→ sammy98: 「發出內心心中的誠心感謝你」敬語啊175.98.10.152 01/01 08:58
→ C13H16ClNO: 私密達36.224.216.9 01/01 08:58
推 bear26: 中文曾經也有啦126.156.45.138 01/01 08:58
推 CREA: 閣下104.28.232.15 01/01 08:59
推 ashilol: 我的敬語是用行為來表示220.136.101.37 01/01 08:59
推 abc12812: 日文韓文和中文不同語系阿184.191.81.15 01/01 08:59
→ s820912gmail: 在下106.1.225.87 01/01 08:59
噓 sunsam: 語尾變化 動詞放最後 所以動詞會隨著敬語220.130.228.154 01/01 08:59
→ sunsam: 改變 以上是韓文220.130.228.154 01/01 08:59
看不懂啦 我是問為什麼他們還要保留@@
→ benptt: 親,就是敬語39.15.26.35 01/01 09:00
※ 編輯: ss61512tw (39.14.26.197 臺灣), 01/01/2024 09:00:25
→ abc12812: 日本人就韓國移民過去的 所以語言接近184.191.81.15 01/01 09:00
推 efthu456: 我的敬語 就是 幹42.72.1.157 01/01 09:00
推 greensaru: 您,貴司,我司,閣下118.161.82.150 01/01 09:00
中文口語幾乎不會有人苛責沒使用這種東西
→ a7788783: 我怎覺得韓國人講話就是蔑視句當開頭?42.71.123.183 01/01 09:00
※ 編輯: ss61512tw (39.14.26.197 臺灣), 01/01/2024 09:01:02
推 cchh179: 人家比較有禮貌ㄚ49.217.59.58 01/01 09:00
阿 西巴
推 jimmy0316: 喔112.78.85.229 01/01 09:01
※ 編輯: ss61512tw (39.14.26.197 臺灣), 01/01/2024 09:01:22
→ m303lover: 中文的敬語都是詞彙變化 您好 小犬 令 27.51.2.197 01/01 09:01
→ m303lover: 尊 令堂 這種 27.51.2.197 01/01 09:01
噓 HatanoKokoro: 請 42.77.218.16 01/01 09:02
→ Qaaaa: 明明中文一堆敬語111.248.226.114 01/01 09:02
推 riker729: 白話運動改革掉了 日韓保留更多儒家文化 1.169.232.105 01/01 09:02
→ Qaaaa: 而且路上一堆人用111.248.226.114 01/01 09:03
→ LoveMakeLove: 都省略掉了:第一次在民國初年五四 36.226.225.234 01/01 09:04
→ LoveMakeLove: 運動胡適白話文我手寫我口。第二次 36.226.225.234 01/01 09:04
→ LoveMakeLove: 是中國文化大革命時期去除封建禮教 36.226.225.234 01/01 09:04
→ LoveMakeLove: 長幼階級。36.226.225.234 01/01 09:04
推 ashilol: 韓語不止結尾敬語 主詞也有 220.136.101.37 01/01 09:04
推 simonfz: 不是沒有,是你沒禮貌XD223.140.225.148 01/01 09:05
推 sunsam: 對啊主詞也有不過中文也算是主詞可以做敬220.130.228.154 01/01 09:05
→ sunsam: 語改變 所以主要差異來自動詞220.130.228.154 01/01 09:06
推 liangyus: 可參考公文寫作 114.38.14.118 01/01 09:06
推 LoveMakeLove: 台灣閩南語:拎娘咖好聽起來像是髒36.226.225.234 01/01 09:07
→ LoveMakeLove: 話其實是令娘可好? 36.226.225.234 01/01 09:07
推 chanel1259: 因為日韓文化沒有大革命 111.253.229.50 01/01 09:10
推 zakijudelo: 真的麻煩,跟各種外語都搞一堆時態一 49.216.46.146 01/01 09:10
→ zakijudelo: 樣愚蠢49.216.46.146 01/01 09:10
推 KiwiSoda01: 隨著白話文運動 已經很少人用了 不然 114.44.165.218 01/01 09:10
推 agong: 講話的身段跟語氣 是不是發自內心的尊重 111.71.215.63 01/01 09:10
→ KiwiSoda01: 去看傳統書信寫法 跟日韓文一樣複雜114.44.165.218 01/01 09:10
→ KiwiSoda01: 現在連寫信也不搞那套啦 114.44.165.218 01/01 09:10
推 stcr3011: 中文有 你看二三十年前的信件報紙 180.217.230.90 01/01 09:11
推 Aequanimitas: 講個話那麼麻煩真的大可不必啦 36.224.31.104 01/01 09:11
推 kmtkmtkmt: 語系又不一樣 去查查阿爾泰語系吧223.141.242.91 01/01 09:12
推 stcr3011: 這是練語言溝通邏輯好方法 式微化 180.217.230.90 01/01 09:13
→ yarnt: 您 算敬語嗎? 42.73.9.119 01/01 09:13
→ stcr3011: 搞得很兩極 白話很白 古文不古180.217.230.90 01/01 09:13
推 gg8n8nd34ss: 公文書用的很多啊 只是口語頂多說您 36.225.18.138 01/01 09:15
→ gg8n8nd34ss: 貴XX 36.225.18.138 01/01 09:15
您、貴公司這種中文會用到就禮貌
但是沒有輩分之分
對比較小的也可以用請
那中文有什麼跟韓文一樣針對年齡的敬語嗎
→ zaqimon: 學長 學長 請問一下ooxx 123.194.149.99 01/01 09:15
→ zaqimon: 美國人應該不會一天到晚叫 學長 學長 吧 123.194.149.99 01/01 09:16
推 iscl6: 不好意思180.217.140.115 01/01 09:16
推 sushi11: 思密達 101.10.93.171 01/01 09:16
推 mirac1e: 就是台灣西化比較徹底 所以不來這套 61.56.166.164 01/01 09:16
→ mirac1e: 你看日韓很多服務生會跟客人90度鞠躬61.56.166.164 01/01 09:16
→ mirac1e: 台灣人根本不可能幹這種事 61.56.166.164 01/01 09:16
推 cocogg: 中文敬語在公文書都會用,正式場合也用 27.247.3.3 01/01 09:18
→ SaintsRow: 公文敬詞218.164.15.153 01/01 09:19
※ 編輯: ss61512tw (39.14.26.197 臺灣), 01/01/2024 09:22:17
→ kurtis0359: 您 貴司 118.161.98.137 01/01 09:21
推 Arkzeon: 一樓的就是日文常出現的敬語啊。只是中 150.116.47.38 01/01 09:23
→ Arkzeon: 文沒人要講這麼冗的句子而已。 150.116.47.38 01/01 09:23
推 LBruce: 每個都 老師 師傅 稱 您 簡單 125.230.29.86 01/01 09:23
推 snocia: 中文本來就沒有完善的敬語體系,不分古代 180.217.67.239 01/01 09:24
→ snocia: 現代文言文白話文 180.217.67.239 01/01 09:24
→ snocia: 什麼信件稱呼那些在語言學上都不叫敬語180.217.67.239 01/01 09:24
推 jeff860109: 請、不好意思算嗎223.139.111.11 01/01 09:24
→ Arkzeon: 「本日,對您的大駕光臨,敝店發自內心150.116.47.38 01/01 09:24
→ Arkzeon: 的真誠感謝」150.116.47.38 01/01 09:24
推 hakuoro: 人家禮多人不怪 我們不禮貌鄉民正夯 懂?36.231.67.7 01/01 09:24
→ Arkzeon: 這句是賣場常見的廣播↑150.116.47.38 01/01 09:25
→ shinobunodok: 我們的敬語不是直接換稱呼嗎 36.236.122.233 01/01 09:25
→ snocia: 必須在日常對話中常態使用的才叫敬語體系 180.217.67.239 01/01 09:26
→ snocia: ,另外東南亞最早發展的爪哇語也有敬語( 180.217.67.239 01/01 09:26
噓 fufufugogogo: 中國清末一直搞革命啊 革掉了114.136.150.188 01/01 09:26
→ snocia: 印尼語刪除敬語)180.217.67.239 01/01 09:26
推 EQUP: 據說古人對話都有敬語的 42.77.230.192 01/01 09:28
→ EQUP: 可能是被革命掉了吧 42.77.230.192 01/01 09:29
→ euro0410: 我司貴司是支語101.138.102.210 01/01 09:29
推 snocia: 無,文言文和宋代以後的白話話本都看不到 180.217.67.239 01/01 09:29
→ snocia: 敬語體系 180.217.67.239 01/01 09:29
推 Arkzeon: 日本:「尊客本次所選購的品項共四樣, 150.116.47.38 01/01 09:30
→ Arkzeon: 若您需要塑膠袋的話,真的大變十分抱歉 150.116.47.38 01/01 09:30
→ Arkzeon: ,不曉得收費兩元您是否同意呢」。 150.116.47.38 01/01 09:30
→ snocia: 您是敬稱,敝店是自謙詞,貴司也是敬稱,180.217.67.239 01/01 09:31
→ snocia: 敬語體系不能只稱呼,必須是文法的一部份 180.217.67.239 01/01 09:31
那我更看不懂了,如果請這些都不是的話
有辦法用中文舉例日韓那種敬語嗎
→ fly0204: 親 水水 1.174.88.7 01/01 09:31
→ Arkzeon: 台灣:四樣商品156塊喔、有行動支付或載 150.116.47.38 01/01 09:31
→ Arkzeon: 具嗎? 塑膠袋要兩塊喔 150.116.47.38 01/01 09:31
→ fly0204: 不過現在高中不教這些國學常識了嗎? 1.174.88.7 01/01 09:31
→ after1: 中文的敬語不是跟單字綁在一起的. 是獨立118.165.211.89 01/01 09:32
→ after1: 在幾個禮貌詞加在句子裡118.165.211.89 01/01 09:33
推 Jin63916: 現代中文就是沒有,推文怎一堆人跳針 39.15.17.242 01/01 09:33
→ Jin63916: 舉出正式書信文件來反駁,邏輯在哪 39.15.17.242 01/01 09:33
→ Jin63916: 日韓語是國高中小屁孩也懂得用敬語跟年 39.15.17.242 01/01 09:34
→ Jin63916: 長的人講話,這跟你在課本上讀國學常識 39.15.17.242 01/01 09:34
→ Jin63916: 只為了考試有一樣嗎 39.15.17.242 01/01 09:34
推 NotOtaku: 日韓常用輩份來欺負人,華人一視同仁比 1.165.175.215 01/01 09:35
→ NotOtaku: 較先進啊 1.165.175.215 01/01 09:35
→ Arkzeon: 日語的敬語是整句都要改謙虛語氣。中文150.116.47.38 01/01 09:35
→ Arkzeon: 硬要這樣寫也可以。只是我們沒有這個習 150.116.47.38 01/01 09:35
→ Arkzeon: 慣 ,只會改部分稱謂詞跟結尾詞。 真的 150.116.47.38 01/01 09:35
→ Arkzeon: 要比照日式寫法也行。看起來會很不習慣 150.116.47.38 01/01 09:36
→ Arkzeon: 而已 「這封信對方怎麼語氣看起來這麼卑 150.116.47.38 01/01 09:36
→ Arkzeon: 微」 150.116.47.38 01/01 09:36
※ 編輯: ss61512tw (39.14.26.197 臺灣), 01/01/2024 09:39:04
推 roseritter: 現在就是要吹有敬語昊棒棒,有文化, 42.77.18.68 01/01 09:38
→ roseritter: 高尚是吧 42.77.18.68 01/01 09:38
→ emissary: 你要用也可以啊,只是會被覺得假掰三小 122.121.218.4 01/01 09:45
推 akeji: 因為中國人(包含台灣人)比較隨便,一盤散118.231.152.220 01/01 09:45
→ akeji: 砂、差不多就好,所在講話也差不多就好。118.231.152.220 01/01 09:45
→ B9702115: 有啊 公文 39.9.71.87 01/01 09:47
推 laugh8562: 日韓語就沒效率的語言啊 219.70.223.154 01/01 09:47
推 c7683fh6: 白話文運動 不然跟現在日韓一樣 27.52.227.136 01/01 09:48
→ laugh8562: 尤其是日語的片假名 真他媽莫名其妙 怎 219.70.223.154 01/01 09:48
→ laugh8562: 麼不乾脆用英文 219.70.223.154 01/01 09:48
→ Bonkon: 華人就青菜蘿蔔 人家注重禮節 就這麼簡單 114.37.43.166 01/01 09:51
→ Bonkon: 反正有人只會覺得假掰 覺得日本人有禮無體 114.37.43.166 01/01 09:51
→ Bonkon: 你華人連表面的禮都做不到 哪來的資格講 114.37.43.166 01/01 09:51
→ Bonkon: 人家 114.37.43.166 01/01 09:51
推 xiang1124: 不用才好,你來日本看看敬語文化有多噁 49.239.64.198 01/01 09:51
推 mvpdirk712: 先生其實就是 49.216.191.144 01/01 09:51
→ xiang1124: 心 49.239.64.198 01/01 09:51
→ xiang1124: 郵件80%的內容都是無用敬語,只有20%重 49.239.64.198 01/01 09:51
→ xiang1124: 點 49.239.64.198 01/01 09:51
→ xiang1124: 回覆還要特別去查怎麼回,有夠表面浪費 49.239.64.198 01/01 09:51
→ xiang1124: 時間 49.239.64.198 01/01 09:52
推 ilsr: 您,貴,姑娘 111.80.110.50 01/01 09:53
→ xiang1124: 同意樓上,片假名也很噁 49.239.64.198 01/01 09:53
→ xiang1124: 不住日本才會覺得什麼表面功夫很好 49.239.64.198 01/01 09:53
→ xiang1124: 連日本人都不喜歡了,可以來工作個半年 49.239.64.198 01/01 09:54
→ xiang1124: 體驗看看 49.239.64.198 01/01 09:54
推 CalJollyVin: 我都用不好意思 36.231.96.8 01/01 09:54
推 AFM: 尊敬的客戶早上好 27.247.98.245 01/01 09:57
→ xiang1124: 有時候嚴重到會拖累工作效率 49.239.64.198 01/01 09:57
→ xiang1124: 明明工作已經完成,大概還要多花20%的 49.239.64.198 01/01 09:57
→ xiang1124: 時間在修飾用語上 49.239.64.198 01/01 09:57
→ xiang1124: 一個部門拖20%,層層上報可能多花一倍 49.239.64.198 01/01 09:57
→ xiang1124: 時間 49.239.64.198 01/01 09:57
→ xiang1124: ,就為了所謂的表面功夫 49.239.64.198 01/01 09:58
→ xiang1124: 這些都是在日本實際工作才會了解的噁心 49.239.64.198 01/01 09:58
推 anaydh: 你國文沒學好 明明就一堆 39.10.73.28 01/01 09:58
推 lavign: 無禮無體習慣了 42.79.26.62 01/01 10:02
→ horseorange: 敬語垃圾文化好險中文沒有 61.64.0.6 01/01 10:03
推 straggler7: 敬語: X董X總X公X伯X兄X哥X姊X大... 111.249.78.223 01/01 10:04
→ k7086k: 真的降低效率 有病 160.86.237.157 01/01 10:04
推 Pourquoi31: 學長學弟制啊 218.172.18.75 01/01 10:06
推 mangoz2330: 所以日韓人民素質明顯比中國跟台灣好 118.163.45.14 01/01 10:06
→ mangoz2330: 啊 118.163.45.14 01/01 10:07
推 ccs95209: 你看文言文 稱呼對方還有字不能直稱名 124.217.189.45 01/01 10:07
推 straggler7: 請 謝謝 對不起 111.249.78.223 01/01 10:07
→ ccs95209: 在古代甚至姓和氏是不同概念 124.217.189.45 01/01 10:07
推 lafk: 明明就一堆而且複雜,每個場合對象 101.12.137.118 01/01 10:09
→ lafk: 都不一樣 101.12.137.118 01/01 10:09
→ straggler7: 副座 您這邊請 小弟幫您... 111.249.78.223 01/01 10:10
推 nineflower: 你想要出社會也要有學長學弟制嗎,想 27.247.69.238 01/01 10:11
→ colorclover: 抄來的 不用就白抄了 114.137.91.243 01/01 10:11
→ nineflower: 到就吐 27.247.69.238 01/01 10:11
推 katanakiller: 只剩公文才會用敬語 111.83.217.232 01/01 10:11
推 WeGoStyle: 民初有白話文運動啊 223.141.49.133 01/01 10:12
推 SinPerson: 正確的稱呼就是敬語的一種,但我記得提 1.200.154.13 01/01 10:12
→ SinPerson: 到輩份的稱謂就會有人靠腰說歐美哪來這 1.200.154.13 01/01 10:13
→ SinPerson: 麼複雜的稱謂 1.200.154.13 01/01 10:13
推 markkao456: 請 您好 不好意思 謝謝你 不是都是嗎 111.71.72.87 01/01 10:15
推 ohmyya: 中文沒有用敬語不會怎樣 日韓會死 114.27.17.73 01/01 10:16
推 fish3932000: 繞台灣 223.138.68.130 01/01 10:18
推 ceremonial: 中文也能用敬語阿 就宮廷劇跟皇上講話 114.137.97.4 01/01 10:18
→ ceremonial: 那樣 114.137.97.4 01/01 10:19
噓 jackyuki1: 假掰 49.216.163.65 01/01 10:20
推 cityport: 其實文言文才是最有效率的 71.175.96.96 01/01 10:20
推 basketkdash: 因為根本完全不同語系 日韓是阿爾泰 126.78.48.42 01/01 10:21
→ basketkdash: 語系的 他們只是有借用漢字而已 126.78.48.42 01/01 10:21
→ steamedbun: 中文是比較少不代表沒有而日文是太多 101.10.62.49 01/01 10:21
推 luckyodi: 有個東西叫文革 1.200.6.215 01/01 10:21
推 Ronniecf: 對客戶不要用您 用你這傢伙 你看看會怎 223.140.246.39 01/01 10:23
→ sheep0121: 中文沒敬語?218.172.149.238 01/01 10:25
推 airva: 假掰呀 27.240.160.8 01/01 10:26
→ sheep0121: 去從國小重新學好嘛218.172.149.238 01/01 10:26
推 avcds1111: 工作跟客戶講話都需要欸 42.72.9.2 01/01 10:26
推 Ronniecf: “不好意思打擾您”不是敬語嗎?跟”接 223.140.246.39 01/01 10:27
→ Ronniecf: 電話啊 媽寶” 是會一樣? 223.140.246.39 01/01 10:27
→ sheep0121: 不知道也可以google好嘛218.172.149.238 01/01 10:27
推 bettybuy: 韓國有病 日本太拘謹 台灣敬語不難請您 106.64.121.7 01/01 10:28
→ bettybuy: 好謝謝不好意思 106.64.121.7 01/01 10:28
推 PeikangShin: 有禮無體 最佳代表 223.141.138.31 01/01 10:29
推 somanyee: 台灣跟中國大部分人往上數三代都是普通 1.172.178.14 01/01 10:30
→ somanyee: 農民,沒那麼多階級可以敬 1.172.178.14 01/01 10:30
推 Ronniecf: 歡迎光臨也是敬語 可以說”來衝三小” 223.140.246.39 01/01 10:30
推 chen09: 西... 42.79.136.239 01/01 10:31
推 ritaj: 西巴~~~~ 122.116.52.191 01/01 10:31
推 PeikangShin: A片大國屄都能露給你看了 執著在話 223.141.138.31 01/01 10:32
→ PeikangShin: 語上 也是令人刮目相看 223.141.138.31 01/01 10:32
推 SinPerson: 台灣不是不難,而是不講究,不然照國小 1.200.154.13 01/01 10:32
→ SinPerson: 的稱謂、正式文件用語,玩起來也是會讓 1.200.154.13 01/01 10:32
→ SinPerson: 人懷疑亞洲怎麼這麼落伍 1.200.154.13 01/01 10:32
推 Ronniecf: 講中文沒敬語真是笑死人 223.140.246.39 01/01 10:32
推 darvipon: 其實還不錯啊 只是因為我們是學習外語 36.224.140.243 01/01 10:33
→ darvipon: 會覺得很麻煩 你實際上運用時 36.224.140.243 01/01 10:33
→ darvipon: 你聽到敬語或是你使用敬語的時候 36.224.140.243 01/01 10:33
→ darvipon: 自然表現出一種情境(上司對下屬 對顧 36.224.140.243 01/01 10:33
→ darvipon: 客或是對供應商) 36.224.140.243 01/01 10:33
→ darvipon: 不像中文有時候你會想要怎麼講比較好 36.224.140.243 01/01 10:34
→ darvipon: 日文的話 你就直接用相對的敬語 36.224.140.243 01/01 10:34
→ cucu1126: 菜市場阿桑都稱你各位帥哥美女了 很敬吧 36.237.161.253 01/01 10:34
→ darvipon: 而且網路上一搜尋就有各種情境你要用哪 36.224.140.243 01/01 10:34
→ darvipon: 種敬語 36.224.140.243 01/01 10:34
推 Enzofulgura: 現代中午 開頭幹就是敬語223.140.137.213 01/01 10:36
推 SinPerson: 不就是因為太複雜,才出現情境教學這種 1.200.154.13 01/01 10:36
→ SinPerson: 快速上手的檢索嗎 1.200.154.13 01/01 10:36
→ mengmine: 您這個字還是有在用 怹就真的沒見到了 101.9.199.99 01/01 10:37
推 ihero: 日韓沒白話文運動 106.64.113.209 01/01 10:38
→ ihero: 也沒文革 106.64.113.209 01/01 10:38
推 senma: 有啊 您 114.44.201.201 01/01 10:41
→ Wood: 貴司、我司不是敬語,是錯誤用法,會丟公司 101.12.50.214 01/01 10:41
→ Wood: 臉面的,要用貴公司跟敝公司 101.12.50.214 01/01 10:41
推 pinkowa: 漢語有敬語啊 問你姓名= 請問(敬語)尊姓180.217.227.100 01/01 10:42
→ pinkowa: (敬語)大名(敬語)180.217.227.100 01/01 10:42
推 k1400: 推文很很無腦 114.43.152.206 01/01 10:43
→ k1400: 在台灣你不可能叫大你半歲一歲的人 114.43.152.206 01/01 10:43
→ k1400: 叫哥叫姊啦 114.43.152.206 01/01 10:43
推 chean1020: 在民初改掉了啊 49.215.89.53 01/01 10:50
噓 theclgy2001: 請跟您就是啊 114.37.190.112 01/01 10:51
→ panda04056: 中文也是一堆啊 只是不會特別講一個詞 39.9.36.236 01/01 10:51
→ panda04056: 描述 39.9.36.236 01/01 10:51
→ Ceferino: 有啊,開口問候你媽夠暖心了吧 123.192.234.4 01/01 10:51
推 xaxa0101: 我司就是最典型的積非成是 110.28.120.167 01/01 10:52
推 yeh0416: Email有很多雞掰用語 223.137.246.55 01/01 10:53
噓 rmoira: 貴司我司是支語 台灣公文沒有111.249.249.205 01/01 10:54
推 future108: 您 小的 尊夫人 貴夫人 都是敬語 219.91.2.75 01/01 10:55
推 sorrybird: 中文一堆敬語好嗎 49.216.51.191 01/01 10:56
推 gentleman317: 敬語有啊 就是幹 101.10.93.143 01/01 10:56
推 rainHime: 去買本公文寫作書來看,一堆表示敬意的 118.170.28.108 01/01 10:57
→ rainHime: 規格看到頭很痛 118.170.28.108 01/01 10:57
→ Informatik: 問候別人老媽算是敬語的一種嗎? 218.172.147.45 01/01 10:59
推 s203abc: 您好 118.232.6.146 01/01 10:59
→ s203abc: 敝人 118.232.6.146 01/01 10:59
→ s203abc: 寒舍 118.232.6.146 01/01 10:59
→ s203abc: 請鈞閱 118.232.6.146 01/01 11:00
推 andykao082: 英文也沒有吧,你管其他國家文化123.193.194.115 01/01 11:01
推 chean1020: 以前魯迅就有靠北過所謂的敬語敬稱也多 49.215.89.53 01/01 11:02
→ chean1020: 是有禮無體,像什麼開頭就尊稱為先生、 49.215.89.53 01/01 11:02
→ chean1020: 先進、老師等等,實際上就是要繞著彎劈 49.215.89.53 01/01 11:02
→ chean1020: 頭蓋臉一頓惡毒的攻擊與指責批評,這些 49.215.89.53 01/01 11:02
→ chean1020: 指責批評難道會因為尊稱就彬彬有禮? 49.215.89.53 01/01 11:02
推 s203abc: 我覺得西化是一個滿大原因 118.232.6.146 01/01 11:03
→ s203abc: 樓上說的滿好的 118.232.6.146 01/01 11:03
→ s203abc: 你打請人幫忙 敬語 就知道一堆了 118.232.6.146 01/01 11:04
→ rogergon: 明明就有敬稱您這類的詞 1.160.12.6 01/01 11:04
推 keita2277: 跟日本客戶往來信件他們中文翻譯也一 49.217.197.230 01/01 11:04
→ keita2277: 堆敬語 49.217.197.230 01/01 11:05
推 firemothra: 維權體制下的爛東西 114.40.87.142 01/01 11:05
推 bobby4755: 漢語頂多用稱謂語223.136.109.165 01/01 11:09
推 j056237: 還好吧,我們台灣人很場一開口就先問候媽 36.227.49.17 01/01 11:13
推 craig3525: 泡菜的敬語不是西巴嗎? 42.79.149.227 01/01 11:14
推 coldeath: 越南也是 101.136.56.46 01/01 11:14
噓 t20031210: 日韓的敬語是隨時都在用,不管私下還 36.226.77.113 01/01 11:15
→ t20031210: 公開,即使只有兩個人,不用也會被排 36.226.77.113 01/01 11:15
噓 dong80: 英文也有 沒看遇到國王叫your majesty 對 61.30.183.111 01/01 11:15
→ t20031210: 擠那種,台灣哪有這種文化環境== 36.226.77.113 01/01 11:16
推 b23053812: 是你家教不好 沒有學過 不是中文沒有223.137.195.193 01/01 11:16
→ dong80: 法棺叫your honor 你直呼名字試看看 61.30.183.111 01/01 11:16
推 auyayaya: 感謝胡適呀 49.216.16.181 01/01 11:17
→ macair: 公文一堆敬語哪沒有 111.71.61.5 01/01 11:18
→ phix: 您 你 看三小223.140.200.195 01/01 11:18
推 Puribaw: 中文以前有啊 只是白話文運動時就 114.44.14.208 01/01 11:18
→ Puribaw: 拿掉了 只有比較正式的書信在用 114.44.14.208 01/01 11:18
推 gto37513: 您 就是敬語阿 223.137.58.218 01/01 11:18
推 chunfo: 我覺得現代中文去除敬語這點比較先進 以 111.82.109.206 01/01 11:23
→ chunfo: 前封建社會任兩個人都要分個階級才搞這套 111.82.109.206 01/01 11:23
推 somefatguy: 親 36.234.246.6 01/01 11:26
推 winnie55: 臺灣都會先問候對方媽媽欸 不夠尊敬嗎? 49.158.219.67 01/01 11:28
→ kyochan: 敬語在文革時期會不方便:) 1.200.177.198 01/01 11:29
→ apperrla: 是不是敬語從翻譯字幕看得出來嗎? 42.73.4.233 01/01 11:30
推 WeGoStyle: 越南的話,都叫對方「哥」「姐」 223.141.28.0 01/01 11:31
噓 return517: 我以為台灣中文是必學耶? 126.33.114.87 01/01 11:36
推 SinPerson: 台灣男性被叫哥,反應不會太大,但對女 1.200.154.13 01/01 11:36
→ SinPerson: 性叫姐常被白眼,或是被嗆 1.200.154.13 01/01 11:36
→ hinajian: 講話用詞也是有差的 111.255.120.8 01/01 11:37
噓 etiennechiu: 你中文不好?中文明明一堆敬語 1.200.64.247 01/01 11:37
推 top8879576: 哥的敬語就是結尾說聲"乾",給參考~ 114.39.58.231 01/01 11:37
推 duziererder: 有啊 貴府 令尊 42.78.154.128 01/01 11:38
推 jim99952: 要玩敬語一定有阿只是大家不喜歡這套, 223.140.98.157 01/01 11:38
→ jim99952: 叫大幾歲的學長姐跟同事都直接叫名字也 223.140.98.157 01/01 11:39
→ jim99952: 不會怎樣,擺在日韓可能就是沒禮貌了 223.140.98.157 01/01 11:39
推 frice: 西化引進民族主義223.137.148.153 01/01 11:40
推 Somebody99: 中文跟韓日語系不一樣,中文字講求精 223.136.71.252 01/01 11:43
→ Somebody99: 簡,因此敬意的話會使用不同的字來表 223.136.71.252 01/01 11:43
→ Somebody99: 達敬意,日韓比較像是拼音字,所以為 223.136.71.252 01/01 11:43
→ Somebody99: 了表達敬意,會增加多的字來表達 223.136.71.252 01/01 11:43
推 sweetantt: 不同語系 他們那個是詞綴變化 中文沒有 49.217.57.219 01/01 11:44
→ sweetantt: 這種東西 49.217.57.219 01/01 11:44
推 egg781: 中文哪沒有敬語,光對長輩的稱呼就是了吧 36.230.138.119 01/01 11:46
→ kilhi: 請 就是敬語 1.171.175.95 01/01 11:46
推 gunfighter: 不是中文沒有 是現在華人變蠢了 111.82.255.101 01/01 11:49
推 shinjangli: 人家教養比較好 223.138.92.148 01/01 11:49
噓 gmailsucks: 您 你 不會用?118.231.168.129 01/01 11:50
噓 aitela: 漢藏語系方便閱讀、寫書 49.216.128.62 01/01 11:51
推 enjoytraveli: 日文的稱謂改變基本只能算丁寧語( 126.158.200.49 01/01 11:54
→ enjoytraveli: 一部份是自謙詞跟對方稱謂的敬語) 126.158.200.49 01/01 11:54
→ enjoytraveli: ,其他真的敬語不只各種名詞用詞要 126.158.200.49 01/01 11:54
→ enjoytraveli: 變,動詞跟敬語尾都要大量改變,尤 126.158.200.49 01/01 11:54
→ enjoytraveli: 其敬語時書面會都改成大量漢語動詞 126.158.200.49 01/01 11:54
→ enjoytraveli: ,竟是很多漢字,講話時可以稍微即 126.158.200.49 01/01 11:54
→ enjoytraveli: 可 126.158.200.49 01/01 11:55
推 tsainalunba4: 小女和小女子有些台灣人自己都分不 219.85.238.61 01/01 11:56
→ tsainalunba4: 清楚了 中文有些敬語是自己表示謙 219.85.238.61 01/01 11:56
→ tsainalunba4: 卑凸顯對方高大上 219.85.238.61 01/01 11:57
→ aken59420: 你是不是沒看過立委跟陳時中敬禮的? 106.1.234.154 01/01 12:09
→ dong80: 來參與宴會有敬語就貴賓 沒敬語就講朋友 61.30.183.111 01/01 12:12
推 jerrykuo0518: 公文都還留著 223.137.114.43 01/01 12:14
推 leo255112: 您、不才、在下這些都是 223.140.33.204 01/01 12:16
推 willieSin: 說真的,有敬語就是因為有階級,有上下 61.224.122.116 01/01 12:17
→ willieSin: 階級就跟當兵一樣,日韓有禮貌是一回事 61.224.122.116 01/01 12:17
→ willieSin: ,但我可不想學他們 61.224.122.116 01/01 12:18
推 likebird: 中文也有啦,只是現在都用中性詞了 59.127.116.138 01/01 12:21
→ likebird: 除了大家講過的名詞以外,最明顯的是書 59.127.116.138 01/01 12:21
→ likebird: 信的末啟詞、祝福語以及啟封詞,對不同 59.127.116.138 01/01 12:21
推 SinPerson: 跟禮貌沒什麼太大關係,敬語就像當兵, 1.200.154.13 01/01 12:21
→ SinPerson: 變成老鳥玩新人的把戲。 1.200.154.13 01/01 12:21
→ likebird: 的輩分和關係都要用不同的詞 59.127.116.138 01/01 12:21
→ likebird: 而一般動詞也有,像是給,上對下用授、 59.127.116.138 01/01 12:21
→ likebird: 賦、賜......,下對上用奉、獻、貢..... 59.127.116.138 01/01 12:21
→ likebird: . 59.127.116.138 01/01 12:21
→ SinPerson: 台灣就+9、黑道最愛這套,從用詞區分出 1.200.154.13 01/01 12:22
→ SinPerson: 階層,弄錯就有理由教訓新人 1.200.154.13 01/01 12:22
推 rnunmnnvvw: 超買就是走私的敬語 49.215.44.211 01/01 12:23
推 wildcat5566: 這種促進階級分化、互相壓迫的不好的 76.102.243.34 01/01 12:25
→ wildcat5566: 東西,應該要感謝中文裡沒有才對。正 76.102.243.34 01/01 12:25
→ wildcat5566: 式書信裡「您」這些不會放在口語中使 76.102.243.34 01/01 12:25
→ wildcat5566: 用,而且沒有指定對象身分這些。 76.102.243.34 01/01 12:25

推 c00000123c: 請問,您,學長都算敬語吧 101.10.65.173 01/01 12:30
推 SinPerson: 為什麼會從日韓劇意識到敬語,就是因為 1.200.154.13 01/01 12:32
→ SinPerson: 上級不滿對方沒用好譴責,才會發現到敬 1.200.154.13 01/01 12:32
→ SinPerson: 語的存在,會因此覺得這是不錯的文化, 1.200.154.13 01/01 12:32
→ SinPerson: 不妨考慮先來個一梯退三步 1.200.154.13 01/01 12:32
→ kerry0496x: 古代中國有啊 111.71.121.111 01/01 12:34
推 Neferupito: 以哭以哭有人會講以key媽屎嗎 111.82.196.0 01/01 12:34
推 summer08818: 您 不就敬語 到處都看得到不是 114.25.194.196 01/01 12:35
推 okok02232000: 他們重視輩分台灣還好吧 101.8.10.40 01/01 12:35
→ summer08818: 貴司 不就敬語 你是不是還沒出社會 114.25.194.196 01/01 12:36
→ nisioisin: 幹您娘有用呀 不過很多都幹你娘而已 36.228.200.241 01/01 12:38
噓 befly10015: 我天天在說您 101.9.133.50 01/01 12:38
推 NSYSUEE: 膝下、敬上都是 42.79.85.84 01/01 12:39
推 pimday: 國小中文就學多少敬語了 你真的是台灣人? 42.72.193.196 01/01 12:40
推 mddptt: 西北116.241.252.204 01/01 12:41
推 Skasila: 是你沒禮貌而已 中文有敬語 221.103.196.72 01/01 12:42
推 papple23g: 請 謝謝 對不起(露胸肌) 49.216.131.22 01/01 12:42
推 pimday: 謝謝 請 對不起 還是你跟別人表達謝意都是 42.72.193.196 01/01 12:43
→ pimday: 幹羚羊? 42.72.193.196 01/01 12:43
推 tako292: 越沒禮貌的國家越要求人裝的有禮貌 114.37.166.15 01/01 12:44
→ will331: 敝人 令尊 貴公司…114.137.143.190 01/01 12:46
推 offstage: 台灣就低端閩南人飄洋過海來,連文字都 1.200.248.255 01/01 12:47
→ offstage: 要失傳了 1.200.248.255 01/01 12:47
→ Jiajun0724: 沒當過兵?沒工作過? 114.36.13.179 01/01 12:52
推 carllace: 新文學運動就砍掉那些了啊 36.231.16.31 01/01 12:54
→ carllace: 那些人當年還想把漢字砍了,讓中國全面 36.231.16.31 01/01 12:55
→ carllace: 使用羅馬拼音 36.231.16.31 01/01 12:55
推 linkmusic: 古代有吧,小人尊旨之類的,或許因為中 1.200.242.85 01/01 12:57
→ linkmusic: 國文革後很多文化都沒有傳承下來? 1.200.242.85 01/01 12:57
→ linkmusic: 其實中國文革後,有傳承到古早中國文化 1.200.242.85 01/01 12:58
→ linkmusic: 的反而是日韓 1.200.242.85 01/01 12:58
噓 Xpwa563704ju: 您 223.139.58.209 01/01 12:58
→ harryzx0: 中文有敬語好嗎== 只是我們口語不習慣 61.230.225.133 01/01 13:01
→ harryzx0: 用 61.230.225.133 01/01 13:01
→ linkmusic: 不過敬語真的是強化階級用的,跟尊不尊 1.200.242.85 01/01 13:03
→ linkmusic: 敬對方禮不禮貌無關,就跟日本一些店員 1.200.242.85 01/01 13:03
→ linkmusic: 明知外國人可能聽不懂還是像在背台詞似 1.200.242.85 01/01 13:03
→ linkmusic: 的講一大串敬語,我是覺得一點尊重的心 1.200.242.85 01/01 13:03
→ linkmusic: 都沒啦 1.200.242.85 01/01 13:03
推 Gaogaigar: 時態比較有效率 就可以不用時間表 223.137.85.24 01/01 13:09
→ Gaogaigar: 示式 223.137.85.24 01/01 13:09
推 sheep79119: 請,可不可以,幫我,嗎…都是敬語吧126.212.167.145 01/01 13:12
推 anniekinki: 中文其實有111.250.168.249 01/01 13:12
→ rogerlarger: 禮失求諸野 42.74.235.217 01/01 13:13
推 goodboy98: 我的敬語 是 幹 101.9.100.14 01/01 13:19
→ linkmusic: 華人發自內心的狗腿拍馬屁語才是真心尊 1.200.242.85 01/01 13:20
→ linkmusic: 敬對方的敬語啦XD 1.200.242.85 01/01 13:20
推 reich3: 中文敬語更難,好嗎! 42.72.188.135 01/01 13:26
推 SinPerson: 我們都還保有祭祀、上下位的概念,原則 42.78.232.208 01/01 13:26
→ SinPerson: 不可能沒有敬語,因為這都是一整套的, 42.78.232.208 01/01 13:26
→ SinPerson: 只是看後人繼承了多少,越不重視這些繁 42.78.232.208 01/01 13:26
→ SinPerson: 文縟節,當然越少在日常看到 42.78.232.208 01/01 13:26
→ reich3: 日語敬語根本套公式 42.72.188.135 01/01 13:26
推 rainwen: 用敬語的話,消費結帳每個人要多花五秒鐘 1.200.159.188 01/01 13:28
→ rainwen: 聽店員講那些話。 1.200.159.188 01/01 13:28
噓 m30127813: 台灣人人光再在得的都不會了還敬語 220.132.92.188 01/01 13:29
→ m30127813: 整天中文更難自己也講不出個屁 220.132.92.188 01/01 13:30
推 david086t: 您 請 敝 1.200.75.135 01/01 13:33
推 takako1014: VIP 49.217.197.18 01/01 13:34
噓 eddie1209: 您中文不好不用特別來上現世,真是麻 223.118.52.231 01/01 13:45
→ eddie1209: 煩您了,勞駕勞駕 223.118.52.231 01/01 13:45
推 kaojet: 親 寶 就是就是敬語 以後大家都要成為五毛114.136.222.216 01/01 13:50
推 ClioKaka: 我會說「您」耶,尤其出社會之後更習慣 114.136.223.42 01/01 13:54
→ chunfo: 敬語搞那麼複雜意思還真的跟親沒什麼差別 111.82.109.206 01/01 13:56
推 lovetina: 統治階級沒斷過鏈...中國台灣 翻好幾輪~ 42.73.106.115 01/01 13:56
→ chunfo: 主要還是中國是經歷革命內亂的國家 日韓 111.82.109.206 01/01 14:00
→ chunfo: 沒有發生革命單純美軍站上去了 111.82.109.206 01/01 14:00
推 springfeel: 樓上一堆哈日哈到無可救藥 原來沒有 118.160.96.109 01/01 14:01
→ springfeel: 敬語就代表沒禮貌喔 ㄏㄏ 118.160.96.109 01/01 14:01
推 Oaqq5566: 感謝貴台 101.12.25.246 01/01 14:02
推 nopennogame: 中文有只是沒在當口語用而已 112.78.72.237 01/01 14:03
→ chunfo: 中文敬語會讓人想起大清帝國 反而刺耳 111.82.109.206 01/01 14:07
推 wino: 中文也是有啦 只是沒有他們那麼嚴格 111.71.215.35 01/01 14:08
推 vikingman: 如果你在公務機關或相關公司就很多啊 1.34.156.45 01/01 14:09
→ vikingman: 每次開會就在那裡垂詢、洽悉 1.34.156.45 01/01 14:09
推 yoyohu: 親 寶 水水 125.231.123.84 01/01 14:15
推 BILLBADY: 效率啊,一直追求高效就會開始淬煉語言 36.239.148.90 01/01 14:33
→ BILLBADY: 中浪費效率的詞彙,講老半天都還沒講到 36.239.148.90 01/01 14:33
→ BILLBADY: 重點誰有那個耐心聽你說話 36.239.148.90 01/01 14:33
推 keler: 假鬼假怪,敬語第一個字就是 幹, 223.137.237.35 01/01 14:53
→ RozenMaidenI: 信件用法就是某種敬語 但現代不重視 223.139.12.46 01/01 15:05
推 snoopy790428: 馬口都泥阿里嘎都 61.65.241.26 01/01 15:12
推 rc56321987: 可能和民國初白話文運動有關? 1.163.78.159 01/01 16:44
→ rc56321987: 猜是敬語比較多在文言文 1.163.78.159 01/01 16:45
→ ksxo: 應該也是古中國影響的? 220.129.79.29 01/01 16:49
→ jily: 中文有敬語啊: 您 只是沒人用XD 61.230.130.160 01/01 16:49
→ jily: 劣者 (來戰的XD 61.230.130.160 01/01 16:49
→ Goog1e: 最好您沒人用 沒出過社會嗎 每天一堆人用 114.37.156.48 01/01 17:17
推 ixiuxiudan: 你各位 42.71.111.143 01/01 17:32
噓 genovis: 日本會說就算了,狗會說敬語? 101.136.68.128 01/01 17:43
→ meperidine: 你以為中文沒有? 114.45.151.219 01/01 20:49
推 sagreetiya: 只有文字影響而已 日韓語文法結構在本 1.161.139.57 01/01 21:00
→ sagreetiya: 質上和中文完全不同 1.161.139.57 01/01 21:00
→ sunluna: 中文敬語 要在比較正式的文書裡會看到 1.164.62.106 01/01 21:34
→ sunluna: 口語方面 比較偏重在表達時的語氣 1.164.62.106 01/01 21:36
→ sunluna: 在注重社會階級的文化 才會有明顯的敬語 1.164.62.106 01/01 21:41
推 horb: 中文其實還是有。用了之後可以明顯覺得辦什 61.231.79.251 01/01 21:45
→ horb: 麼事都簡單許多 61.231.79.251 01/01 21:45
推 grayeric: 素還真都有用敬語阿! 前輩很多都會陣亡175.182.108.132 01/01 21:54
→ pibidiq: 白話文運動 223.136.8.41 01/01 23:23
→ marjoram93: 現在的敬語是乾哥乾妹 123.193.181.84 01/02 06:26
→ marjoram93: 台灣最常出現的是,幹,靠之類的 123.193.181.84 01/02 06:29
推 wml92155: 您說的對 223.138.89.241 01/02 10:40