🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
以前還沒有什麼特殊感覺 只是覺得中國遊戲 似乎特別喜歡用2+4的方式取名字 像是: 崩壞:星穹鐵道 明末:淵虛之羽 長生:白夜無名 這種狀況甚至還影響到國外遊戲的譯名 比方說: 尼爾:自動人形 隻狼:暗影雙死 所以2+4的遊戲名稱 唸起來是比較有氣勢嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.220.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1766920772.A.940.html
gcobc12632: 1234 56 12/28 19:20
wenku8com: 魔物獵人:荒野 12/28 19:21
e5a1t20: 命運/冠位指定 12/28 19:21
Fino5566: 天團:五五六六 12/28 19:22
MrSherlock: 鋼彈:水星魔女 12/28 19:23
kazusalove: 原神:空月之歌 12/28 19:24
f59952: 羅傑:冬季冠軍 12/28 19:24
jorden0804: 前兩個字代表ip 後面四個代表篇章 12/28 19:25
fayise: 西洽 媽的廢文 12/28 19:26
vsepr55: 硬要歸類而已吧,零、起源、奧德賽,五個字的樓下想 12/28 19:27
mapulcatt: 最終生還者 12/28 19:29
murderer2013: 煙雲十六聲 12/28 19:29
PDbear: 玩具熊的五夜後宮 12/28 19:29
Owada: 狂野,震撼亞洲 12/28 19:29
sniperex168: 沒有,這太硬要了 12/28 19:31
easyfish: 偶數強迫症 12/28 19:32
dbjdx: 臥龍:蒼天隕落 12/28 19:33
TiTiTimothy: 哈哈 你看看你 12/28 19:34
arcanite: 絕劍 無穹三段 12/28 19:35
rex0999: 哈哈 PY派對 12/28 19:36
ezlifee1140: 愛音 是又怎樣 12/28 19:36
easton123: 就保留出續作可能的命名法 12/28 19:40
wommow: 魔物獵人:? 12/28 19:42
jjimonkey: 邦邦:這是買狗 12/28 19:44
AZSX9630: 最後 生還者2 12/28 19:50
HanzJunction: C_ CHAT 12/28 19:53
syk1104: 魔戒:魔戒現身 12/28 19:53
yoursam168: 有沒有一種可能...舉例的外國遊戲也只有中譯名這樣 12/28 19:54
zakokun: 遊戲 取名邏輯 12/28 20:03
smallreader: 妹妹:哥哥噁心 12/28 20:09
minoru04: 雞排:要辣不切 12/28 20:10
minoru04: 青茶 無糖微冰 12/28 20:11
super0949: 廢文 雨八令刀 12/28 20:18
j1992624: 推文 好好笑哦 12/28 20:24
KudanAkito: 中國不照做的都倒了 12/28 20:31
AndyMAX: RO:愛如初見 12/28 20:42
panzerschild: 命運/冠位指定 12/28 20:47
mc3308321: 早安 平安喜樂 12/28 20:54
gifdvdoesa: 姆咪 媽的(ry 12/28 20:58
zoojeff123: 我覺得硬是要給副標題蠻尷尬的,很多電影翻譯也是 12/28 21:06
Fritter: 荒唐:魔物獵人 12/28 21:56
kskg: 少女前線:追放 12/28 22:27
ImaiLisa: 晚安 瑪卡巴卡 12/28 22:47
ex990000: 英高:血源詛咒 12/28 23:20
ex990000: 暗黑:破壞神四 12/28 23:21
e86117934: 明日方舟 終末地。 12/28 23:43

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章