














推 nineflower: 笑死XD一堆養雞鴨來度等級的空耳 07/07 20:20
推 youzen1226: 什麼東西wwww 07/07 20:23
推 ryoma1: 翻譯有料(? 07/07 20:23
推 coon182: 翻譯有料 07/07 20:24
推 yniori: 笑到嘿菇 07/07 20:28
推 kaj1983: 看完只有一個字可以說 蛤? 07/07 20:29
推 CactusFlower: 三小 這官方喔?w 07/07 20:29
推 milkool: 我怎麼沒音譯版 是要先全破一次嗎? 07/07 20:30
推 tom11725: 最可惡的是空耳字幕沒說明到底是誰翻的 07/07 20:32
→ tom11725: 我需要知道罪魁禍首www 07/07 20:32
→ robo3456: 豆乳雞超好笑 07/07 20:33
推 hellobinbin: 重點是翻譯的還莫名的用心 www 07/07 20:33
推 roger840410: 簡中繁中的空耳還不一樣 07/07 20:33
→ XtheUnknown: 好像要過到14關才可以選 07/07 20:34
推 boss0322: 要過混音14 07/07 20:35
推 yam90002: 誰准你把才能浪費在這種地方的 07/07 20:40
推 KATOAKANE: 媽祖來大喜www這個太有味道了w 07/07 20:45
推 krousxchen: 難怪這次有非日語的歌,因為日本版也要玩空耳 07/07 20:45
推 SPDY: 好辣的米血 這誰寫的啊有在地台味... 07/07 20:48
→ a12073311: 莫名的用心在地化 07/07 20:48
推 wolf3363: 推 笑死 07/07 20:49
推 yumenemu610: 三小啦 07/07 20:51
→ bibbosb4: 這空耳不但音要接近,還得讓人會心一笑,更不能罵髒話, 07/07 20:59
→ bibbosb4: 其實能寫出來挺猛的 07/07 20:59
推 scott032: 笑死 07/07 21:00
推 b160160: 笑死 07/07 21:08
推 willytp97121: 阿姨太多超白爛 07/07 21:17
推 JUSTMYSUN: 笑死w 07/07 21:19
推 salvador1988: 誰翻的啦XD 賞他一個坐墊 07/07 21:26
推 BJshow: 這款每代都神作 07/07 21:31
推 shlee: 笑死 07/07 21:32
※ 編輯: XtheUnknown (1.161.185.119 臺灣), 07/07/2026 21:34:54
推 moon1000: 還蠻好笑的 07/07 21:38
推 nastim: 這次的超多食物www 07/07 21:46
推 h60414: 想到任天堂會開會議討論寫空耳歌詞就覺得很好笑 07/08 00:41
推 iewix: 有笑有推 07/08 00:49