
推 starsheep013: 見獵心喜== 07/20 14:24
→ jeeplong: 百合 07/20 14:24
噓 syldsk: 初見殺那個是故意反諷吧? 07/20 14:24
推 P2: 意識流== 07/20 14:25
→ chordate: 空穴來風 07/20 14:25
推 boxcar: 大陸 07/20 14:25
推 bobby4755: 當然是初見殺 意思完全錯誤 氣到從椅子跌下來 07/20 14:25
→ chordate: 每下愈況 07/20 14:25
推 robo3456: 過譽 07/20 14:26
推 StellaNe: 秒殺 07/20 14:26

推 kaj1983: 我比較好奇這三個要怎麼被亂用? 07/20 14:26
→ gcobc12632: 語言是活的 就算是錯的 也能積非成是== 07/20 14:26
我看大部分人還是戰起來,語言是死的
→ leamaSTC: 後設頂多是愚蠢 初見殺根本相反意似 07/20 14:26
→ StellaNe: 工商 業配 置入 07/20 14:26
→ leamaSTC: 根本搞不懂初見殺怎麼會被完全誤會的 哪個天才 07/20 14:26
推 cycy771489: 見獵心喜 樂子人 07/20 14:26
→ RushMonkey: 目前是NTR最煩 像天國大魔境被中國冠名個有牛別看 07/20 14:27
噓 lineage01000: 再啦幹 07/20 14:27
→ RushMonkey: 整個論壇都爆破.... 07/20 14:27
推 anumber: 本音 地聲 07/20 14:27
→ bobby4755: NTR連日本人都有點隨意用了還好 後設翻譯意思變就算了 07/20 14:28
→ bobby4755: 初見殺從初見殺し照搬意思還搞錯 直接中風 07/20 14:28
推 fenix220: 支 07/20 14:28
→ leamaSTC: NTR頂多是擴大解釋 反正原本在業界就有這種趨勢了 07/20 14:28
推 a2156700: 初見總有一方被殺 07/20 14:29
推 lineage01000: 這些因該都還好吧 07/20 14:29
推 siro0207: 被亂用是還好 不爽的是亂用還一副我才是對的態度 07/20 14:29
推 tw15: 樹欲靜而風不止 07/20 14:30
推 popteamepic: 質量 07/20 14:30
推 jay905035: YMD 07/20 14:30
推 gn01988902: 初見殺已經完全放棄吐槽了 感覺看到用正確的還比較稀 07/20 14:30
→ gn01988902: 有 07/20 14:30
噓 joe1408: NTR變調就是一堆一相情願的可悲處男宅造成的 07/20 14:30
推 yeldnats: 後設警察前來報道,當然是後設 07/20 14:31
推 BSpowerx: NTR亂用只會換來一張刃牙梗圖 07/20 14:31
推 miyazakisun2: 後設不是 描述自身的東西嗎? 07/20 14:31
→ miyazakisun2: 後設小說就是指探討小說的小說,不是指打破第四道 07/20 14:31
→ miyazakisun2: 牆的作品吧? 07/20 14:31
→ miyazakisun2: 吳明益的單車失竊記好像就是後設小說 07/20 14:31
你的解釋比較精確
大概懂後設不過要我解釋不太會講,就簡單打成打破第四道牆了
推 SangoGO: 枕流潄石 07/20 14:32
推 ghostlywolf: NTR至少是從原意延伸解釋,後設翻譯用字搞錯就算了 07/20 14:32
→ ghostlywolf: ,初見殺真的不知道為啥延用漢字還能弄出相反的意思 07/20 14:32
推 EspadaShiki: 後設 07/20 14:32
※ 編輯: ggchioinder (114.43.200.222 臺灣), 07/20/2023 14:34:48
→ BSpowerx: 初見殺因為直接把日文的し砍掉了,所以字面上意思就變了 07/20 14:32
→ BSpowerx: 不然應該是要翻成 初見殺手 才比較貼合日文原意 07/20 14:33
→ SangoGO: 但扶他也算其中的,扶他!=偽娘 07/20 14:33
推 jpg31415926: 初見殺用錯人很少吧 07/20 14:34
推 ahw12000: 我對新聞把影武者誤用成藏鏡人 幕後主使 最不爽 07/20 14:34
推 KotoriCute: 現在很多NTR其實都是BSS 07/20 14:34
→ SangoGO: 女性角色從陰道變巨根這種其實沒有兩性(同時有兩個性器 07/20 14:35
→ D44NFY: 亂用絕對不只三統士 108好漢都嫌少 07/20 14:35
→ SangoGO: 官)也會被歸類之,但考量本來就是女性角色就算了不較真 07/20 14:35
→ KotoriCute: 原來初見殺有人會用錯喔 07/20 14:35
推 HyperLollipo: 初見殺和被初見殺 07/20 14:35
推 GenShoku: 初見殺最不爽== 07/20 14:35
推 bc0121: 我倒覺得用錯初見殺的很多,以前看一些魂系遊戲文章常看到 07/20 14:35
→ SangoGO: 影武者變黑幕/幕後主使是怎樣.... 07/20 14:35
推 QchchQ: 問就是GG 07/20 14:35
→ bc0121: "我把某某王初見殺,感覺沒大家說的那麼難"之類的用法 07/20 14:36
→ KotoriCute: 後設感覺當初是翻譯錯 Meta-本來就很翻譯 07/20 14:36
→ SangoGO: 還有一個純愛各自表述也很惱人,現在這個詞就先喊先贏 07/20 14:36
→ KotoriCute: Meta-很難用中文翻譯 07/20 14:36
推 ysc1213: 後設那個用法根本亂七八糟 07/20 14:37
推 ilovenatsuho: "老婆"也被誤用,宅宅都亂喊沒關係的角色是老婆 07/20 14:37
推 rabbithouse: 是都沒差 只是後設差有點太多 看到用錯都會覺得是不 07/20 14:37
→ rabbithouse: 是梗 07/20 14:37
→ BSpowerx: 實際上搜初見殺 某百科還會跟你說兩種用法都ok 這誰編的 07/20 14:38
→ SangoGO: 老婆應該是從「俺の嫁」來的吧 07/20 14:38
→ KotoriCute: 不過NTR連日本人自己都會亂用了 07/20 14:38
推 Sessyoin: 真的一堆不知道是文_還是 07/20 14:38
→ SangoGO: 但後來產生婆爆了我就不知道是啥了 07/20 14:38
推 rabbithouse: 初見殺是因為日文"初見殺し"來的 實際上是初見者殺手 07/20 14:39
→ KotoriCute: 之後還特地發明了BSS來區分,但BSS普及率很低 07/20 14:39
→ b99202071: 動漫 07/20 14:39
→ SangoGO: 當然,最亂用到世人共憤的還是「宅」 07/20 14:40
→ KotoriCute: 還有中國的動漫用法 07/20 14:40
→ KotoriCute: 動畫就動畫 用動漫是三小 07/20 14:40
噓 Fangmeyer: 原Po請你不要誤導大家,後設作品不一定要打破第四面牆 07/20 14:40
推 abella104: 都差不多吧 07/20 14:41
→ GodVoice: 打破第四面牆是甚麼意思??? 07/20 14:41
→ b99202071: 沒錯 宅 當時也是氣到發抖 07/20 14:41
→ as3366700: 初見殺在中文用原意的反而變少數惹 07/20 14:42
推 idow: 只拿漢字這種玩法也是很拙劣的翻譯啊 被誤用也活該吧 07/20 14:42
→ DreamsInWind: 用BSS把NTR窄化就很莫名其妙 照這個定義true blue 07/20 14:43
推 eupho: 意識流ㄚ 07/20 14:43
推 Brian001299: 初見殺最痛苦 整個意思都反了 07/20 14:43
推 jsstarlight: 最可憐的是積非成是還沾沾自喜 07/20 14:43
→ DreamsInWind: 也不是ntr作品 lilim和玩家20年前都在亂用就對了.. 07/20 14:43
推 b2j04vm0: 因該 07/20 14:44
→ jsstarlight: 被人指正就拋一句語言是活的管那麼多幹嘛 07/20 14:44
推 Fangmeyer: 啊,剛剛沒看到原Po有回應,補個推,後設在中文圈真的 07/20 14:45
→ Fangmeyer: 是被亂用到看到都懶了 07/20 14:45
→ KotoriCute: 因該是小學國語沒學好的問題 07/20 14:46
→ KotoriCute: 並不是誤用 07/20 14:46
推 ZirconC: 莫須有,本意是一定有的意思 07/20 14:46
→ tv1239: 第四面牆的說法記得是來自於劇場 觀眾與演員之間的牆(非 07/20 14:46
→ tv1239: 實體) 07/20 14:46
→ aegisWIsL: 我只知道誤用初見殺的最理直氣壯 07/20 14:47
推 tsukirit: 朝三暮四 一絲不掛 07/20 14:48
推 MoonMan0319: 質量 07/20 14:48
推 tsukirit: 逃之夭夭 這個也很扯,到底誰開始當逃跑的 07/20 14:50
推 shadowdio: 恐怖谷 07/20 14:50
→ leamaSTC: 後設要看 原意是關於什麼的什麼 但劇場界使用上是關於 07/20 14:51
→ leamaSTC: 戲劇的戲劇 因為會造成抽離感所以也有打破第四面牆的意 07/20 14:51
→ leamaSTC: 思 07/20 14:51
推 BSpowerx: 後設概念很難講清楚。反正絕對不是什麼後來追加的設定 07/20 14:51
推 karta018: 像meta在英文有很多意思,這些詞在中文有很多意思也OK吧 07/20 14:54
→ karta018: ,除非你用了但大部份閱聽人誤解你的意思,那才需要討論 07/20 14:54
推 miyazakisun2: 個人是覺得後設最靠腰啦 07/20 14:55
→ miyazakisun2: 之前看到文章討論哪個動畫是後設,興奮的拿筆記本 07/20 14:55
→ miyazakisun2: 準備好好紀錄這個動畫究竟探討了動畫這個藝術類型 07/20 14:55
→ miyazakisun2: 那些內容,暗示或明喻動畫的特性或是指出動畫本身 07/20 14:55
→ miyazakisun2: 的局限性,嘗試對動畫這個藝術載體有什麼實驗性突 07/20 14:55
→ miyazakisun2: 破或某種聲明,結果看了老半天啥也沒有,只是追加 07/20 14:55
→ miyazakisun2: 設定,真的是哭啊 07/20 14:56
推 Gokudo: 有人初見殺用下面那個意思的喔= = 07/20 14:56
推 uranus013: 你說的誤用NTR不是誤用吧 只是定義隨時代慢慢擴張 07/20 14:56
推 aegis123321: 當然是後設,另外兩個也只是用法被擴大或是對象改變 07/20 14:56
→ tv1239: 實況的一堆... 07/20 14:56
→ aegis123321: ,後設誤用完全是沒有關係的兩個意思 07/20 14:56
推 charlietk3: 初見殺啊,純粹就是日文盲望文生義 07/20 14:59
→ tv1239: 後設真的是很困難的詞 但是又沒辦法簡單翻 07/20 14:59
推 Porops: 其實後設沒有一定要打破第四面牆,只要是關於OO的OO就可 07/20 15:01
→ Porops: 以算是後設,只是打破第四面牆一定符合這個條件 07/20 15:01
→ Porops: 比方說反套路也可以算是一種後設,玩弄你對套路展開的印 07/20 15:02
→ Porops: 象 07/20 15:02
推 kluele585: 後設是三小 第一次聽說欸 07/20 15:02
推 siyaoran: 後設的鍋是當初根本不該把meta翻成後設 後來追加的設定 07/20 15:03
→ siyaoran: 簡稱後設明顯直覺多了 07/20 15:03
推 GawrGura3527: 第一次聽說後設 而且看完原本的意思我還是記不起來 07/20 15:04
→ GawrGura3527: ww 07/20 15:04
推 miyazakisun2: 打破第四道牆是後設作品常用的方法 07/20 15:04
→ miyazakisun2: 因為直接點破讀者或觀眾的沈浸感,會讓人瞬間對作 07/20 15:04
→ miyazakisun2: 品產生不和諧的感覺,意識到作品本身跟自己的距離 07/20 15:04
→ miyazakisun2: 感,然後感受到這個藝術類型的存在。 07/20 15:04
推 shawncarter: 後設 07/20 15:05
→ siyaoran: 跳脫探討小說的小說為什麼叫後設? 這翻譯一開始就很奇 07/20 15:05
→ siyaoran: 怪 07/20 15:05
推 staco: 跳脫自己那一層就可以叫後設,至於追加設定還是同一層的事 07/20 15:06
→ siyaoran: 就像最終幻想翻成太空戰士一樣 其實根本是翻譯錯 07/20 15:06
→ staco: 因為那個字本來是學術上在用的 07/20 15:07
推 yeldnats: 覺得後設不直覺可以想像是將視角設定在討論目標原本所在 07/20 15:07
→ yeldnats: 位置更後方(外側) 07/20 15:07
推 felix1031: 只花三分鐘就秒殺了 07/20 15:07
推 SangoGO: 第四面牆是戲劇用詞,指典型三面牆的鏡框式劇場中,演員 07/20 15:08
→ SangoGO: 所演出的戲劇應該是只發生在劇中的,演員也是以劇本的世 07/20 15:08
→ SangoGO: 界觀演出,換言之觀眾是一個不存在的對象。而打破第四面 07/20 15:08
→ SangoGO: 牆就是讓觀眾實際上也是劇中的一環,劇中的人物演出了他 07/20 15:08
→ SangoGO: 們其實知道有觀眾並於觀眾做出互動的一種形式 07/20 15:08
推 ymsc30102: 第一次知道有人初見殺是像下面這樣用的 07/20 15:10
→ ayaneru: 語言本來就是活的 只要能表達意思哪有什麼對錯 07/20 15:11
→ ayaneru: 你現代用語很多都和原本意思不同了 07/20 15:11
推 karta018: 我光看推文解釋後設的意思就各有不同了,那是要怎麼廣泛 07/20 15:13
→ karta018: 正確使用 07/20 15:13
推 ayaneru: 語言本來就會隨時間進化 真要扯正確用法可以從盤古開天開 07/20 15:16
→ ayaneru: 始扯好嗎 07/20 15:16
推 staco: 反了,看起來意思變多是廣泛使用的結果 07/20 15:16
→ YutakaJ: 語言本來就不是只有一個意思 07/20 15:18
→ staco: 但無論如何都是"在OO之上,之後"抽象層次不同一層的意思 07/20 15:18
→ YutakaJ: 至少你後設的用法我就沒聽過 07/20 15:18
推 wacoal: NTR啊,後設跟初見殺,會被第一直覺得意思帶偏誤解 07/20 15:20
→ shifa: 初見殺這種漢字直接引用主動被動搞錯真的很有fu 07/20 15:21
→ dderfken: 打破第四面牆叫後設?? 07/20 15:21
推 miyazakisun2: 如何懂後設用法,第一種就是多讀後設作品 了解後設 07/20 15:22
→ miyazakisun2: 的意思,第二種不要讀後設作品,寫自己認為的後設 07/20 15:22
→ miyazakisun2: 作品取得其他人認同 07/20 15:22
→ shifa: 初見殺才是直接掉書包結果翻車的最佳case XD 07/20 15:22
→ shifa: 然後要討論原始語意跟引用錯誤就不要說什麼語言會進化了 07/20 15:23
推 kevin0125: 後設是最抽象的 本來就容易誤會 但腦按字面解釋就不行 07/20 15:24
→ shifa: 害我又想到「樹欲靜而風不止」形容國際情勢變化的case XD 07/20 15:25
噓 inversexxx: NTR哪是誤用 BBS本來就算在NTR大項裡的分支 07/20 15:30
→ inversexxx: *BSS 07/20 15:30
推 staco: 樓上那個大概是"山雨欲來風滿樓"搞錯的吧wwwwww 07/20 15:30
→ staco: 都是風,不要太計較 07/20 15:31
推 RbJ: 這幾種的錯誤用法都很討厭= = 07/20 15:32
→ tv1239: NTR就真的有種不斷被擴充感 感覺NTR的定義都被NTR了!!! 07/20 15:33
→ RbJ: NTR的定義被NTR XD 07/20 15:33
推 SangoGO: NTR的定義被NTR了,有道理wwwww 07/20 15:34
→ srx3567: 初見殺 07/20 15:34
推 RockZelda: 話說「元宇宙」也能翻成「後設宇宙」這樣比較好懂吧 07/20 15:35
推 staco: "NTR的定義被NTR了",這種說法就算後設 07/20 15:37
→ staco: 如果是"NTR的定義被改寫了"就沒有那層感覺 07/20 15:37
→ kevin79416: NTR的日WIKI就寫有好感就算了,你先去糾正WIKI啊 07/20 15:38
推 GAIKING: 日本人自己編wiki都搞錯NTR的意思,請NTR警察協助修正! 07/20 15:42
→ GAIKING: ! 07/20 15:42
推 Srwx: 都還好 gg的情況都能接受了 07/20 16:00
推 SaberMyWifi: GG: 07/20 16:04
→ ice76824: 初見殺 07/20 16:05
推 perry7996: 最常被誤用的是GG吧 07/20 16:11
推 bearwang1016: 「語言本來是活的」跟「積非成是」是兩回事。 07/20 16:13
推 frozenstar: 每下愈況 07/20 16:13
推 a58524andy: 初見殺 07/20 16:14
→ KimWexler: Meta最直覺的例子就是metadata 07/20 16:17
推 kevinliu8510: 絕對是後設== 07/20 16:24
→ skyofme: 語言是活的,但用錯就是用錯了 07/20 16:31
推 Solonius: GG GoodGame 07/20 16:32
推 sssyoyo: metadata明明幾乎都是放在最前面,叫後設真的是三小 07/20 16:38
→ tv1239: 因為後不是後面... 07/20 16:40
推 siyaoran: 既然不是後面就別用後啊 07/20 16:52
推 akway: 初見NTR 後設解釋一堆 07/20 17:02
推 Boris945: NTR擴大適合很合理啦,這是二次元世界(淨土)嘛 07/20 17:34
推 qd6590: 有問題就丟一句語言是活的 然後一直亂用 很多人跟著亂用 07/20 18:09
→ qd6590: 最後再跟你說 你看大家都這樣用 就跟支語一樣 只能學著放 07/20 18:09
→ qd6590: 下 你太在意別人還會嘲諷你 07/20 18:09
→ qd6590: 打lol也可以喊ap選劫 語言是活的 07/20 18:10
→ disinsightme: 後設跟第四牆無關 07/20 18:37
推 yys310: 後設 07/20 18:42
推 oxooao: 後設(meta)原本的意思好像也不是你講的這樣,哪有打破什 07/20 18:44
→ oxooao: 麼牆,別鬧了 07/20 18:44
推 Willdododo: 後設 07/20 18:58
推 Dickys200092: 語言不就這樣 因為太容易產生誤差所以才是一種沒效 07/20 19:28
→ Dickys200092: 率的溝通 07/20 19:28
推 ken0927ken: 沈重 沈默 沈沒 07/20 21:15
噓 EsoogM: 後設警察參上 07/20 21:21
噓 arsenalguner: 後設不是這個意思吧 07/20 22:31
推 sustto: 用久意思就改變惹 就跟以前吵御宅跟宅男的差別 07/20 22:34
噓 Fallanakin: 這篇是示範怎麼亂用後設嗎 07/20 23:31
→ RecluseYL: 到底懂不懂後設......專業名詞本來就有專門解釋啊 07/21 00:46
→ RecluseYL: 覺得翻譯不合適那就跟對岸用元呀 07/21 00:47
→ RecluseYL: 有衍伸意義也不是拿來亂誤用的吧,根據語境調整啊 07/21 00:48
→ doluir: GG整個意思都不一樣了還不是用得很開心 07/21 02:16
推 huikmn: 中二,多年前就已經變成你不爽的角色都可以拿來罵 07/21 05:45