🔥 PTT.BEST 熱門專區 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
不想太硬核, 又想讀完魔戒三部, 現在是應該買哪部來看比較輕鬆快樂? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.131.163 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710490520.A.234.html
medama: 都買 03/15 16:15
Yohachan: 原文 03/15 16:16
majohnman: 朱ㄚ這不是廢話嗎 == 03/15 16:16
BITMajo: 三集各買不同版本,融會各家精華 03/15 16:16
betterbutter: 問就是原文 03/15 16:16
s881720: 電影版三部曲 03/15 16:16
shadow0326: 等 03/15 16:17
FeverPitch: 觀望鄧版 03/15 16:17
King5566: 亞玟慘遭半獸人 03/15 16:17
rewisyoung: 如果你有想看托爾金其他作品 精靈寶鑽 貝倫與露西安 03/15 16:17
rewisyoung: 那些 就等之後鄧版 03/15 16:17
gcobc12632: 看電影 03/15 16:18
hylio7754: 買電影 03/15 16:20
xxx60709: 廢問 03/15 16:22
iam0718: 看你政治光譜偏哪邊阿 03/15 16:23
suaowilliam: 看得懂英文就買原版、看得懂中文可考慮朱版、沒很急 03/15 16:25
suaowilliam: 的可以等鄧版 03/15 16:25
QoGIVoQ: 反正不是李 03/15 16:26
lightdogs: 看電影 03/15 16:27
shifa: 這跟政治什麼關係 = = 03/15 16:27
lightdogs: 電影版最開心 03/15 16:27
shifa: 問就是都買 03/15 16:28
jack34031: 如果是完全沒看過的人會有差嗎 03/15 16:28
jack34031: 奇幻作品小白那種 03/15 16:28
felixden: 朱的吧 名詞都看習慣了 03/15 16:28
circuswu: 電影吧,認真覺得西方奇幻文學沒在接觸會很不適應...當 03/15 16:29
h75311418: 鄧版或朱都可 03/15 16:29
circuswu: 初看哈比人前傳小說看到一半就不行了... 03/15 16:30
oo2751394: 直接看原文== 03/15 16:30
guolong: 哈比人前傳是真的無聊,然後電影改編就跟現在在酸的FF7r 03/15 16:32
guolong: 一樣加一大堆料 03/15 16:32
sai007788: 我覺得前傳還蠻有趣的啊 03/15 16:32
sai007788: 我自己是先從哈比人歷險記開始看 03/15 16:32
MT6797: 李版吧,通順不通順只要不影響劇情理解就好,精確度的差別 03/15 16:33
MT6797: 就很大了,亂譯成別的意思再通順也沒用,也不是在二創。 03/15 16:33
guolong: 李版大將軍來了 03/15 16:34
h75311418: 前傳要看導演加長版院線剪太多 03/15 16:34
sdd5426: 我覺得要能讀懂魔戒原文的英文造詣要很高 絕對不是只有" 03/15 16:34
sdd5426: 看懂英文"就夠了 03/15 16:34
circuswu: 只記得都一半了還在村莊內日常生活我就不行了... 03/15 16:35
sdd5426: 哈比人本來就是以童話的規格在寫的 你覺得無聊是因為期待 03/15 16:35
sdd5426: 成史詩了 03/15 16:35
guolong: 能直接啃原文魔戒已經是四大外文系等級了吧 03/15 16:36
pdchen1218: 鄧 03/15 16:36
Syd: 我有點想買2012年的修訂版,至少是以朱版為基礎再 03/15 16:36
Syd: 改過一次。 03/15 16:36
Syd: 想買李版的再觀望一下吧,不然又發生親屬關係弄錯 03/15 16:36
Syd: 的事情就糗了。 03/15 16:36
Syd: *親屬關係等級的錯誤 03/15 16:37
CjackC: 朱版 03/15 16:38
popteamepic: 歐克獸人的那版 03/15 16:38
jack34031: 一般人只能啃哈利波特原文吧 03/15 16:38
mealoop: 朱的台版沒人修過 鄧修的是朱在支那出的版本 03/15 16:38
sai007788: 我是因為看哈比人歷險記覺得有趣才把本篇看完的,那個 03/15 16:38
sai007788: 時候電影還沒有拍 03/15 16:38
mealoop: 哈比人就電影灌一堆水灌成三部曲 廢到笑 03/15 16:39
sai007788: 所以我看的應該是朱版的 03/15 16:40
katanakiller: 看電影就好 03/15 16:40
medama: 朱台版也有修訂過吧 03/15 16:40
iam0718: 哈比人電影能灌成三集真的厲害 03/15 16:40
sai007788: 原來哈比人電影拍成三部曲喔,我記得那本很薄耶 03/15 16:40
MrGamplin: 文句通不通順絕對會影響閱讀的感受,不是只要能理解劇 03/15 16:40
MrGamplin: 情就好,我讀過兩個版本的冰與火之歌段落後覺得其中一 03/15 16:40
MrGamplin: 版讓我頭很痛,還好有確認過內容才買下另一版 03/15 16:40
sai007788: 哈比人歷險記只有魔戒三部曲的1/6厚而已耶 03/15 16:41
mealoop: 五軍之戰小說幾行字灌到變電影標題 垃圾導演 03/15 16:41
Syd: 我昨天就去書局看了一下了二版啊 03/15 16:41
Syd: https://i.imgur.com/NyMDpgC.jpeg 03/15 16:41
h75311418: 就華納要拍成三部曲,增加史詩跟加戲嘍 03/15 16:42
kullan: 朱版就最易讀 要輕鬆看當然買朱版 03/15 16:42
eyeter: 我買朱版,但還是看電影版就好,如果你長期有失眠狀況再買 03/15 16:42
guolong: 所以哈比人拍出來就除了背景跟特效能看,其他一坨大便 03/15 16:43
h75311418: 不過魔戒那一次拍三部真的很難得,以後沒便商敢這麽賭 03/15 16:43
h75311418: 吧 03/15 16:43
eyeter: https://i.imgur.com/tyt0RqI.jpg 03/15 16:43
MrGamplin: 朱版魔戒雖然很多名詞翻譯不佳但至少能順順地看 03/15 16:43
Hazelburn: 都買吧 03/15 16:43
guolong: 魔戒刪了很多,但是史上感還是有拍出來 03/15 16:43
guolong: 史詩 03/15 16:43
sai007788: 我記得電影版的中文翻譯是照朱版的吧 03/15 16:43
SinPerson: 看電影最快 03/15 16:44
mealoop: 喔原來台版鄧也有修嗎 那我誤會 03/15 16:44
guolong: 朱版舊的是電影封面,新版封面就電影版權過期... 03/15 16:45
Syd: 但是電影的亡靈軍團有點破壞氣氛 03/15 16:45
Livin: 原文版 03/15 16:45
iam0718: 像電影我還蠻期待葛羅芬戴爾戲份 結果好像只出現在演員表 03/15 16:46
devilhades: 你要輕鬆快樂就朱阿,鄧版的文人氣息比較重一點 03/15 16:46
lavendin82: 電影版相較小說有刪很多嗎? 小時候看的都忘了 03/15 16:47
devilhades: 朱比鄧像是在玩遊戲跟聽歌劇的差別 03/15 16:47
islandant: 不想太硬核就朱版啊 03/15 16:47
guolong: 我是看完小說再進電影院看的,刪了不少,但是大場面都有 03/15 16:48
guolong: 留 03/15 16:48
sai007788: 朱版還有一個更舊的版本,不是電影劇照的那個 03/15 16:48
killme323: 電影小說差非常多的 03/15 16:49
oo2751394: 但我記得哈比人電影評價不是蠻好的嗎 03/15 16:49
shifa: 就細節上 電影有省略 但是電影很適合入門 03/15 16:50
Syd: 電影沒辦法全拍 一定要取捨 03/15 16:50
oo2751394: 看最近一直討論魔戒,想找時間複習3+3部的電影了 03/15 16:51
Syd: 哈比人電影就莫名的放進去矮人精靈的情感戲 03/15 16:51
shifa: 哈比人電影評價不太好就是因為灌水變成三部曲 (看向最近 03/15 16:51
shifa: 某個在風頭上的RPG 03/15 16:51
Syd: 很推薦樓上魔戒三部曲導演版馬拉松喔,一天可以完 03/15 16:52
Syd: 成 03/15 16:52
iam0718: oo可以看導演版 一次看完人也累癱了 03/15 16:52
oo2751394: 可以 放假來找找 03/15 16:53
ericliung: 鄧或朱 03/15 16:53
MT6797: 魔戒本來就史詩等級,真的值得慢慢咀嚼,我個人比較怕被二 03/15 16:53
MT6797: 創誤導啦。 03/15 16:53
shifa: 哈比人電影還多了還有一個騎狼的菁英半獸人 加強宿命感 史 03/15 16:54
shifa: 矛戈那邊也是拖了一陣子 03/15 16:54
junior1006: 李版精確度?說得好 佛羅多表示我憑空長一輩 比爾博我 03/15 16:54
junior1006: 表哥 03/15 16:54
qoo60606: 藍光 03/15 16:54
guolong: 那我買的大概是聯經趁電影上映跟風出的三部曲套裝版,那 03/15 16:55
guolong: 時候其實很期待哈比人的改編,結果一改就10幾年過去了XD 03/15 16:55
guolong: 03/15 16:55
npc776: 電影三部曲導演版 認真 03/15 16:55
shifa: 精確度只能看鄧版 朱李感覺都不怎樣 但朱版強項在很像故事 03/15 16:56
shifa: 書 要順順看過去沒問題 03/15 16:56
junior1006: 李版試閱都被抓錯了還在吹捧精確度 還不如等鄧版一年 03/15 16:56
junior1006: 半後 03/15 16:56
Jameshunter: 原版配朱版就好了 原版卡了翻朱的看看中文通俗長如何 03/15 16:57
polanco: 還真的有李版信徒喔 真感人 03/15 16:57
newgunden: 現在還有朱的版本嗎? 03/15 16:58
shifa: 網路時代二創還少過嗎 三國演義的演義都在看了 怕什麼二創 03/15 16:59
shifa: 怕「二創」也不用看電影版魔戒了 03/15 16:59
guolong: 那個李版大將軍我都快分不出是反串還是認真了 03/15 17:00
junior1006: 怕被二創誤導建議舉辦火燒pj魔戒三部曲 03/15 17:02
junior1006: 那二創的可多了 03/15 17:02
mumeisuki: 沙丘原文 03/15 17:03
hmt17: 加拉德瑞爾 03/15 17:04
feijai: 你去看各版本試閱哪個你看的下去就買那版 03/15 17:04
ghostxx: 小說閱讀順暢比名詞考究重要多了 03/15 17:04
hankiwi: 看你爽啊,也許你就愛機翻 03/15 17:05
ilove640: 輕鬆快樂當然是看電影 03/15 17:06
lzyamos99032: 原文 03/15 17:07
RX11: 朱的版本沒這麼不堪啦 只是網路上很多人習慣噴就是往死裡噴 03/15 17:08
ithil1: 朱版其實很通順......那個翻錯中文又不行的就不要出來爭 03/15 17:12
ithil1: 了。如果不想接受朱不如考慮去借98聯經版!?只是跟電影 03/15 17:12
ithil1: 落差很大。 03/15 17:12
ithil1: 雖然很想跟你說直接看電影也行,但看小說才能保有自己想 03/15 17:13
ithil1: 像空間,而不容易被他人的詮釋影響第一印象。 03/15 17:13
winiS: 看電影+1,六部電影可以看很爽了,真的有感覺再去找書看 03/15 17:21
ccBee: 朱的修訂版 03/15 17:22
nyybronx: 朱啊,怎麼了,你是在測風向嗎? 03/15 17:23
inversexxx: 原文自己用chatGPT翻 03/15 17:24
pttmybrother: 我是要等鄧版啦 不過很急就看朱版吧 03/15 17:24
a122771723: 原版然後機翻 03/15 17:28
your025: 朱 03/15 17:42
VSirin: 英文夠好就看英文算了 03/15 17:46
andynorth: 看原文,看不懂的丟gpt 03/15 17:53
kof78225: 問就是全買 03/15 17:55
shirmp: 反正不會買李的就是了 03/15 17:58
bye2007: 藍光BD六碟導演加長修復版 03/15 18:10
linceass: 朱的版本沒那麼差 根本是帶風向 03/15 18:10
Syd: 現在買朱版,明年底買鄧版。不想推薦會踩著落水狗 03/15 18:15
Syd: 行銷的李版 03/15 18:15
j5a5m0e4s: 輕鬆快樂 朱版 03/15 18:17
j5a5m0e4s: 朱版也沒多大的錯誤 就一些名詞而已 03/15 18:19
goodday5566: 想要輕鬆看還是只能選朱版吧 03/15 18:36
NicoNeco: 十分鐘看完魔戒三部曲 03/15 18:36
will1205: 當然是被各大公關狂推的神之朱版 03/15 18:41
leo255112: 朱學恆版 03/15 18:54
joe199277: 托爾金原文版 03/15 19:04
naideath: 朱或鄧吧,看個書還要體驗棒讀也太慘,都什麼年代了 03/15 19:16
wayneshih: 不要買 青蛙刀聖看一下就好 03/15 19:33
k798976869: 原文 03/15 20:07
eusebius: 朱的文筆爛歸爛 二版聯經有修過 已經好很多了 03/15 20:21
bbs0840738: 讀小說先求通順易讀阿 朱就算有些翻錯或漏翻 但至少 03/15 20:45
bbs0840738: 故事大致走向沒太大走偏就還行 03/15 20:45
bbs0840738: 要買李版的 你幹嘛不買原文版再用ai翻譯就好 03/15 20:45
flymyfinger: 不是說有要燒書 跟他們拿就好 03/15 20:51
TCPai: 問就是原文 03/15 21:24
bruce79: 能看原文就去看原文 不行就看朱版 不著急等鄧版 想重新 03/15 21:39
bruce79: 認識中文看李版 03/15 21:39
cheng31507: 原文 之後要出的鄧版 03/15 23:11
ronale: 看得下朱版就朱 有聽認識的人說看不下朱版就買了李版 03/16 19:54

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章