🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
我只是覺得不太了解 今天講跟寫你們所說的支語的問題在哪裡啊? 不就用詞方式而已嗎? 如果是聽不懂對方在說什麼你就問你講什麼不就好了 有必要在那邊搞支語警察嗎? 我跟外國人溝通的時候用語也不會很精確 甚至有時候會跟德國人英國人土耳其人波蘭人講話的時候 慣用參雜美國的慣用語或俚語、 人家都覺得語言只是溝通的工具罷了 我聽不懂他們用詞也會問一下這是指什麼意思 講話用支語還好ㄅ 十幾二十年前我們在講Kuso otaku XD Orz的時候也沒那麼嚴重吧 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ▁ ╲ ╱ ▁ k l e╰de e╰de j 索麗路。索麗奴C ██o▊˙————— ▊˙ ██j d╰ed d╰ed 人家可 比一般女生還 ██ h 要毛毛的呢。 b╰ oe / -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.152.167 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768181784.A.ABF.html
bnn: 煽動意識形態鬥爭01/12 09:37
Tencc: 我只覺得吵這個有夠無聊01/12 09:37
fenix220: 人如暱稱01/12 09:37
dreamnook2: 為神馬喔?4-11呀(?)01/12 09:37
ClawRage: What is football?01/12 09:37
smart0eddie: 畢竟是01/12 09:38
Y1999: 畢支01/12 09:38
※ 編輯: IronCube (118.168.152.167 臺灣), 01/12/2026 09:39:38
gox1117: 嘻嘻:) 01/12 09:39
roger2623900: 就政治原因 01/12 09:40
GTES: 政治不正確 01/12 09:40
chocoball: 228以前就是講國語的打阿 復刻而已 01/12 09:40
Julian9x9x9: 差異在兩個國家的語言太像 01/12 09:40
dan06honmono: 4-11這麼快就跳出來了 真的急了 XD 01/12 09:40
LipaCat5566: 因為這樣很shame 你understand 嗎 01/12 09:41
Julian9x9x9: 那今天如果本身早已有相同的用法 01/12 09:42
Julian9x9x9: 那總會有自己文化被逐漸消滅的疑慮 01/12 09:42
Julian9x9x9: 當然 最好的方式不是上網靠北 01/12 09:42
Julian9x9x9: 而是盡可能用好的作品或講話方式推廣 01/12 09:42
Julian9x9x9: 但這份焦慮並不是什麼不必要的東西 01/12 09:43
fantasyhorse: 在自己國家跟非外國人講話結果聽不懂,你覺得正常? 01/12 09:43
Julian9x9x9: 像是你說英國人 01/12 09:44
Julian9x9x9: 會想全盤接受作為後來者老美的用法嗎 01/12 09:44
Julian9x9x9: 這份心情其實應該不難理解才是 01/12 09:44
astrayzip: 消滅就沒啥好擔憂的 01/12 09:44
astrayzip: 你看現在還多少人用閃光稱呼男女朋友 01/12 09:44
jouhouya: 比較好的用詞可以拿來用我覺得沒問題,但是今天問題是 01/12 09:44
jouhouya: 一堆詞明明我們的更好,結果放著不用跑去用爛的 01/12 09:44
roger2623900: 很正常啊 一堆流行的新詞老人也不懂 01/12 09:45
GTES: 別說外國 台灣鹿港宜蘭的台語其他地方就聽不太懂了 01/12 09:45
astrayzip: 爛不爛是看習慣而已 現在小孩就喜歡機體、皮膚一直講 01/12 09:45
Y1999: 好壞沒有標準看你喜歡哪種而已,但像什麼土豆質量,台灣本 01/12 09:46
Y1999: 身就有其他意思會混淆的我就不喜歡 01/12 09:46
roger2623900: 台灣自己也有橡皮擦和擦布這種地區差異 01/12 09:46
astrayzip: 2000年代的時候老人看我們網路術語也都覺得用起來很沒 01/12 09:46
astrayzip: 文化 久了也就變成習慣了 01/12 09:46
u087111: 拿跟本國人交談對比外國人你不會覺得這舉例怪怪的嗎 01/12 09:47
doomlkk: 有質量更好的中國詞當然要用 01/12 09:47
pyrolith: 老iron 這個 cow 01/12 09:49
nakaru: 喔,那要不要改用簡體字 01/12 09:51
ymsc30102: 台語客語原住民各族語 自己國家跟非外國人講話聽不懂 01/12 09:51
ymsc30102: 有很不正常嗎 01/12 09:51
RINPE: 文組不吵這個 還有其他事能證明自己嗎 01/12 09:52
OEC100: 單純中文不好啦,把閱讀能力不行的原因怪給別人 01/12 09:54
roger2623900: 聽不懂真的太過於正常了 台語 客語 哪怕中文都有人 01/12 09:55
roger2623900: 聽不懂 01/12 09:55
OEC100: long time no see大家愛用就變正式用法 01/12 09:56
yyes5210: 是在哈嘍算不算抹滅英文 01/12 09:56
OEC100: 語言就是比誰的使用量高誰就是對的 01/12 09:58
arrenwu: 怎麼突然又戰文理組了XDDDD 01/12 09:58
Y1999: 現在北部年輕人真的有那種完全不會台語的,以前碰過聽得懂 01/12 09:59
Y1999: 但不會講,現在是連聽都聽不懂 01/12 09:59
SinPerson: 這邊所說的就是原本就有的詞(貌似)或網路上用的縮寫 01/12 10:00
roger2623900: 很多老人不懂中文啊 他們不是台灣人嗎? 01/12 10:00
SinPerson: (細思極恐),某天就不管使用情況如何就被打上支語 01/12 10:00
ymsc30102: 不是現在 一直都是這樣 不是在台語家庭/台語地區長大的 01/12 10:01
breadf: 大部分人原住民語聽不懂,也沒被通通除籍阿 01/12 10:01
ymsc30102: 本來就會連聽都聽不懂 01/12 10:01
arrenwu: 北部聽不懂台語的20年前就很多囉 01/12 10:02
hit0123: 4-11 01/12 10:02
ucs88732: 改用簡體有問題嗎? 好寫又好記 全世界都在用 01/12 10:02
arrenwu: 你家裡父母不常講的話 聽不懂才正常 01/12 10:02
OEC100: 你現在的用語退回去10年前都一堆代溝了 01/12 10:03
Y1999: 我原本以為大家都是在家會講,出社會才通用國語,結果同事 01/12 10:04
Y1999: 跟我說他連聽都聽不懂的時候,我大受震撼 01/12 10:04
arrenwu: XDDDDD 01/12 10:04
LipaCat5566: 我記得以前2000年課本還有一章專門教E世代用語 什麼 01/12 10:05
LipaCat5566: 網路衝浪 01/12 10:05
bomda: 哎呀不意外是黑的 01/12 10:05
arrenwu: 有些可能是本來聽得懂一點,上學之後久了就聽不懂了 01/12 10:06
npc776: 炒這個就來換刑期的 01/12 10:06
arrenwu: 畢竟就算父母會講,跟小孩講的時候都還是講國語 01/12 10:06
roywow: 如今聖上要鬥爭 就是搞文革 文字獄 懂不懂 01/12 10:06
gto59674: 語言的本質在於溝通 只要對話的雙方能聽得懂意思就好 01/12 10:06
gto59674: 除非想溝通的人在意那才需要調整用詞 不然我真的覺得那 01/12 10:06
gto59674: 些支語警察是吃飽太閒 想溝通的對象又不是你 我想怎麼 01/12 10:06
gto59674: 講是關你屁事喔 01/12 10:06
roywow: 有意見的 還不如先不要用中文 01/12 10:07
hazeimpact: 又再無限上綱了……用支語=要寫簡體=被統一=中國人, 01/12 10:08
hazeimpact: 真羨慕這些人的思考只有一條線,不需要煩惱什麼 01/12 10:08
kongsch: 用了別人的詞彙文化就被消滅只是證明你的文化太弱 01/12 10:09
howard55: -7警告 01/12 10:17
rockheart: 一堆政黑仔,猛烈發動 01/12 10:17
riderfish: 4-11的原因嘍 和1984一樣哪天真理部突然轉風向,警察立 01/12 10:17
riderfish: 刻鬼轉給你看 01/12 10:17
OEC100: 例如內卷這個詞,你找不到更有效率的代替表達它就會註定 01/12 10:18
OEC100: 被廣泛使用,我總不會每次都要說長期生產過剩的導致的非 01/12 10:18
OEC100: 景氣循環低價格 01/12 10:18
rockheart: 真好奇?對面的垃圾國家給你們什麼, 賤賣自己國家 01/12 10:18
jouhouya: 笑死,繁體才是根源,說不要用,那那些對美語有意見的 01/12 10:19
jouhouya: 英語人士是不是也該別用英語,什麼邏輯 01/12 10:19
OEC100: 它跟通縮不一樣也不能直接套用,因為通縮是消費端問題 01/12 10:19
Adlem: 狀況不一樣 比較像是格陵蘭的年輕一輩用美式英語 01/12 10:20
jouhouya: 內卷我是覺得有點類似季芬財的概念,但是直接拿季芬財 01/12 10:21
jouhouya: 來講也不通順 01/12 10:21
loking: 就有人喜歡煽動對立 製造衝突 01/12 10:21
gn01622545: 為了製造民族優越感 01/12 10:21
ymsc30102: 警察早就鬼轉過了 看看那個接地氣 01/12 10:21
micbrimac: 因為有40%亂源 @@ 01/12 10:21
linsection: 就是要煽動政治議題 01/12 10:22
gn01622545: 靠傳統 原型之類的名詞製造出差別跟優越感 01/12 10:22
Adlem: 大部分人對好用的支語接受度還是蠻高 一點點人很在意而已 01/12 10:23
Adlem: 不過會表達的比較大聲 現實上很難遇到 01/12 10:23
OEC100: 倒是有人喜歡同樣的問題一直造新名詞解釋導致溝通不效率 01/12 10:24
SinPerson: 內卷,以前就會用內耗了吧 01/12 10:25
gn01622545: 看看漫畫裡也常常有那種 靠著民族傳統優越感 或是倡 01/12 10:25
gn01622545: 導我們才是真正繼承者之類的說法來煽動 團結一個群體 01/12 10:25
gn01622545: 的劇情 雖然這種團體最後都會因為過度愚民 上層腐敗 01/12 10:25
OEC100: 內耗應用沒那麼針對經濟問題,例如過度競爭導致加班不給 01/12 10:30
OEC100: 加班費,你會說是這間公司內卷,不會說這間公司在內耗 01/12 10:30
blackstyles: 就有些人還活在過去 還以為台灣能輸出文化到香港內陸 01/12 10:31
blackstyles: 殊不知大家都在喊叉子了誰跟你狂戰士 嘻嘻 01/12 10:31
nyybronx: 說穿了就近10年的4-11洗出來的仇恨,更早之前就沒這問題 01/12 10:32
Julian9x9x9: 仇恨喔 只能說一個巴掌是拍不響的 01/12 10:34
Julian9x9x9: 看看習主席上任後對面整個風氣變得多有侵略性 01/12 10:34
Julian9x9x9: 那個真的不能怪別人不想和他們一樣 01/12 10:34
hohoho2010: 沒辦法因為低能兒太多 01/12 10:34
yeldnats: 唉 幾天後又要看到某群集體進桶了 怎麼會說又呢 01/12 10:35
hohoho2010: 還有人把沒看過的詞都歸類成支語 01/12 10:36
astrayzip: 內捲的問題是台灣翻譯就不專業啦 01/12 10:37
astrayzip: involution就沒人翻成對應的詞推廣 01/12 10:37
astrayzip: 那自然對岸拿來翻成內捲就推廣開了 就台灣自己沒翻啊 01/12 10:38
roger2623900: 內耗跟內捲不太一樣 沒有過度競爭的意思 01/12 10:38
astrayzip: 台灣習慣就是亂翻 像Cyber七八種翻法 01/12 10:38
astrayzip: 然後Cyber跟Bio還有Android、Electric一堆詞還混著翻 01/12 10:39
astrayzip: 這種環境最後就是隔壁弄個大一統就會打爛我們翻譯 畢 01/12 10:40
astrayzip: 竟就都隨便翻不統一 01/12 10:40
astrayzip: 詞不達意久了就會被有規則的取代 01/12 10:40
astrayzip: 一個Cyber就能有 電子、機械、生活、改造、鋼鐵、機甲 01/12 10:41
astrayzip: 等一大票翻法 01/12 10:41
astrayzip: *生化 01/12 10:41
hohoho2010: 什麼胜肽,小哥,全部打成支語 01/12 10:41
OEC100: 台灣沒中文能效率表達就直接講英文 01/12 10:43
OEC100: 例如疊BUFF,中國會講增益疊滿,那疊BUFF就比較好用 01/12 10:47
OEC100: 所以中國自己也比較愛用疊BUFF不是疊增益 01/12 10:47
violacrystal: 411呀 01/12 10:50
whu930038: 邏輯正確,有些人整天擔心自己被文化侵略,但平常根本 01/12 10:50
whu930038: 也沒想保護,甚至還想去除這些文化呢 01/12 10:50
zien0223: 都嘛選擇性執法 真香也是支語怎麼就用那麼爽沒人抓 01/12 10:55
tindy: 每次都有人想硬用一個詞去替代內卷 例如什麼惡性競爭 內耗 01/12 10:59
tindy: 意思就不對阿 01/12 10:59
tindy: 大家英文都變強了 這是一種內卷 你會說他惡性嗎 01/12 11:00
HughHuang: 各家新聞都在用接地氣的時候也沒看到某些人說話 嘻嘻 01/12 11:02
a22122212: 你是不是在釣 01/12 11:05
chigo520: 你爸媽以前也聽不懂你在說什麼,現在反過來就開始反對了 01/12 11:08
chigo520: ? 01/12 11:08
astrayzip: 惡性競爭跟內耗都不是Involution啊 01/12 11:09
astrayzip: 取代還亂用就搞笑 01/12 11:09
astrayzip: 各自都有各自專門的名字不可混用的 01/12 11:09
saiga12416: 有一些人總是要操作意識形態來騙騙支持度啊,嘻嘻 01/12 11:11
fenix220: 難怪用啥支螂蛛鍵盤的 01/12 11:11
crazy6341556: 牽涉到那個問題 保守到底在保誰的守 這背後有藏著 01/12 11:17
crazy6341556: 身份認同的問題以及用語資歷的問題 01/12 11:17
ssarc: 以後我可能真的要問感冒是什麼意思了 01/12 11:17
kload: 愛管東管西然後叫他們簽下去就縮了 可笑 01/12 11:23
sddmavn: 兩岸用詞都嘛差不多 只要詞重複到 就有人有應激反應 01/12 11:25
RushMonkey: 這就牽扯到政治上的問題了... 01/12 11:27
ymfx000a: 4-11敏感、民族主義 01/12 11:28
polarbearrrr: 一堆老人聽不懂中文 年輕人聽不懂台語 難道他們就 01/12 11:31
polarbearrrr: 不是台灣人了?20年前一堆火星文和奇怪用法大家也 01/12 11:31
polarbearrrr: 就笑笑 好用的語言自己會存活 不好的就被替代 這種 01/12 11:31
polarbearrrr: 社會常態搞到要出征把人除籍喔? 01/12 11:31
astrayzip: 要對抗不是不行 問題是就沒出力 01/12 11:33
astrayzip: 台灣當翻譯的薪水才多少大家也心知肚明 01/12 11:34
astrayzip: 想要大家配合對抗心態 好歹要出錢出力出人 01/12 11:34
astrayzip: 然後端出成果 都沒出當然就是被壓著打 01/12 11:34
astrayzip: 對岸就品質追上來了 所以一堆人當選項了 01/12 11:35
OEC100: 以後越南生比較多,越南文也變成台語 01/12 11:35
astrayzip: 就跟以前大家不看韓國東西 現在看好看滿一樣 01/12 11:35
rambo2728: 最懂支語的反而是支語警察,哈哈 01/12 11:35
LABOYS: 同一個語言文化圈,流行詞不互傳是不可能的 01/12 11:39
king9122: 惡幣驅逐良幣有很難懂嗎? 01/12 11:41
jouhouya: 說到這個,據說對岸以前也不是講視頻,但是低端太多了 01/12 11:45
jouhouya: ,每個都亂用,就變現在這樣子了,不知道是真的假的 01/12 11:45
marinetauren: 在玩民族主義而已 你想用什麼就用 去管別人就想太多 01/12 11:47
lugiam: 就不是聽不懂啊 而且是很懂 不然怎麼當警察 01/12 11:49
jouhouya: 一邊說書讀太少才當警察,沒聽過的都是支語 01/12 11:52
jouhouya: 一邊說支語看很多才當警察,支語幾乎都聽過 01/12 11:52
jouhouya: 你們要不要先去打一架 01/12 11:52
TCPai: 民族主義的意識形態在作祟 01/12 11:52
OEC100: 光古文亂用的地方就太多了,舉例窮養男富養女 01/12 11:55
astrayzip: 兩邊不衝突阿 整天看網路不讀書 01/12 11:57
astrayzip: 要整天泡在對岸網路才會有中國用語敏感度 01/12 11:57
astrayzip: 但也要不讀書才會不知道對岸用的一些文縐縐詞台灣以前 01/12 11:58
astrayzip: 也很常用 01/12 11:58
astrayzip: 所以才會常常看到警察出征台灣比較退流行的老詞彙 01/12 11:59
astrayzip: 那些台灣用十幾年了 近代少用 對岸撿去用但其實也是老 01/12 12:00
astrayzip: 詞彙拿來新用 不算新興中國用語 01/12 12:00
astrayzip: 這種你不整天泡在中國網路圈子 要怎麼敏感呢? 01/12 12:00
astrayzip: 而一旦飽讀台灣上世紀文章或是愛跟長輩交流 又會知道 01/12 12:01
astrayzip: 那也沒啥好崩潰的 台灣以前也愛用 01/12 12:01
klaynaruto: 你的舉例有點怪,應該是德國人和德國人對話,結果 01/12 12:04
klaynaruto: 有些詞語不用德語原本的講法,反而用英語 01/12 12:04
brainpowered: 因為政治 01/12 12:14
twn65w65: 我站原po這邊,整天在那支語警察搞對抗就很low 01/12 12:15
gm3252: 同感,聽不懂問一下意思就好 01/12 12:19
gm3252: 用詞本來就沒什麼對錯 01/12 12:19
tuanlin: 就是政治不正確而已 01/12 12:20
rizalpiggy: 語言這東西就是能溝通就好,雙方都聽得懂那就無礙, 01/12 12:22
rizalpiggy: 有溝通落差那就討論,又沒人拿槍逼你一定要用什麼形 01/12 12:22
rizalpiggy: 式,尊重雙方的表達方式,支語警察倒是整天出征,看 01/12 12:22
rizalpiggy: 過沒看過的都說成支語,這種最悲哀 01/12 12:22
astrayzip: 警察最大問題還是常翻車 01/12 12:24
astrayzip: 整天抓到台灣自己老用詞 01/12 12:24
astrayzip: 或是被抓包自己中國用語用一大堆 01/12 12:24
astrayzip: 搞到正當性整個不夠 01/12 12:24
defreestijl: 某雙標族群日常 買對岸東西來用甚至拿出來賣 01/12 12:25
defreestijl: 說成是用對岸的東西攻擊對岸 那怎麼不用對方的語言攻 01/12 12:25
defreestijl: 擊對方呢 因為不能賺錢嘛 01/12 12:25
sheeddee870: 有道理 但看部分留言還是感覺請什麼都沒用了 01/12 12:26
rizalpiggy: 對,整天翻車,最不熟台灣詞彙的就是是支語警察自己 01/12 12:26
Fino5566: 文盲在糾正別人語文 才是惹人厭的根本 01/12 12:27
ajeoirgh: 差別在其他國家沒有軍機繞台,沒有阻止你進入聯合國,沒 01/12 12:28
ajeoirgh: 有在奧運上要你把國旗拿掉,沒有動不動就要統一你,沒有 01/12 12:28
ajeoirgh: 整天把你的國家當他們自己的一部分 01/12 12:28
astrayzip: 日俄常常邊境衝突也不影響他們文化交流阿 01/12 12:29
ZeroArcher: 就是-7那批色違小粉紅在網路上搞鬥爭啊,類似對岸文 01/12 12:32
ZeroArcher: 革那套 01/12 12:32
astrayzip: 其實鬥爭如果能促成翻譯產業變好是好事情 01/12 12:34
astrayzip: 但……好像除了罵人外根本沒增加啥本土翻譯的市場 01/12 12:34
astrayzip: 也沒因此多了什麼本土流行語行銷全球 01/12 12:35
salamender: 這你要問不能檢討台灣需要改進之處的那群,這些人心 01/12 12:35
salamender: 中只有他們飼主,根本沒台灣。 01/12 12:35
astrayzip: 是啊 動機很夠 但是都在搞分化而已 01/12 12:36
astrayzip: 那些功夫拿去幫忙台灣變更好不知道有多好 01/12 12:36
salamender: 當年我們文化輸出強勢時隔壁要是來這套他們今天怎麼 01/12 12:36
salamender: 有機會成長到逆輸出? 01/12 12:36
s175: 有些人能用 你不能 不爽嗎 01/12 12:42
linzero: 覺得使用外來語有兩種情況要分開看,一是本地沒有的,像 01/12 12:43
linzero: 人妻。另一種是已有的但不同意義,像質量 01/12 12:44
stanley86300: 大概 可能 應該 也許 這些全部變成估計 最大問題就 01/12 12:48
stanley86300: 是讓詞彙匱乏 同理底氣這詞也一樣 01/12 12:48
h75311418: 他們就製造鬥爭就跟對面洗腦那套呀 01/12 12:52

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章