🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
https://i.mopix.cc/ycBBNs.jpg
東方同人音樂家TAM: 走遍全世界 只有台灣會滿街日文招牌原封不動直接用 難道台灣人都看得懂日文平假名片假名嗎? 還是都看漢字用猜的? https://i.mopix.cc/UZzsxx.jpg
最近要出新作了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.42.228 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1776407333.A.00F.html
henryhao: 日文比較高級感 04/17 14:31
ridecule: 日本不會嗎 04/17 14:31
npc776: 作為第二外語比例應該是世界最高的 04/17 14:31
bobby4755: 重點是有漢字 假名亂用也沒人會發現 04/17 14:31
JIN3708078: 所以日本也不會嗎 04/17 14:31
bobby4755: 就跟衣服上的裝飾性英文亂寫一通也沒人會看 04/17 14:32
awhat: 所以呢 台灣也很多餐廳用英文名字啊 04/17 14:34
qaz19wsx96: 有人真的完全看不懂嗎? 04/17 14:34
HappyPoyo: 多米多羅日文警察 出動! 04/17 14:35
zxcv820421: 謝謝你喜歡台灣 04/17 14:35
serding: の 04/17 14:36
Eito7: 你們通通被逮捕了 逼波逼波 04/17 14:36
clothg34569: 植物NO優 04/17 14:36
killme323: 十幾年前一堆對岸的頁遊點點game 04/17 14:38
killme323: 名稱都要掛假日文 04/17 14:38
mikeneko: 可以有日文招牌,但絕對不能出現簡中招牌 04/17 14:38
uranus013: 體感就讚岐連下面那一串都是商標吧 跟麥當勞那個M跟 04/17 14:38
uranus013: 底下一串一樣 04/17 14:39
Owada: 別的不說 麵這個字總是看得懂的吧 04/17 14:39
gxu66: 放日文招牌可以多賣100元 04/17 14:39
jpnldvh: 日文就是高級啊 04/17 14:39
jerry0505: 現在日本人都知道怎麼討好臺灣人了 04/17 14:40
Y1999: 附魔詞條,價值+30% 04/17 14:41
chewie: 人均N78不是假的 04/17 14:41
KAGOD: 日本也會啊 04/17 14:41
killme323: 台灣人開的拉麵店: OOラーメン 04/17 14:41
jpnldvh: 標題加個日本 點閱率2倍 04/17 14:42
s22shadowl: 逼波逼波 04/17 14:42
w6766fhj94: 茶的魔手 04/17 14:45
rufjvm12345: 我の目の地是波羅の海 不是無の放矢 04/17 14:45
Shichimiya: 嗶啵嗶啵 逮捕~~~~~ 04/17 14:46
timofEE: 北七欸 04/17 14:46
BSpowerx: 我覺得更多的是越文,而且通常沒有想要給台灣人看的意思 04/17 14:47
CardboardBox: 就有些人誤以為放一堆看不懂的片假名就是潮吧,其 04/17 14:49
CardboardBox: 實效果跟放楔形文字一樣 04/17 14:49
fenix220: 還好不是滿街殘體字 04/17 14:50
npc776: 並沒那麼簡單 本鬼島懂日文的人是真的很多 04/17 14:50
EXZUSIC: 反正有漢字能懂,東南亞商店就完全不懂了 04/17 14:50
hongsiangfu: 免費の午餐 04/17 14:50
npc776: 越文你也只需要懂一個pho 那就是賣河粉的 04/17 14:51
minoru04: 便宜の選擇 04/17 14:53
sawalee0811: 君の日本語本当上手 04/17 14:53
aaronhkg: 不然丸龜製麵能有啥閱讀問題… 04/17 14:53
nekose: の真的多到發瘋 04/17 14:53
ben2227486: 這發現腿了起碼20年有 04/17 14:54
superLM: 沒日文招牌還真不太想進去 04/17 14:54
fantasyhorse: 殘體字跟日文還需要比嗎 04/17 14:54
oyaji5566: 自然の顔 04/17 14:55
ben2227486: 話說日本也是差不多 有段年代法文招牌多到爆 04/17 14:55
howard1997: 逮捕~~~ 04/17 14:55
Shichimiya: 東南亞商店有些擺明就沒有要做台灣人生意的 04/17 14:56
ShibaTatsuya: 看漢字還真的能猜個一半起跳 04/17 14:56
oyaji5566: 金玉堂 04/17 14:57
iamnotgm: 只要有漢字就算不會唸也大概知道意思阿 那就能傳達了 04/17 14:58
e04su3no: 全世界也只有日本會一堆中文招牌阿 04/17 14:58
timofEE: 君中國語本當上手 04/17 14:58
micbrimac: 畢竟是祖國~ 04/17 14:59
jarr2610: 日本語本當上手 04/17 15:01
a126451026: 龜這樣也能看得懂沒必要特別轉成繁中吧 04/17 15:02
shinobunodok: 其實不用看得懂 是日文有高級感就好 而且一般都會 04/17 15:03
shinobunodok: 有漢字 大多能猜到一半意思 04/17 15:03
linsallen: 掛假日文能多賣20%的價錢 04/17 15:04
a13471: 畢竟是 04/17 15:05
k12s35h813g: 我愛台灣 阿里阿多 04/17 15:06
LABOYS: 我想台灣應該是全世界最親日的國家 04/17 15:06
tsunamimk2: 反過來也是吧 為什麼一堆人覺得跑日本比較簡單 04/17 15:08
jpnldvh: 洋文看不懂 裝逼有餘溝通不足 日文剛好 逼格夠又稍看得懂 04/17 15:08
alinwang: 近來越南和印尼的也越來越多 04/17 15:09
wolf3363: 推 丸龜跟那幾家賣牛丼還有拉麵的不都是日本直輸嗎 到 04/17 15:09
wolf3363: 海外有日文招牌不改名也很正常吧XD 04/17 15:09
jpnldvh: 再加上台灣世界最親日國的COMBO 怎麼輸 04/17 15:09
tsunamimk2: 然後假名對台灣真不太是問題了 連我帶老媽自由行她都 04/17 15:09
tsunamimk2: 能看懂個五六成 04/17 15:09
ABiao0220: 日語警察:逼波逼波 04/17 15:09
npc776: 不對 英文是寫在基礎教育裡的東西 看不懂你是不能畢業的 04/17 15:10
tsunamimk2: 其實英文也不太是問題 但日本的狀況是 愛用德文法文 04/17 15:10
JustWower: 寒冷殺人魔: 04/17 15:11
wolf3363: 而且就算看不懂也能直接看店面知道大概是什麼吧,難不 04/17 15:11
wolf3363: 成看不懂subway走進去會是捷運站嗎 04/17 15:11
npc776: 日文可沒有放必修 所有會的人都是自願去學會的 04/17 15:12
alligator176: 不要再給我打分數! 04/17 15:15
murderer2013: 茶の魔手 04/17 15:15
dieorrun: 日本招牌那堆片假名直翻的是有差很多喔 04/17 15:18
Lisanity: 植物の優 04/17 15:18
Nitricacid: 台灣人是真的很多學日文的 東南亞文才是根本沒要給 04/17 15:19
Nitricacid: 台灣人看的 04/17 15:19
kureijiollie: 東南亞還好吧 越南還看的懂 04/17 15:21
kureijiollie: 泰國印尼就沒辦法 04/17 15:22
nekomai: 茶の魔手到日本開店就變成茶的魔手 04/17 15:22
owo0204: 一堆都是亂用 04/17 15:22
imz0723: 印馬越都還可 泰難 04/17 15:23
naya7415963: 他該去超市看一下,一堆奇奇怪怪的假日文商品XD 04/17 15:25
silence5566: 台灣應該是除了日本韓國以外日語程度最高的吧 04/17 15:26
nwkasim: 植物の優 04/17 15:27
chewie: 丸龜也直輸美國啊 還是換成英文標示 結果清湯烏龍本來直翻 04/17 15:29
pearnidca: 謝謝你喜歡日本 04/17 15:29
chewie: Bukkake Udon結果引起騷動 只好換別的翻譯XD 04/17 15:29
slowsoul1998: 啊就被殖民過 我家長輩一堆懂日文的 04/17 15:29
peterw: 放題 04/17 15:37
peterw: *最搞不懂的就是放題 04/17 15:37
Hsan: 我只想說 日文警察出動 逼波逼波 04/17 15:41
ahinetn123: 亂寫日文也無妨 04/17 15:41
HOCTY: 要說實話,跟那些有的沒的關係不大,其實就是台灣比較愛日 04/17 15:44
HOCTY: 本,不夠像皇民會生氣 04/17 15:44
klaynaruto: 漢字很好懂 那些假名看不懂根本沒差吧 04/17 15:46
csgod1325: 金玉の天堂 04/17 15:48
fire32221: 就接受度高,也稍微看得懂,那就沒必要在花那個精力, 04/17 15:51
fire32221: 甚至可能還要花錢去翻譯去修圖 04/17 15:51
AkikaCat: 現在這些招牌跟商品與殖民過沒啥關係了,單純是加了好 04/17 15:52
AkikaCat: 賣,那我幹嘛不加呢XD 04/17 15:52
kaltu: 日本的街上也很多不明所以的英文招牌 04/17 15:52
jerrysaikou: 日文就算了還一堆錯誤 日文警察出動 04/17 15:54
paul26277: 泰國也有吧 04/17 15:54
Pocaribull: 取..取締 04/17 15:56
asdf70044: 基本上都是逼波逼波 04/17 15:57

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章