🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
有沒有大神可以回一下 blue 應該翻成 藍 還是 青 那cyan 要翻啥 剛剛google了一下 兩個色碼應該是 #00FFFF 與 #0000FF 註 我沒有釣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.26.141 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1775527153.A.DEF.html
carlchang092: 中文藍 日文青 04/07 10:00
l810502: 帽子是日本漢字,你要說臺灣用的中文肯定是藍啊 04/07 10:00
carlchang092: 我指一般Blue的部分 cyan是什麼顏色我根本沒概念XD 04/07 10:01
brian455461: 日本用青 04/07 10:01
Tads: 藍啊 青本來就是日本在用的 04/07 10:01
nigatsuki: 青是日文… 04/07 10:02
larry227079: 日文的藍色就是青啊 04/07 10:03
larry227079: 藍色珊瑚礁原文是青い珊瑚礁 04/07 10:04
laangels27: 日文的藍色就是青(あお)吧 04/07 10:04
nigatsuki: 日文的青色是一個範圍(就跟台灣的藍色一樣)你說的C 04/07 10:04
nigatsuki: yan如果用日文漢字細翻會翻成藍紫色 04/07 10:04
JWalk77: 再去看五次金倒永跳舞就會知道日文青是藍色了 04/07 10:05
xz4979265: 中文的青 直覺是綠色吧 藍鳥就藍色 04/07 10:05
night0204: cyan的定義比較接近Tiffany藍的顏色 04/07 10:06
Tr3vyy: 我都叫藍綠色:) 04/07 10:07
akiraje: 台灣就是藍 日文才是青 04/07 10:07
samyou: blue就沒有什麼翻不翻成青的問題 04/07 10:08
kingianlin: 青是日文版 04/07 10:11
Currice6677: 大聯盟的當然用日文 04/07 10:14
Klan: 青天白日滿地紅是綠色的嗎? 04/07 10:15
ryanmulee: #00FFFF愷#0000FF 04/07 10:15
amovie: 認真答,英文,繁體中文,簡體中文,日文的顏色定義要分 04/07 10:16
amovie: 開 04/07 10:16
cschuan: 哪國翻成藍? 04/07 10:17
amovie: 例如彩虹七色,簡中 繁中 日文就不同 04/07 10:17
LeftCorner: 中文也可以當藍色,青出於藍、青天白日滿地紅 04/07 10:18
hans7192: 藍色的文言文是青? 04/07 10:21
TsukimiyaAyu: https://i.mopix.cc/xT0kCh.jpg 04/07 10:23
takamiku: 阿毆以 阿歐以 青鳥 04/07 10:28
abc33211: 那頂帽子是日文 04/07 10:28
snoopy5566: 綠色 藍色 黑色 都可以 蠻好笑的 XDDD 04/07 10:28
sdd5426: 那個是日文 04/07 10:31
Willdododo: 這一題問高中生最清楚,不過在勸學被刪後,考藍色義 04/07 10:33
Willdododo: 的機會應該有下降 04/07 10:33
Willdododo: 黑色:朝如青絲暮成雪 04/07 10:35
ilovee0427: 青在文言文是指藍色 04/07 10:35
nigatsuki: 是啊,因為漢字很多是沿用古文語意,但現代解釋不同 04/07 10:37
Willdododo: 在韻文裡,很多時候顏色選字是為押韻或平仄服務 04/07 10:39
ACerol: 就有些邏輯當機的一直要用中文意思看日文漢字啊 04/07 10:49
asdrt: 青也是指黑色喔 看語意 04/07 10:56
asdrt: (在古文中) 04/07 10:56
gene51604: 青就藍色跟綠色間的顏色 04/07 10:59
highwo: 青峰大輝 04/07 11:00
night0204: 藍這個字剛剛goo了一下是戰國才有的字 是染料 原生植 04/07 11:00
night0204: 物叫蓼藍 有興趣可以看一下染出來的顏色 就是深藍色 04/07 11:00
night0204: 至於青在古文要看前後語意 可以是藍綠色也會是黑色 04/07 11:00
night0204: 至於現在的日文青色也是涵蓋很多色階 所以他們才又發 04/07 11:02
night0204: 展出紺色(深藍色) 04/07 11:02
night0204: 中日文的語意千萬不要混為一談 例如金玉二字在台日是 04/07 11:03
night0204: 兩個完全不同的解釋 04/07 11:03
TsukimiyaAyu: 天青色等煙雨 04/07 11:08
penny31029: 青青校樹芭樂蓮霧 04/07 11:27
ultratimes: 那怎不翻成 冠藍鴉,要翻譯成藍鳥?英文是Jays 04/07 11:27
k798976869: blue bird =青鳥=啊哦一 04/07 11:31
a89478940: 藍愷青:找我嗎 04/07 11:35

👉 4X BaseballXXXX 版:熱門文章

👉 4X BaseballXXXX 版:更多文章