推 qk3380888: Big battle 06/12 02:03
推 BBSR: Yo背頭 06/12 02:05
推 laugh8562: 應該是日文直接拿來用吧 這首歌以前根本沒聽過這詞 06/12 02:07
→ TetsuNoTori: 啥款可以這樣用嗎 06/12 02:07
推 thundelet: 阿北頭 06/12 02:09
推 Glitchmaster: 英文是slicked back 06/12 02:13

噓 wahaha99: 就日文啊 你拿オールバック去搜圖 就能解答 06/12 02:18
→ LLSGG: 這種就是大背頭,只是後來改叫油頭 06/12 02:18
→ wahaha99: 這有啥好問的... 06/12 02:18
推 LIONDOGs: All back因為全部往後梳所以才叫大背頭,還有側背頭之 06/12 02:20
→ LIONDOGs: 類的 06/12 02:20
噓 RamenOwl: 不會google嗎 06/12 02:21
推 ASAKU581: 大背頭是支語,台灣叫油頭 06/12 02:24
推 g30f68: 我記得以前往後梳是叫大背頭欸 06/12 02:27
→ ashkaze: 還以為大背頭是什麼日文漢字直翻,原來是支語 06/12 02:27
→ Glitchmaster: 最早能找到的是B站3/18發的 06/12 02:30
→ Glitchmaster: 然後yt第一個應該是4/1 06/12 02:39
推 pomelolawod: 糟了 又支語了 06/12 02:44
→ roribuster: 大背頭不是支語,只是在台灣變死語而已 06/12 02:45
→ Glitchmaster: 最後應該是4/10在yt po的 06/12 02:48
→ Glitchmaster: 3/18 b站 av951134757(繁),4/1 yt FauO_AiX4Fg(簡), 06/12 02:51
噓 a000000000: 大油頭 06/12 02:53
→ Glitchmaster: 4/10 yt DKWsMdOaDPQ(繁), 然後就發酵了 推測是 06/12 02:54
推 kimokimocom: 我一直以為是大battle 06/12 02:59
→ bobby4755: 瀏海全掀 06/12 03:00
噓 j147589: 快十年前就聽過大背頭了 什麼支語 06/12 03:06
推 Horse129: 沒聽過的通通當支語 06/12 03:08
→ Horse129: 支語支起來 哪次不是支語 06/12 03:08
→ willkill: 英文 06/12 03:20

推 OldYuanshen: 噗 一看就知道是因為小pan才聽這首歌的咖 06/12 05:10
推 Sinreigensou: 我也好奇原本all back有中文嗎 還是不常用 06/12 05:25
→ Sinreigensou: 原來字典有喔 不過真的沒什麼用這詞 06/12 05:26
→ Sinreigensou: 基本上就叫油頭 06/12 05:27
→ roribuster: 油頭是總稱,西裝頭也是油頭的一種 06/12 05:54
推 Justapig: 油頭比較籠統,大背頭算是油頭的一個子集 06/12 05:54
→ Justapig: 台灣也有人說龐畢度頭 06/12 05:55
推 CBGET5858: 看到支語就開槍 06/12 05:55
→ roribuster: 順帶一提日文裡叫総髪(souhatau) 06/12 05:55
推 ga652206: 不熟的詞就是支語 那你課本應該很多支語了 06/12 06:10
推 Sinreigensou: 印象從小到大沒有人用過大背頭 06/12 06:19
→ norefish: 不知道是不是 但是十年前聽過就不是? 至少15年前就在ㄠ 06/12 06:19
→ norefish: ㄠ人 入侵了 06/12 06:19
推 slough1003: 這不是支語,只是使用率很低,18年前玩瑪奇就有「大 06/12 06:20
→ slough1003: 背造型」這個髮型了 06/12 06:20
推 gintamancf: 小時候看賭神的時候就叫大背頭了,沒聽過就是支語喔 06/12 06:21
推 Sinreigensou: 賭神都會叫油頭吧 06/12 06:24
→ Justapig: 有沒有一種可能,那些說小時候沒聽過大背頭的是因為你身 06/12 06:27
→ Justapig: 邊的人對髮型其實也沒那麼講究,所以只用一個很模糊的詞 06/12 06:27
→ Justapig: 全部一起叫做油頭 06/12 06:27
推 Sinreigensou: 而且我查了一下 台灣媒體出現大背頭是這首歌,之前 06/12 06:27
→ Sinreigensou: 都是叫油頭 06/12 06:27
→ Justapig: 像是貓王頭 飛機頭 力怎頭 攝政頭其實也都是油頭 06/12 06:29
→ slough1003: 支語開始盛行的時間點體感上是2009年 06/12 06:36
推 donkilu: 油頭是只要有上油都算吧 西裝頭也是油頭 06/12 06:39
噓 Wooper: 又支語了 什麼沒聽過的都支語 06/12 06:58
→ medama: 牛津中文字典就是中國的啊 台灣不可能叫中文字典 都叫英漢 06/12 07:03
→ slough1003: 支語新警察:我沒聽過的都是支語 06/12 07:07
→ slough1003: 支語警察警察:翻過各種古書之後,這說法戰國時代就 06/12 07:07
→ slough1003: 有了所以這不是支語 06/12 07:07
→ slough1003: 支語警察新警察:我小時候(10年前)就聽過所以這不 06/12 07:07
推 okery: 整天支語支語的智障死了 06/12 07:07
→ slough1003: 是支語 06/12 07:07
推 PunkGrass: 其實我也是第一次聽到 06/12 07:11
推 Sinreigensou: 無論是不是支語反正台灣絕對不常用 06/12 07:12
推 a43164910: 結論 中國現在還在用 台灣根本沒在用 但這個不是支語 06/12 07:15
推 necotume: 支語警察大失敗 06/12 07:33
推 Hazelburn: 沒聽過大背頭+1 06/12 07:34
噓 Harumaruma: 強風大油頭 你覺得好聽嗎 06/12 07:34
推 mamamia0419: :我有聽過的全不是支語 06/12 08:27
→ BOARAY: 我都叫往後梳 連油都不用 06/12 08:31
推 ataky: 賭神的髮型就是啊 06/12 08:45
推 louispencer: 支到不行啊 台灣髮型師都直接說all back的 是不是沒 06/12 08:46
→ louispencer: 剪過頭髮啊 稍微整理一下吧 不要成天蓬頭垢面的 06/12 08:46
→ louispencer: 有些人大概小時候在中國住吧 不然台灣最好會這樣叫 06/12 08:47
推 fanrei: 支語無誤 06/12 09:02
推 sai007788: 這髮型台灣不流行所以根本不會記得,久了就變成死語, 06/12 09:11
→ sai007788: 很長時間留的都是中分頭或是旁分頭,大人則是以西裝頭 06/12 09:11
→ sai007788: 為主,然後大部分的中年人是平頭,剩下的根本不整理, 06/12 09:11
→ sai007788: 一頭亂髮隨便就好 06/12 09:11
→ sai007788: 你自己想一下你在路上看過幾次這種髮型,就算是這樣的 06/12 09:12
→ sai007788: 髮型也會因為抹油的關係變成油頭 06/12 09:12
→ sai007788: 所以重點在這裡,藍染往後梳叫什麼頭? 06/12 09:13
→ sai007788: 沒人在乎,因為往後梳就只是個梗 06/12 09:13
推 zjing: 強風藍染頭 潮 06/12 09:36
推 manshe: 七年級生完全沒聽過大背頭 06/12 09:41
推 A380: 六年級 小時候就有聽過 可能是來自香港電影? 另 浦飯幽助 06/12 10:18
→ A380: 就是大背頭 不過我覺得他頭髮放下來時更好看 06/12 10:18
推 shadowdio: 從沒聽過+1 都叫油頭 賭神頭 06/12 10:19
噓 nk10803: 支語還怕人發現喔 嘻嘻嘻嘻 06/12 10:36
推 snpr: 台灣都叫油頭 06/12 10:49
噓 belmontc: 從這邊就能清楚看出誰被支語長期洗腦了,明明是支語還在 06/12 10:58
→ belmontc: 那邊鬼扯不是,是多怕被人知道? 06/12 10:58
→ kenshin2070: 我也想說為什麼叫大背頭有夠奇怪 06/12 11:08
→ roribuster: 講了是死語了還在那邊拗支語的是要笑死誰? 06/12 11:51
→ roribuster: 大背跟旁分都是油頭的梳法之一,真的是無知最大聲 06/12 11:53
推 twolight: 是不是支語我不知道,我只知道有人聽不懂國語 06/12 12:45
推 OldYuanshen: 沒關係 我完全懂 06/12 16:11
→ OldYuanshen: 再過5年杰哥不要也會被當成支語 06/12 16:11
→ bluejark: 鮑伯頭也是同類翻譯以前也不常用後來就變慣用了 06/12 19:58
→ bluejark: 沒學過的中文都是支語 這很SJW 06/12 20:06