→ gaym19: AI:我不知道啊 我又沒有念書05/24 12:42
→ ruby080808: 理論上來說如果歐美人沒唬爛的話,可以==05/24 12:42
推 njnjy: 中國就佔幾兆了 05/24 12:43
※ 編輯: access4096 (116.59.246.190 臺灣), 05/24/2026 12:43:24
推 kuninaka: 盜版跟沒有語言在地化無關 05/24 12:43
→ kuninaka: 把盜版算成損失,沒有意義 05/24 12:44
推 qweertyui891: 對比音樂跟動畫就是 授權AI翻譯 跟訂閱制吧 05/24 12:44
→ kuninaka: 不會因為你抓了盜版,收入就會增加 05/24 12:44
→ kasim15: 先別鎖國再說 05/24 12:44
推 idatenjump: AI 跟盜版有啥關係....... 05/24 12:45
推 pg2000: 日本就缺全球化/在地化人才阿 05/24 12:45
推 akles111: 是整合吧,盜版一堆人看就是方便而已 05/24 12:45
→ jorden0804: 今天沒有該國語言的正版 你也不能算損失阿 05/24 12:45
推 sillymon: 損失是這樣算的嗎 每貼一張情報圖算JUMP少賣一本? 05/24 12:46
推 Koyomiiii: 反正沒解決辦法的事說AI能解決會有人信 05/24 12:46
→ error405: 好 去跟網飛學習 05/24 12:46
推 ruby080808: 因為歐美有一些人就說看盜版的原因是因為找不到本地 05/24 12:46
→ ruby080808: 化翻譯的正版來源== 05/24 12:46
推 gunng: 沒翻譯 所以出現漢化版 漢化的還可以收錢 05/24 12:46
→ b79205: 真的以為自己損失這麼多? 05/24 12:46
推 loverxa: 講的好像看盜版的沒盜版看就會去買正版一樣 05/24 12:46
推 ts1993: 真的 05/24 12:46
→ ts1993: 有些有漢化的你都不一定看了 05/24 12:47
推 tedandjolin: C洽版規4-10造成多少損失算得出來嗎XD 05/24 12:47
→ lcw33242976: 先給從業人員加薪= = 05/24 12:47
→ lcw33242976: 不然還不是被高層拿走 05/24 12:47
→ lcw33242976: 其他人領比超商店員還低的薪水做功德 05/24 12:47
推 jorden0804: 這樣能算損失 那我看實況主實況遊戲 開發商也能算損 05/24 12:47
推 S2357828: 我又要問了 你各位尻完後有去DL補票嗎? 05/24 12:47
→ ts1993: 當然有正版漢化能多少賺一些回來啦 05/24 12:47
推 attacksoil: 但全球化會遇到金流問題 visa master 虎視眈眈 05/24 12:47
推 kaj1983: 有本地化翻譯還是照樣看盜版吧,只是變成盜本地版而不是 05/24 12:48
→ kaj1983: 日文版 05/24 12:48
→ kaj1983: 看看年初的賽博性病 05/24 12:48
→ tedandjolin: 這年頭其實動畫遊戲日劇運動比賽已經幾乎很少看盜版 05/24 12:48
→ n3688: 往好處想,其實和windows一樣,這些未授權的也擴大了日本ACG 05/24 12:49
→ n3688: 的影響力 05/24 12:49
推 a2156700: 實況野球什麼時候有中文 05/24 12:49
→ tedandjolin: 但漫畫這塊到底什麼時候即時連載翻譯的漫畫瘋會有? 05/24 12:49
推 aCCQ: 一步一步做也是不錯 讓說找不到本地翻譯的人閉嘴 少了個藉口 05/24 12:49
推 littleMad: 用AI貼版權浮水印嗎 05/24 12:50
推 kimokimocom: 他們有需要全球化嗎 不是文化制高點 是別人要學日語 05/24 12:50
→ axsd: 記得這邊有群人在笑買BD的 ?! 05/24 12:51
推 n20001006: 放版權出來而且收看方便可以啊 網飛巴哈訂閱那麼普遍 05/24 12:51
推 aegis43210: 歐美正版觀念比較強,有翻譯肯定是能賺不少 05/24 12:51
噓 Centauro: 先做到不鎖IP再說吧== 05/24 12:52
推 kaj1983: 老任:是誰說歐美正版觀念比較強? 05/24 12:52
推 shigurew: 國外的錢原本就沒管道不想賺了,別列入損失 05/24 12:53
推 kuninaka: 很多盜版網站上面都是串流平台的片源 05/24 12:53
推 aegis43210: 之前是因為機器翻譯太爛,所以乏人問津 05/24 12:53
→ kuninaka: OTT連翻譯字幕都準備好了 05/24 12:53
推 boss0322: 但有些已經有做翻譯了還是會有人用盜版 05/24 12:54
→ kuninaka: 根本就沒幫助好嗎 05/24 12:54
→ kuninaka: 漫畫也是,直接拿出版社的版本掃圖 05/24 12:54
→ kuninaka: 翻譯可以降低盜版,這個有統計資料嗎 05/24 12:54
推 dos01: 如果按照原價算 一定不只10兆 05/24 12:55
→ boss0322: 看看盜版網站多少拿正版資源的( 05/24 12:55
→ shigurew: 有翻譯還有一個鍋,進度有跟上日本和做滿齊全度? 05/24 12:55
→ kuninaka: 台灣都有人喜歡買XX盒子 05/24 12:55
→ kuninaka: 盜版的人不會因為你有代理就買單 05/24 12:55
→ kuninaka: A片台灣也有代理阿,結果呢 05/24 12:56
推 asmiocv: steam會起來就是早期安裝麻煩又有一堆windows問題,弄成 05/24 12:56
→ asmiocv: 方便的一大平台就好用了,但動畫都會被某平台獨佔,感覺 05/24 12:56
→ asmiocv: 是沒解 05/24 12:56
推 kaj1983: 台灣的無碼成年漫書商不知道有沒有賺錢 05/24 12:57
→ kaj1983: 有的話,那也許搞代理有點用處 05/24 12:57
推 gene51604: 去抓盜版不如趕快讓正版取得方便 05/24 12:57
推 asgardgogo: 沒辦法啊 吧哈yt出來以前你根本沒得看 05/24 12:58
→ kaj1983: 但台灣這裡的無碼差異化有賣點,其他國家能不能搞差異化 05/24 12:58
→ kaj1983: 讓人願意花錢買也不知道 05/24 12:58
推 minoru04: 很多人根本不知道台灣有正版的AV串流 05/24 12:58
→ carllace: 翻譯+官方成立盜版平台,因翻譯不看正版的可以花錢看正 05/24 12:59
→ carllace: 版,不想花錢的可以看盜版平台賺廣告費或免廣告月費 05/24 12:59
推 S2357828: 便利性的重要性絕對贏不過免費 STEAM這麼方便還不是盜版 05/24 13:00
→ S2357828: 流竄 開發商還要出來嘴玩盜版的 05/24 13:00
推 aegis43210: 官方成立的就是正版平台= = 05/24 13:00
→ widec: 抓光盜版 搞不好銷量還會下降 沒人知道你們出這部作品 05/24 13:00
推 joe123456963: 每次經濟再算預估都估很大 但永遠沒考慮就算改在好 05/24 13:01
→ joe123456963: 還是會有永遠不給你賺的情況 05/24 13:01
→ aegis43210: 盜版是抓不光的,你這前提不對 05/24 13:01
→ kuninaka: 一直計較盜版損失不如跨大客群 05/24 13:03
推 avans: AI翻譯如果沒有專人校對,人名、地名等內容亂翻 體驗會更差 05/24 13:03
推 banana190: 自己開盜版不就是起O中文網的把戲嗎 05/24 13:04
→ mizuiroair: 日本整天算這個沒意義的東西到底能幹嘛 純yy而已 05/24 13:04
推 shigurew: 需要二次元版的steam 05/24 13:05
推 aCCQ: 現在這篇的作法就不算是抓盜版阿 是想要擴大客群阿 05/24 13:07
→ MyPetTankDie: 速度是真的很重要沒錯,不過翻譯可以完全採用事前翻 05/24 13:08
→ MyPetTankDie: 譯,說到底這東西配音時就確定好文本了,不用AI也早 05/24 13:08
→ MyPetTankDie: 就在做了 05/24 13:08
→ carllace: 盜版防不了啊,像番茄小說是免費平台也是會被盜版 05/24 13:08
→ kamisanma: 夢數據 05/24 13:09
→ MyPetTankDie: 。說到Steam,合作出個SteamTV可能更快是真的,說到 05/24 13:09
→ MyPetTankDie: 底客群巨量重疊 05/24 13:09
推 aCCQ: 其實就是要借鑑steam的作法阿 你以為是賣產品 其實是賣服務 05/24 13:10
→ aCCQ: steam現在這樣 一樣很多盜版阿 但是steam還是做起來了阿 因 05/24 13:11
→ aCCQ: 為賣服務 其實就是方便性等等等的 05/24 13:11
→ MyPetTankDie: 就出了當下就能取得最重要,包括付錢在內細節真的很 05/24 13:13
→ MyPetTankDie: 多人不太在意,所以快真的有差 05/24 13:13
推 goseienn: 我覺得正版平台可以拿盜版翻譯上架賣啊,多少賺點錢還 05/24 13:14
→ goseienn: 不用請翻譯 05/24 13:14
推 S2357828: 如月群真還誰好像有這樣玩過 要人寄上色版的給他賣 05/24 13:16
推 shigurew: 服務快又好,價格合適,9成客戶都會買單 05/24 13:18
推 holiybo: 在日的中國人這麼多,應該不是人才的問題吧? 05/24 13:20