🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
https://youtu.be/WfSTVvgwzoo?si=TrJMTcZYBukNgyMr
哈茲咖西? 字幕的兩個中文意思還是有差吧 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.177.154 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1778872295.A.87A.html ※ 編輯: carwhat (101.9.177.154 臺灣), 05/16/2026 03:14:46
syw157157: 還真的是哈茲卡系= = 05/16 03:13
vrai501: 哈茲卡西是不是有很多解讀方式 05/16 03:14
※ 編輯: carwhat (101.9.177.154 臺灣), 05/16/2026 03:16:57
YuXun2021: 不好意思 05/16 03:19
aa1477888: 恥ずかしい在這種情境 除了丟臉跟羞恥 沒有其他翻法 05/16 03:27
aa1477888: 如果硬要圓 我覺得就是「尷尬」 05/16 03:28
aa1477888: 就他批評許的選擇是比較尷尬的 05/16 03:29
aa1477888: 然而無論如何 講了恥ずかしい 加上後面說的話 05/16 03:30
aa1477888: 平野就是100%認定許的決定是錯的 05/16 03:30
h100142003: 大概就是 認為不是好選擇 就算殺到都不是 05/16 03:31
aa1477888: 我認為至少就今天這個Play 平野最大問題是公開批評 05/16 03:31
i4303348: 這裡用哈茲咖西就能理解了,語意是在說非最好的選擇但卻 05/16 03:31
i4303348: 成功而感到難為情 05/16 03:31
vrai501: 他有說殺到了就好 這個play大家都100%努力 05/16 03:34
vrai501: 但是職業球員應該要更多的思考如果沒殺到的話怎麼辦 在 05/16 03:34
vrai501: 高中生球僮前這樣很哈茲咖西 05/16 03:34
aa1477888: 畢竟結果是好的 也是一個美技 05/16 03:34
aa1477888: 加上又是當下選擇問題 並非不合理 05/16 03:34
aa1477888: 平野卻公開說許的決定不對 這才是問題所在 05/16 03:34
frank40901: 阿不就尷尬 就說了聽起來像哈茲咖西 05/16 03:34
webber04: 平野風格大概就這樣吧 不過每個教練也可能看法不一樣啊 05/16 03:34
f22313467: 講高中生看到會哈茲咖西就多了 05/16 03:35
webber04: 力量人9下雙殺他也很有意見 但晃就覺得沒什麼問題 05/16 03:35
f22313467: 不用把球員否定成這樣 05/16 03:35
aa1477888: 平野是帶著「這個傳球是錯誤示範」的前提在說話 05/16 03:36
vrai501: 他一直就很在意什麼榜樣這件事阿XD 05/16 03:36
aa1477888: 然而客觀來看 畢竟領先分數足夠 只是選擇問題 05/16 03:37
ohnacl: 晃搞不好只是懂得幫自家球員講話 05/16 03:38
aa1477888: 所以問題重點就變成 總教練公開批評美技選手了 05/16 03:38
f22313467: 又不是在球場做什麼沒禮貌的動作 05/16 03:38
f22313467: 就只是觀念上要加強 結果說難為情 05/16 03:38
frank40901: 我在高中生面前會很尷尬 跟我在高中生面前會很丟臉 05/16 03:39
frank40901: 我日文不好 但依稀記得哈茲咖西用在自己身上才會比 05/16 03:39
frank40901: 較像丟臉 用在別人身上就真的是尷尬吧 05/16 03:39
vrai501: 但他說的也不完全錯啦 如果沒殺到 跑者又上到三壘 其實 05/16 03:40
vrai501: 比賽也很難說 只是結果論來說就是成功了的確是可以多一點 05/16 03:40
vrai501: 稱讚 05/16 03:40
ccr0857: 笑死 榜樣勒 也不看看鄭浩均 那算榜樣嗎?怎都不敢開罵 05/16 03:40
ccr0857: ? 雙標! 05/16 03:40
aa1477888: 這個Play大概所有球員、教練都不會有一致的答案 05/16 03:41
dragon803: 用在自己身上通常是自己不好意思或是害羞 用在別人身上 05/16 03:42
dragon803: 會變成主觀批評 就是他的做法不符合常理 讓你覺得尷尬 05/16 03:42
dragon803: 丟臉 05/16 03:42
dragon803: 所以平野100%是對許的處理不滿意的 至少不是絕對不是 05/16 03:42
dragon803: 正面表達 05/16 03:43
aa1477888: 如果平野是先用稱讚的角度 說這個美技很漂亮 05/16 03:43
aa1477888: 接著再說 如果能擋跑者會更好 那整個氣氛就舒服很多 05/16 03:43
dragon803: #至少絕對不是正面意思 05/16 03:43
aa1477888: 只是恥ずかしい說出口了 就單純變主觀批評了 05/16 03:44
aa1477888: 考量一下爪的戰績和氣氛 加上鄭的事件… 05/16 03:45
cake10414: 他只說結果OK 連稱讚都沒有 05/16 03:45
f22313467: 就說「還能處理更好」就好了 講什麼高中生看到有點難為 05/16 03:45
f22313467: 情 05/16 03:45
aa1477888: 對比起來就整個不對了XD 05/16 03:45
cake10414: 這球整個聯盟也沒幾個人做得到 稱讚一下都不肯= = 05/16 03:47
frank40901: 同意不是正面意思 但有到丟臉的等級(?我認真覺得語 05/16 03:47
frank40901: 氣上偏向 尷尬 你怎麼會往本壘去這種感覺 05/16 03:47
ccr0857: 敢不敢公開罵鄭浩均啦 只會針對新秀 05/16 03:48
aa1477888: 可以想像一下 如果是大餅會怎麼談這個Play 05/16 03:49
aa1477888: 他大概會說: 05/16 03:49
aa1477888: 那個Play很漂亮啊 對比賽也很關鍵 但球員處理不太成熟 05/16 03:49
aa1477888: 可能就以後再提醒他一下 至少當下結果是好的 05/16 03:49
i4303348: 他就覺得這個play成功只是可以接受而已 不是什麼需要稱 05/16 03:50
i4303348: 讚的選擇 05/16 03:50
wh0111: 曖昧 尷尬 微妙 這些吧 05/16 03:51
ccr0857: 拜託 影片中文字幕都寫丟臉2字了 還是爪官方yt耶 05/16 03:54
ccr0857: 大家還要揣摩意思喔?? 05/16 03:54
aa1477888: 反正結論就是 無論恥ずかしい怎麼翻譯 加上後面的發言 05/16 03:55
aa1477888: 平野認為許傳本壘就是錯誤示範 不管你美技不美技 05/16 03:55
aa1477888: 這一點是100%可以肯定 05/16 03:56
f22313467: 因為丟臉是翻譯當下講的吧 不排除平野有其他意思 05/16 03:57
xerxes79: 脆上看到有人說記者都寫丟臉所以爪的小編只能照寫 官方 05/16 03:59
xerxes79: 幹嘛照媒體報導寫? 05/16 03:59
ccr0857: 其它意思?不就在數落許庭綸 反觀對鄭浩均總是好聲好氣 05/16 04:03
ccr0857: 笑死 05/16 04:03
vrai501: 字幕打就是當下翻譯翻 丟臉 阿 這部分有很難懂嗎XD 05/16 04:22
inb: 半夜三點才上片 想怎麼翻譯想很久厚 05/16 06:55
nolimits: 明明就是覺得有些不好意思 05/16 07:06
nolimits: 翻成丟臉就是超譯了 05/16 07:08
nolimits: 而且搞不好平野是覺得自己沒教好,才覺得不好意思 05/16 07:12
kira925: 就日文語氣翻譯不好處理 特別中文在這邊很粗糙 05/16 07:17
qoo2002s: 這不能翻丟臉 那什麼才能翻成丟臉? 05/16 07:21
nolimits: 恥知らず 05/16 07:26
Dubufan0528: 還好阿,平野黑鬼叫什麼 05/16 07:33
yunjay1220: 以後球員都不用拼NP,乖乖當公務員打球吧 05/16 07:39
kira925: "恥"出來才是真的要洗臉 05/16 07:58
SuHoNdA: 漢字有個「恥」一堆媒體秀下限也是很可笑 05/16 08:14

👉 4X BaseballXXXX 版:熱門文章

👉 4X BaseballXXXX 版:更多文章