,就是日語借詞 114.40.219.3 05/28 02:05
推 Behind4: 你們是有人叫老杯=阿醬 老木=姨呀 的嗎? 223.139.71.182 05/28 02:08
→ Behind4: 語言這種東西 除非是全國統一上課教學 否 223.139.71.182 05/28 02:10
→ Behind4: 則哪來的唯一標準的! 223.139.71.182 05/28 02:10
推 flylim0902: 啊我也沒聽過中南部,尤其嘉義的油豆 114.40.219.3 05/28 02:12
→ flylim0902: 腐皮叫阿擠啊= = 114.40.219.3 05/28 02:12
推 Behind4: 干脆入課綱 統一教學阿給的正確讀音 笑死 223.139.71.182 05/28 02:15
噓 seraphimm: 不是猴市長唸錯,是你們沒耳朵 39.9.97.100 05/28 02:16
噓 susanmm: 侯市長只是國語沒學好 223.140.251.43 05/28 02:17
推 Supasizeit: 我只聽過阿不拉給 只在淡水聽過阿給203.204.194.135 05/28 02:27
推 ct412133: 高雄 我爸叫他豆干幾125.229.198.128 05/28 02:31
推 greatyang: 侯沒唸錯阿 唸錯的是我們 118.165.44.96 05/28 02:34
推 ct412133: 應該說 都沒錯125.229.198.128 05/28 02:37
→ ct412133: 只是在地話產物 順著人家的話講會比較好125.229.198.128 05/28 02:37
推 Pika123: 我彰化+南投各住20年 油豆腐台宇叫"阿給" 125.229.28.235 05/28 02:42
→ Pika123: 這個音 只是後來去淡水才知道國語的"阿給 125.229.28.235 05/28 02:42
→ Pika123: 就是油豆腐 只是裡面有包冬粉 這樣而已.. 125.229.28.235 05/28 02:43
推 casper955033: 快被侯笑死220.141.190.210 05/28 02:58
→ Behind4: 好啦 全世界都是台灣人 223.139.71.182 05/28 03:06
→ Behind4: 台灣人是世界的中心 223.139.71.182 05/28 03:06
→ sholi: 台中從新就知道油炸豆腐叫ㄚㄍㄟˇ 1.200.89.144 05/28 03:17
→ sholi: ※從小但學日文之後知道台語很多日本外來 1.200.89.144 05/28 03:18
→ sholi: 語。ㄚㄍㄟˇ就是 1.200.89.144 05/28 03:18
推 ct412133: 阿ㄍㄟˇ應該只是單純...當初淡水人台語125.229.198.128 05/28 03:24
→ ct412133: 不好 直接念中文125.229.198.128 05/28 03:24
推 ct412133: 或者是 先有日文念法 才弄了中文名稱125.229.198.128 05/28 03:29
推 bbalabababa: 這比鹿茸是毛還嚴重 27.52.41.251 05/28 04:09
推 casper955033: 會唸錯就是從來都沒吃過啊...220.141.190.210 05/28 04:44
→ casper955033: 還想要假裝親民...220.141.190.210 05/28 04:45
推 unipatriot: 話說有人真的覺得這好吃? 46.97.168.139 05/28 04:58
推 Drkate: 我阿嬤油豆腐都說阿給,她說是日文 203.204.87.233 05/28 05:45
→ jimhall: 沒有人需要為自己的飲食習慣道歉吧 180.217.145.99 05/28 06:56
推 shinywang: 擔任新北副市長8年、市長5年,你跟我說 61.58.165.25 05/28 07:10
→ shinywang: 他會唸錯?有心在市政嗎? 61.58.165.25 05/28 07:10
推 You0716: 阿給是油豆腐包豆皮吧,雙北人的阿給都 101.9.239.139 05/28 07:26
→ You0716: 專指淡水得特產 101.9.239.139 05/28 07:26
→ You0716: 更正 油豆腐包冬粉 101.9.239.139 05/28 07:26
→ skylion: 其實這比韓導要選高雄市長結果路名講到 101.9.238.249 05/28 07:29
→ skylion: 四維竟忘記還誇張 101.9.238.249 05/28 07:29
→ skylion: 韓至少是真的還沒來當市長 101.9.238.249 05/28 07:30
→ skylion: 侯當市長這麼久 不要說有沒有吃過 101.9.238.249 05/28 07:32
→ skylion: 有稍微到當地走動過 都該聽過了吧 101.9.238.249 05/28 07:33
噓 TWTP2018: 硬ㄠ那麼多.笑屎.明明9看稿8用心念錯9降 124.8.32.252 05/28 08:04
推 raymond501: 扯爆了 淡水是新北觀光重點 一堆韓國 39.10.39.13 05/28 08:09
→ raymond501: 人 39.10.39.13 05/28 08:09
推 raymond501: 一個副市長加市長 自己底下的名產都可 39.10.39.13 05/28 08:11
→ raymond501: 以亂說 39.10.39.13 05/28 08:11
推 x1134b: 宣導淡水店家都改阿ㄐˇㄧ的音就好XD 125.229.10.184 05/28 08:27
推 hzs6111: 看字念ㄍˇㄟ 36.231.17.252 05/28 09:26
推 s5517821: 看侯粉還在凹真有趣101.136.205.254 05/28 09:51
推 askacis: 老街上的阿給都很普通,真理街的兩家才 1.34.239.65 05/28 10:46
→ askacis: 是好吃的老店 1.34.239.65 05/28 10:46
→ proletariat: 一般人講錯大家笑笑 副市長+市長十幾 114.45.8.171 05/28 11:35
→ proletariat: 年的地方首長 連地方著名特產都念錯? 114.45.8.171 05/28 11:35
推 frodoc: 三角形那種嗎 中部也是這樣講 27.51.144.244 05/28 11:40
→ ms883050: 我都念IKEA 136.23.35.41 05/28 12:07
→ ms883050: 內行的,真理街吃阿給,初春還有散落的 136.23.35.41 05/28 12:09
→ ms883050: 紫楝花,配上淡水暮色,真是一個浪漫。 136.23.35.41 05/28 12:09
推 OneShadow: 講錯就講錯,推文在那硬拗也太難看了吧 111.82.187.112 05/28 15:24
→ OneShadow: XD 111.82.187.112 05/28 15:24
推 OneShadow: a geh 就跟台灣常用的像是han too luh 111.82.187.112 05/28 15:35
→ OneShadow: (方向盤)khang pang、(招牌)、lai 111.82.187.112 05/28 15:35
→ OneShadow: tah(打火機)、oo too bai(摩托車) 111.82.187.112 05/28 15:36
→ OneShadow: 等等一樣,都是台語外來語,就跟原po說 111.82.187.112 05/28 15:36
→ OneShadow: 的,他主要還是被漢字「阿給」影響到, 111.82.187.112 05/28 15:36
→ OneShadow: 另一個問題是「淡水阿給」也算新北當地 111.82.187.112 05/28 15:36
→ OneShadow: 有名特產,他當市長副市長這麼久了竟然 111.82.187.112 05/28 15:36
→ OneShadow: 沒聽過。 111.82.187.112 05/28 15:36
→ foxey: 我小時候油豆腐就叫阿給啦 50年前就這樣叫 59.124.242.209 05/28 17:52
→ foxey: 應該說會直接講全名阿布拉給 簡稱才阿給 59.124.242.209 05/28 17:53
→ foxey: 那就古代沒防腐劑豆腐不耐久放 賣不完的就 59.124.242.209 05/28 17:54
→ foxey: 切三角形過油炸 外部形成隔絕隙縫的油炸皮 59.124.242.209 05/28 17:54
→ foxey: 內部也因為經過高溫殺菌 比起生豆腐能久放 59.124.242.209 05/28 17:55
→ foxey: 這都古人沒冰箱沒防腐劑的智慧了 現在小孩 59.124.242.209 05/28 17:55
→ foxey: 子沒經歷過 話都隨便亂講 59.124.242.209 05/28 17:56
推 foxey: 老一輩的用日語很普遍 學校都教日語的 59.124.242.209 05/28 17:59
→ foxey: 還在那邊鬼扯 豆干就島瓜啦和豆腐就不一樣 59.124.242.209 05/28 18:00
→ foxey: 我爸叫阿公都是叫歐多桑啊 菜逼八才沒聽過 59.124.242.209 05/28 18:01
→ foxey: 侯應該是懂也會講 那稿多半不是自己寫的 59.124.242.209 05/28 18:02
→ foxey: 忽然看到念錯 這又沒什麼大不了 59.124.242.209 05/28 18:03
推 ph90plus: 是沒怎麼樣 很好笑而已 跟鹿茸一樣好笑 210.68.178.136 05/29 21:38