推 carlchang092: 中文藍 日文青 04/07 10:00
→ l810502: 帽子是日本漢字,你要說臺灣用的中文肯定是藍啊 04/07 10:00
→ carlchang092: 我指一般Blue的部分 cyan是什麼顏色我根本沒概念XD 04/07 10:01
→ brian455461: 日本用青 04/07 10:01
推 Tads: 藍啊 青本來就是日本在用的 04/07 10:01
推 nigatsuki: 青是日文… 04/07 10:02
推 larry227079: 日文的藍色就是青啊 04/07 10:03
→ larry227079: 藍色珊瑚礁原文是青い珊瑚礁 04/07 10:04
推 laangels27: 日文的藍色就是青(あお)吧 04/07 10:04
→ nigatsuki: 日文的青色是一個範圍(就跟台灣的藍色一樣)你說的C 04/07 10:04
→ nigatsuki: yan如果用日文漢字細翻會翻成藍紫色 04/07 10:04
推 JWalk77: 再去看五次金倒永跳舞就會知道日文青是藍色了 04/07 10:05
推 xz4979265: 中文的青 直覺是綠色吧 藍鳥就藍色 04/07 10:05
推 night0204: cyan的定義比較接近Tiffany藍的顏色 04/07 10:06
推 Tr3vyy: 我都叫藍綠色:) 04/07 10:07
推 akiraje: 台灣就是藍 日文才是青 04/07 10:07
推 samyou: blue就沒有什麼翻不翻成青的問題 04/07 10:08
推 kingianlin: 青是日文版 04/07 10:11
推 Currice6677: 大聯盟的當然用日文 04/07 10:14
→ Klan: 青天白日滿地紅是綠色的嗎? 04/07 10:15
推 ryanmulee: #00FFFF愷#0000FF 04/07 10:15
→ amovie: 認真答,英文,繁體中文,簡體中文,日文的顏色定義要分 04/07 10:16
→ amovie: 開 04/07 10:16
推 cschuan: 哪國翻成藍? 04/07 10:17
→ amovie: 例如彩虹七色,簡中 繁中 日文就不同 04/07 10:17
推 LeftCorner: 中文也可以當藍色,青出於藍、青天白日滿地紅 04/07 10:18
→ hans7192: 藍色的文言文是青? 04/07 10:21

推 takamiku: 阿毆以 阿歐以 青鳥 04/07 10:28
推 abc33211: 那頂帽子是日文 04/07 10:28
推 snoopy5566: 綠色 藍色 黑色 都可以 蠻好笑的 XDDD 04/07 10:28
推 sdd5426: 那個是日文 04/07 10:31
推 Willdododo: 這一題問高中生最清楚,不過在勸學被刪後,考藍色義 04/07 10:33
→ Willdododo: 的機會應該有下降 04/07 10:33
→ Willdododo: 黑色:朝如青絲暮成雪 04/07 10:35
推 ilovee0427: 青在文言文是指藍色 04/07 10:35
推 nigatsuki: 是啊,因為漢字很多是沿用古文語意,但現代解釋不同 04/07 10:37
推 Willdododo: 在韻文裡,很多時候顏色選字是為押韻或平仄服務 04/07 10:39
推 ACerol: 就有些邏輯當機的一直要用中文意思看日文漢字啊 04/07 10:49
推 asdrt: 青也是指黑色喔 看語意 04/07 10:56
→ asdrt: (在古文中) 04/07 10:56
推 gene51604: 青就藍色跟綠色間的顏色 04/07 10:59
推 highwo: 青峰大輝 04/07 11:00
推 night0204: 藍這個字剛剛goo了一下是戰國才有的字 是染料 原生植 04/07 11:00
→ night0204: 物叫蓼藍 有興趣可以看一下染出來的顏色 就是深藍色 04/07 11:00
→ night0204: 至於青在古文要看前後語意 可以是藍綠色也會是黑色 04/07 11:00
→ night0204: 至於現在的日文青色也是涵蓋很多色階 所以他們才又發 04/07 11:02
→ night0204: 展出紺色(深藍色) 04/07 11:02
→ night0204: 中日文的語意千萬不要混為一談 例如金玉二字在台日是 04/07 11:03
→ night0204: 兩個完全不同的解釋 04/07 11:03
推 TsukimiyaAyu: 天青色等煙雨 04/07 11:08
推 penny31029: 青青校樹芭樂蓮霧 04/07 11:27
噓 ultratimes: 那怎不翻成 冠藍鴉,要翻譯成藍鳥?英文是Jays 04/07 11:27
推 k798976869: blue bird =青鳥=啊哦一 04/07 11:31
推 a89478940: 藍愷青:找我嗎 04/07 11:35