🔥 PTT.BEST 熱門專區 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
一方通行 http://i.imgur.com/WHTjR1m.jpg
在中文就是單行道的意思 怎麼不翻譯成中文的單行道? 中文並沒有一方通行這個用法 就像天地無用一樣 意思是不可倒置 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.168.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1697560895.A.42A.html
roribuster: 字數 10/18 00:42
LaBoLa: 氣勢啊 單行道能聽嗎? 10/18 00:42
yuzukeykusa: 一方通行是借字吧 10/18 00:44
tsukirit: 他叫 加速器 10/18 00:44
mouz: 三個字 一方通行 10/18 00:44
LittleJade: 四個字念起來比三個字有氣勢吧 10/18 00:45
killme323: 禁書的高lv能力者大多都是四個字 10/18 00:45
Leoncheng: 單行道能聽嗎? 10/18 00:45
AquaCute: 下一篇:超電磁砲 10/18 00:45
yuzukeykusa: 他原本名字是Accelerator 跟單行道無關 10/18 00:46
npc776: 四字熟語 10/18 00:47
kerorok66: 漢字就一方通行? 10/18 00:47
ujmrfv: 寫作單行道念做accelerator 10/18 00:48
yuzukeykusa: 就是單純作者覺得帥借字 跟愛羅武勇一樣 10/18 00:48
yuzukeykusa: 跟字面意思完全無關 10/18 00:48
a235477919: 典型的寫作OO唸作XX 10/18 00:48
as3366700: 就跟叫他Accelerator而不叫他一方通行一樣啊 10/18 00:50
as3366700: 直接叫單行道很土 10/18 00:50
WhySoHard: 一方通行他自己的解釋很帥啊 10/18 00:52
jeff666: 帥 10/18 00:53
diyaworld: 日本人:為什麼台灣單行道不翻成一方通行? 10/18 00:58
TheoEpstein: 超電磁砲唸作Railgun 10/18 01:06
mofass: 應該翻單向道吧 10/18 01:09
Sinreigensou: 反過來說日本人不會覺得這名子很low嗎 10/18 01:11
Sinreigensou: 不過仔細都有把蔬菜倒過來的賽亞人了...好像也還好 10/18 01:12
nssh655319: 幻想御手為什麼不叫能力上升 10/18 01:13
tsai1453: 加速器 10/18 01:15
Bencrie: 叫能力上鉤拳 10/18 01:16
LIONDOGs: 下一篇:天地無用 10/18 01:17
twmacaron: 應該叫油門 10/18 01:19
AkikaCat: 不夠猛啊,天地無用翻譯完也超虛,直接用比較帥 10/18 01:21
RamenOwl: 為什麼不直接叫加速器 10/18 01:36
A1pha: 天地無用真令人懷念。 10/18 01:38
r781207: 帥啊 10/18 02:25
ga839429: 有漢字的東西有啥好翻的== 10/18 02:33
ga839429: 你不如問accelerator中文表現不出來怎麼辦 10/18 02:34
Gardenia0603: 能聽嗎XD 10/18 02:36
caryamdtom: 乾脆把accelerater翻成油門算了 10/18 03:07
lin820504: 我都說 寸止 10/18 03:11
lolicon: 比較帥啊 10/18 03:16
iampig951753: 是日文沒有單行道 只有一方通行 10/18 04:22
exe1023: 潮啊 河馬的中二品味是有料的 現在爛大街網小只寫得出火 10/18 05:01
exe1023: 球術念作fireball 以前潮的還有像村正電磁拔刀念railgun 10/18 05:01
exe1023: 真的帥死 10/18 05:01
puam4444: 要湊四個字 10/18 06:40
linfon00: 單行道聽起來就像交通道路用語啊...弱爆 一方通行就是 10/18 06:43
linfon00: 霸氣的感覺 10/18 06:43
inte629l: 加速器、單行道能聽嗎== 10/18 07:22
inte629l: 一方通行真的最能展現向量元素 10/18 07:23
Aurestor: 誰在翻譯名字的 10/18 07:35
dong531: 用翻譯能聽嗎?還是夜露死苦要改成請多指教 10/18 08:10
mumeisuki: 叫加速器感覺蠻屌的啊XDD 10/18 08:11
kitty2000: 搞不好日本人覺得單行道很帥啊 10/18 08:15
kitty2000: 快把單行道這個詞反推回日本 10/18 08:16
owlman: 笑了給推 10/18 08:18
ymcaboy: 因為不是只用在馬路 10/18 08:19
iwinlottery: 不潮 10/18 08:29
Dayton: 明明是加速器 10/18 08:36
linfon00: 一方通行就有那種 遇到老子都閃開 只有我能過的霸氣感 10/18 09:23
kimokimocom: 想想也是 意譯的話像福斯就變成人民牌汽車了 10/18 09:47
ujmrfv: VW對岸就叫大眾汽車啊 10/18 10:59
usoko: 一方通行只是意思上他的行為 他的名字是叫加速器 10/18 12:23
Hsu1025: 單行道能聽嗎 10/18 13:02

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章