🔥 PTT.BEST 熱門專區 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
剛從板友得知 黑暗舞心這魔心 中譯錯超大 中譯是每60秒觸發一次 但是英文原文是5秒一次耶= =???? https://i.imgur.com/FRe6kCU.png
太扯了吧... 不過測完壓制傷也不吃,幹 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.233.129 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DIABLO/M.1691079912.A.B2D.html
sethuthut : 待會真假也太扯0.0 08/04 00:28
ckshchen : 死靈血流成河: First time? 08/04 00:29
※ 編輯: CSSun (118.169.233.129 臺灣), 08/04/2023 00:30:00
sethuthut : 靠夭喔剛剛去看英文真的翻錯是5秒ㄟ 08/04 00:30
※ 編輯: CSSun (118.169.233.129 臺灣), 08/04/2023 00:30:32
ALJAZEERA : 我很早就發現了 暗黑核也是寫是5秒.... 08/04 00:31
ALJAZEERA : 想說60秒是啥垃圾玩意 08/04 00:31
clou : Every 5 seconds while above 60% Life, Core Skill 08/04 00:31
clou : 靠北真的…繁中翻譯可不可以去死一死阿 08/04 00:32
ALJAZEERA : 我是因為切英文版要拍照賣裝備才發現的XDDD 08/04 00:35
edge50ae : 怎麼不說盛宴的x結果是+ 08/04 00:35
clou : 盛宴那跟翻譯沒關係阿 暴雪商品與實物不符也不是第 08/04 00:38
clou : 一天了 08/04 00:38
Allen0315 : 難怪我看半天看不懂這顆強在哪...... 08/04 00:40
RicFlair : 哇太厲害了 害我把這顆全扔了 08/04 00:43
liuba : 很早就發現了,想說怎麼寫得和外國攻略不一樣 08/04 00:47
liuba : 實際試過之後發現是翻譯錯誤 08/04 00:48
k8123kevin : 上到ceo下到翻譯沒有人真的在玩D4唷 嘻嘻 08/04 00:54
funkD : 只有繁體是錯的 08/04 00:56
Beltran : 還好我只玩英文版 繁體純交易時開圖用XD 08/04 01:04
KTFGU : 感謝解惑.....爛翻譯..... 08/04 01:21
rbull : 丟給機翻也不會翻成這樣.... 08/04 01:24
adairchang : 難怪我覺得怎麼一直在扣血 08/04 01:47
LOVEUU : 從台灣暴雪撤掉後 當時D3新版本的翻譯就已經跟屎一 08/04 01:58
LOVEUU : 樣了 08/04 01:58
babyalley : 早知道是5秒阿 08/04 02:05
SSSONIC : 想必不到熱修等級的錯誤XD 08/04 02:54
plee : 差真多 08/04 03:29
Lowpapa : ChatGPT都比這個翻譯強 08/04 03:29
kitty2826 : 幹所以實際上是五秒嗎 08/04 05:57
feng0312s : 撿到這顆都直接敲掉 08/04 06:55
fgh81113 : 欸幹 我還以為是垃圾 08/04 07:31
rufubpog2 : 我還以為是橘孔中的雷包,都拆了 08/04 07:38
annboy : 我也是很早就發現了 因為扣血的頻率不可能是60秒 08/04 08:32
peterisme17 : 就算是5秒也是敲掉吧 08/04 08:50
kaizea : 因為功能敘述本身看起來很垃圾才會這麼晚發現吧 08/04 09:08
ck3935 : 5秒其實勘用。怪這麽稀疏cd來跑路找怪 鐮刀有擊殺 08/04 09:33
ck3935 : 回血可抗副作用 08/04 09:33
ck3935 : 不過還是要剔透 衰老 自動觸手 08/04 09:34
h0rizoN : 這不是開季前幾天就已經知道的錯誤嗎== 08/04 09:42
rufubpog2 : 是說阿拉伯數字哪有什麼翻譯問題...... 08/04 09:43
funkD : 這個就幾乎快便旋風斬專用 不扣怒2秒多 爽的 08/04 09:44
kingroy : 這是各種語言對應時填錯東西了吧 08/04 10:22
kingroy : 括號裡的是不用翻的,文字都嘛扔翻譯再貼回去,不是 08/04 10:24
kingroy : 翻回來沒校對就是有人手殘貼錯東西 08/04 10:24
Beltran : Rob就裝這顆在秒莉莉絲 還是有用啊 08/04 11:15
bustinjieber: 難怪,我一直覺得60秒是三小, 08/04 11:23
bustinjieber: 是每過60秒要一直扣血嗎 08/04 11:23
jyings0303 : 旋風蠻沒這顆蠻容易覺得卡卡的 08/04 13:53
Jotarun : 台暴縮編以後翻譯都廢到不行 08/04 13:56
robin101246 : 真的是邊睡覺邊翻吧 怎麼可以翻成這樣真的笑死 08/04 16:22
robin101246 : 翻譯請ai比較快 08/04 16:23
StSoSnE : 我自己測還以為是6秒多打一個0 08/05 03:39

👉 暗黑 DIABLO 版:熱門文章

👉 暗黑 DIABLO 版:更多文章