

推 ymib: 我沒有釣 05/07 10:32
推 egg781: 要系列文了?小心4-11 05/07 10:33
推 dddc: 是 一開始看到完全不知道在講啥 05/07 10:33
推 melissalewis: 算 05/07 10:33
推 chyou2003: 我記得XXX也用過 05/07 10:33
推 SunnyBrian: 接地線我就知道了 05/07 10:33
推 shirokase: 是 05/07 10:33
→ chyou2003: 100%是 05/07 10:33
→ owo0204: 是 這個絕對是 05/07 10:33
推 Lucifer888: 看誰講的 05/07 10:34
→ DarkKnight: 差不多該啟動鎔斷機制了 05/07 10:34
推 tudo0430: 不必去問 05/07 10:34
→ egg781: 這種東西你擋不住的,連OOO~XXX檯面上都講得很開心 05/07 10:34
推 fly0204: 我沒有釣 05/07 10:34
推 chadmu: 樓下貼那張圖說過 05/07 10:35
推 ymsc30102: 這詞已經接地氣了 畢竟最本土的大頭也在說而且沒被出征 05/07 10:35
推 vanler: 地契在哪 我接 05/07 10:35
推 qweertyui891: 土生土長的台灣人會知道接地氣是什麼鬼嗎 05/07 10:36
→ iam0718: 換顏色說就有熱心人士會出征了 05/07 10:36
推 starsheep013: 誰說的我怎麼沒聽過 05/07 10:36
推 ilove640: 這個已經有經過再利用的環保化過了 100%不是 05/07 10:36
→ oaoa0123: 你現在是想逼死袁崇煥嗎 05/07 10:36
推 mystina43: 有扎根 那有拔根嗎 05/07 10:37
推 OochunoO: 本來是 但經過教宗淨化過後已經洗完產地了 現在不是 05/07 10:37
推 gm79227922: 絕對是阿 05/07 10:37
→ CCNK: 4-11 05/07 10:38
推 egg781: 你不能講~但是別人可以講 05/07 10:38
※ 編輯: ClawRage (125.228.191.157 臺灣), 05/07/2024 10:39:04
→ WindowsSucks: 你那邊還來得及 早就講到爛了 05/07 10:38
推 tim5201314: 是 不用拉廢文老女人出來護航 這句就是支語 不會因為 05/07 10:38
→ tim5201314: 誰講過就不是支語 05/07 10:38
→ b160160: 絕對是 05/07 10:39
→ tim5201314: 那些講現在不是的我看就是平時對支語不在意的傢伙 05/07 10:39
推 loverxa: 有接過地氣 所以不是了 是很有特別價值的詞 05/07 10:39
推 marinetauren: 是 但特定4-11講的不算 05/07 10:40
推 tottoko0908: 這第一次聽到根本不知道是在供三小 05/07 10:40
→ egg781: 不是吧,接地氣講得很開心的人還會指著別人說你講支語 05/07 10:40
→ killme323: 接受這詞或者說不是支語的 恭喜已經被洗腦成功 05/07 10:40
→ tim5201314: 而且支警群體小超多的 那群也是整天講支語 摳蓮 05/07 10:40
→ srx3567: 用最勤的是最會洗別人用支語的那群人 05/07 10:41
→ Yadsmood: 看顏色的 05/07 10:42
→ feedingdream: 最低能那種支語 05/07 10:42
推 acegikmp: 現在還存在的支語警察已經很少了,都固定幾個,大勢所趨 05/07 10:43
→ acegikmp: 擋不住的 05/07 10:43
→ yys310: 絕對是 05/07 10:43
推 nolimits: 就外來語啊,跟台灣很愛用炎上一樣 05/07 10:44
→ killme323: 因為護支語的變多了 05/07 10:44
推 pokemon: 某一年看到新聞出現這詞 心裡想這啥鬼 05/07 10:44
→ BorsigHP: 接地線 05/07 10:44
推 tim5201314: 沒救啦 支人愛用 厭支人也在用 整群滿口蜘蛛語 05/07 10:44
推 Sunblacktea: 是啊 05/07 10:45
→ oaoa0123: 台灣人終究要發現其實自己打的每個字都是支語der 05/07 10:45
推 KnightVald: 4der 05/07 10:46
推 tim5201314: 2024了 還在洗中文等於支語 05/07 10:46
推 medama: 是 05/07 10:46
→ oaoa0123: 你到2224中文還是支語啊 05/07 10:47
→ oaoa0123: 你去看水滸傳還是紅樓夢 一堆詞都很有支語感 年代差罷了 05/07 10:48
推 nolimits: 那中二也是支語,只要是漢字都是支語 05/07 10:48
推 Hosimati: 什麼時候才會有專家討論何謂支語(ry 05/07 10:48
→ killme323: 支語九宮格 05/07 10:49
→ Hosimati: 至少從個人好奇心來說,了解不同用語得的來源、發展始 05/07 10:49
→ Hosimati: 末還是比較有趣 05/07 10:49
推 a22880897: 這詞經過再生綠化 早就不是啦 05/07 10:49
→ Hosimati: 而且沒有真的下去考究誰來決定什麼是支語 05/07 10:50
※ 編輯: ClawRage (125.228.191.157 臺灣), 05/07/2024 10:51:11
推 johnli: 這句已經有民主的價值了 05/07 10:50
→ Hosimati: 如果說支語是有政治目的的文化侵略,那多久以前的正常 05/07 10:51
→ Hosimati: 交流也要算嗎 05/07 10:51
推 Peurintesa: 怎麼還沒有人問優化 每次問支語都好少看到有人問喔 05/07 10:51
推 xkiller1900: 4444 05/07 10:52
推 ericlin121: 炎p 05/07 10:52
推 kasim15: 這道菜有人不夾 05/07 10:52
→ oaoa0123: 因為優化已經徹底滲透到日常生活中了 05/07 10:52
→ iam0718: 優化問了 不問個模塊嗎 05/07 10:52
→ class21535: 沒啥感覺 B站百度NGA網文都很少看到 反而台灣用比較多 05/07 10:53
→ oaoa0123: 你去看台中那條公車專用道的正式名稱叫什麼 05/07 10:53
推 area8: 接地氣絕對是 另外還有一個算很成功影響台灣的就是智能 05/07 10:53
推 cycy771489: 接地線不算 05/07 10:53
推 th123: 這個詞有對應的字嗎 完全搞不懂 05/07 10:54
推 tim5201314: 對。。現在出了智慧型手機 全變成智能了有夠智障 05/07 10:54
→ tim5201314: 除了 05/07 10:55
→ oaoa0123: 我倒是身邊還是用智慧居多 雖然我不知道智障的點在哪 05/07 10:55

→ stezer: 生活誰沒說過支語的才可以拿石頭丟人 05/07 10:56
推 togs: 這詞適合上位者對下使用 05/07 10:56
→ qweertyui891: 接地氣的使用情境就很匪夷所思了吧,到底用哪裡 05/07 10:56
推 HinanaiTensi: 已經入侵的那種 = = 05/07 10:56
推 chyou2003: 優化真的同化了,以前講最佳化,不過優化才兩個字可能 05/07 10:57
→ chyou2003: 更方便吧哈 05/07 10:57
推 king9122: 絕對是,有時候硬要省略字數反而用一些很怪的詞語 05/07 10:57
→ oaoa0123: 不是方便的問題 最佳化跟優化意思就不同啊 05/07 10:57
推 mushrimp5466: 某些嘴裡說著反中的官用的倒是很開心 05/07 10:58
→ king9122: 入境隨俗就入境隨俗,接地氣是人體接地線逆 05/07 10:58
→ linfon00: 是 05/07 10:59
→ oaoa0123: 接地氣跟入境隨俗沒關係吧 是 怎麼說 站在草民立場 符合 05/07 10:59
推 Haruna1998: 絕對是 超級誇張 台灣人絕對不說對吧? 05/07 10:59
→ killme323: 優化是支語 但語意上確實比最佳化好 05/07 10:59
→ oaoa0123: 百姓感受的感覺 05/07 10:59
→ chyou2003: 其實以前看過一篇文章,說優化比較合理,因為無法達到 05/07 10:59
→ chyou2003: 最佳化 05/07 10:59
→ starsheep013: 我覺得優化翻的比最佳化好,我自己通常講改善或原 05/07 10:59
→ starsheep013: 文 05/07 10:59
推 king9122: 以前明明比較多改良(系統版本)改善、強化、改進,結果 05/07 11:00
推 popteamepic: 在那叫什麼 05/07 11:00
推 tim5201314: 最佳化也只是當前能做到最佳 不是真的最佳啊 05/07 11:00
→ linfon00: 接地氣跟入鄉隨俗有點不太一樣 更接近 平民化 貼近一般 05/07 11:00
→ linfon00: 人的形容 05/07 11:00
→ king9122: 莫名就變優化了 05/07 11:00
→ chyou2003: 改善也是常用,但優化感覺比改善有力 05/07 11:00
→ killme323: 接地氣在台灣就 在地化阿 05/07 11:00
→ linfon00: 優化就是..改善啊 05/07 11:00
→ tim5201314: 優化現在就直接吧最佳化 改善等等都取代 05/07 11:00
推 kawhidurantt: 袁崇煥果然是通滿奸細 05/07 11:01
→ oaoa0123: optimize最好的翻譯不是最佳化也不是優化 應該是最適化 05/07 11:01
→ chyou2003: 也可能很多技術文件先有簡體字版,才轉繁體字版,所以 05/07 11:01
→ chyou2003: 優化就變主流 05/07 11:01
推 iam0718: 我比較偏繁體使用者習慣啃原文懶得翻 所以這玩意對岸搞居 05/07 11:03
→ killme323: 文件另一回事 Model我正常是不會叫模組的..只會說Model 05/07 11:03
推 tim5201314: 台灣就習慣技術文件看原文 英文不好的就只有古哥翻譯 05/07 11:03
→ tim5201314: 或殘體文件 這兩個都支語大宗 優化完全入侵也正常 05/07 11:03
→ iam0718: 多 才會這樣 05/07 11:03
→ oaoa0123: 這也不只是電腦技術文件的問題 日常要用最佳化跟優化二 05/07 11:04
→ oaoa0123: 選一的話 用優化比較不會有過於武斷的感覺 05/07 11:04
推 h79718j06: 中國經驗台湾難復刻 除了苦難 05/07 11:06
推 Peurintesa: 我就問 版上討論系統效能有誰在講系統最佳化的== 05/07 11:06
推 gm3252: 100%是 05/07 11:07
推 pponywong: 接地氣原意是指光腳踩在地上 說可以吸收能量 05/07 11:13
推 knight77: 那個綠色的線不接好是會電死人的 05/07 11:16
推 Syd: 蘇光頭很愛用,所以不是 05/07 11:18
推 ymcaboy: 是 05/07 11:19
推 nalaculan: 百分之百是,韓導引潮流,騙神仔發揚 05/07 11:21
推 nolimits: 誰愛用跟本身是不是支語根本兩回事 05/07 11:26
→ nolimits: 支語就是支語 05/07 11:27
→ bightv19018: 是,這就是中國人日常用語 05/07 11:27
推 za755029: 支語警察最討厭的用語之一 05/07 11:28
推 Y1999: 這個不是才有鬼 05/07 11:28
→ chyou2003: 我一開始以為是「慈母沒唸書誤以為吸地氣可以治病把感 05/07 11:28
→ chyou2003: 冒小孩放在冰冷地板吸地氣結果更嚴重」的故事裡面的地 05/07 11:29
→ chyou2003: 氣 05/07 11:29
推 tennyleaz: 4 05/07 11:30
推 asuka0109: 台灣以前反外國名稱硬要中文比較有趣吧QQ 05/07 11:33
→ asuka0109: >翻 05/07 11:34
推 Skydier: 算ㄚ 05/07 11:35
推 NicoNeco: 入境隨俗 《莊子。山木》:「入其俗,從其令。」 05/07 11:35
→ woody31317: 沒聽過這個講法,都講生根 05/07 11:46
推 CYL009: 不算 台灣人用語 05/07 11:46
推 xaxa0101: 蒜 05/07 11:48
→ ptttaigei: 小時候我媽叫我別躺地上會跟我說「吸地氣不好喔」,台 05/07 11:50
→ ptttaigei: 灣應該是吸不是接吧? 05/07 11:50
→ ptttaigei: 台語發音,速頭企 05/07 11:51
噓 shirleyEchi: 我阿嬤客家人以前都在用 05/07 11:53
推 a28200266: 扎根跟接地氣啥關連0.0 05/07 11:54
推 woifeiwen: 要注意顏色ㄛ 05/07 11:57
推 skylightwen: 是,台灣應該是在地化 05/07 12:03
推 raincat29: 看人吧 05/07 12:05
推 freeblade: 我只聽過裝插座要接地線 05/07 12:07
→ kamisanma: 用多了就是台語 跟韓國人說自己發明的一樣 05/07 12:07
推 linceass: 罵最兇的sandwich媒體最愛用 哈哈 05/07 12:09
推 kingcallme: 看到一堆人在那邊滑坡笑死,事實上就是支語阿 05/07 12:12
推 wate5566: 搖籃百合的色違有點粉紅 是巧合嗎? 05/07 12:13
→ bobby4755: 4 台灣就只有文縐縐的入境隨俗 05/07 12:17
推 watwmark: 親民 草根 在地化 摟扣 05/07 12:31
噓 Medical7414: 某隻母豬很愛講,所以肯定不是吧? 05/07 12:41
→ rronbang: 4 05/07 13:48
→ August23th: 第一次在院會報告上說的時候我還真的不懂,我媽還問我 05/07 14:00
推 acegikmp: 最好笑的是,這句話還是靠台灣的政治人物自己推廣的,警 05/07 15:10
→ acegikmp: 察們該做事了吧 05/07 15:10
→ stu25936: 16樓沒錯 05/07 15:34
推 lucifer666: 這個絕對是 05/07 18:01
→ ImaiLisa: 在那問什麼 05/08 01:11