🔥 PTT.BEST 批踢踢爆文 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👉 男女 Boy-Girl 👉 真香 CheerGirlsTW 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
https://kahoku.news/articles/20260708khn000081.html 丟翻譯 下半部要付費 宮城縣高中野球聯盟擬推動不使用「刺」「殺」等字眼的指導方式  最快今秋成立檢討委員會〈重新思考棒球用語〉 2026年7月9日 6:00(付費報導) 為了重新檢視帶有暴力色彩的棒球用語,宮城縣高中野球聯盟預計最快將於 今年秋天成立檢討委員會。 針對教練在指導球員完成出局時常說的「刺せ(刺掉他)」、「殺せ(殺掉他)」 等說法,聯盟希望建立不再使用這類措辭的指導方式,並討論更適切的 替代用語。 檢討結果預定於明年春天向所有加盟宮城縣高中野球聯盟的學校教練公告。 聯盟也希望未來能將這項倡議推廣至縣內的小學棒球及社會人棒球 等各級賽事。將檢討含有「刺」「殺」「死」「盜」「犧」等字的 棒球術語,考慮改用片假名或創造新詞委員會預計由約10人組成,包括宮城 縣高中野球聯盟理事長松本嘉次、兩位副理事長,以及兩位曾任理事、 具國文教師背景的人士,另有媒體相關人士等共同參與。 檢討的重點將放在含有**「刺(刺)」、「殺(殺)」、 「死(死)」、「盜(盜)」、「犧(犧牲)」 等漢字的棒球術語。 除了調整教練在訓練現場的用語之外,也計畫修改聯盟主辦賽事的官方 紀錄及紀念刊物中的相關表述。聯盟正考慮以片假名取代部分漢字,或創造 新的棒球術語作為替代。 ---- 刺殺死盜犧 用其他替代 可以用甚麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.179.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1783569805.A.7AC.html
Edison1174: 吃飽太閒 07/09 12:04
huangjyuan: DEI入侵了 07/09 12:04
CrossroadMEI: 棒球版的DEI 07/09 12:05
CrossroadMEI: 像性別這種簡單明瞭的事情 被DEI字母人硬是搞出100 07/09 12:06
CrossroadMEI: 多種 07/09 12:06
CrossroadMEI: 他們是不是把小孩當成笨蛋啊 殺只是術語 真的有人 07/09 12:07
CrossroadMEI: 覺得要去殺人嗎 07/09 12:07
jackyc: 死在本壘… 07/09 12:07
sasadog: 燦哥 MY燦 你本來就該*的 07/09 12:09
MACOTOBANK: https://i.mopix.cc/HuY9oG.jpg 還好這裡是台灣 07/09 12:09
Yjizz: !? 07/09 12:10
s955346: 就直接用英文的片假名就解決了 07/09 12:11
roylee1214: 居然是先要改這個...... 07/09 12:11
nepho: 英文還不是死盜犧? 07/09 12:12
FoxWu930065: 不是盜壘 是借壘 07/09 12:13
s955346: 片假又看不出漢字意思 07/09 12:13
chocobell: 用刺S 07/09 12:13
dknymaster: 奧斗就好啦 07/09 12:13
lillardfor3: 打這個字不改嗎 07/09 12:14
ushiwakamaru: 這是說改就改得過來的嗎?不如直接用英文算了 07/09 12:14
mengyuling: 早就該改了 這什麼二戰術語 07/09 12:14
Jaguarsu: 有病 07/09 12:15
pl726: 還以為是口國 07/09 12:15
www115ui8: 改這個幹嘛 毫無意義 07/09 12:15
a1773042: TS 07/09 12:16
chan184966: S他 07/09 12:16
c22501656: 有刺客>有奇才 07/09 12:16
CavendishJr: 還有少數人吵不能叫救援要叫保勝咧 07/09 12:17
celtics52034: 早該改了,英文根本沒這些暴力意思 07/09 12:17
GyroZeppeli: 直接用英文翻的片假名就好了 07/09 12:17
Fitzwilliam: 二戰時代大本營是把Strike改叫「正球」 07/09 12:17
minihyde: 好的 浪漫突進(指盜壘) 07/09 12:17
uranuss: 刺S、封S、夾S 07/09 12:17
furret: 殺價:台灣不會讓我變死語吧.. 07/09 12:18
AisinGioro: 如果台灣的話 有什麼替代名詞能用啊 07/09 12:18
Retangle: 笑你不敢叫巨人軍改名 07/09 12:18
furret: 觸碰出局 封壘出局 07/09 12:18
shifa: 中國網友表示 這哪有那麼難 07/09 12:19
wuming2: 歐美左膠是不是 07/09 12:19
WeAntiTVBS: 那軍中要用什麼 T~~~~~~~~~S? 07/09 12:20
AisinGioro: 正球有什麼含義 跑到好球帶的球? 07/09 12:20
kyowinner: 盜壘-> 出其不意地進壘 07/09 12:21
Retangle: 其實正球還不錯啊 07/09 12:21
Fitzwilliam: 因為「正球」我還在想界外飛球叫「邪飛」是不是也跟 07/09 12:22
Fitzwilliam: 這個有關,但還沒查到 07/09 12:22
kyowinner: 刺殺 --> 封住壘包使跑者出局 07/09 12:22
justtakethat: 游擊也是軍事術語 改成短停手好了 07/09 12:23
CCWck: 封壘出局,接球出局,觸身出局,觸擊戰術,盜壘不用改,英 07/09 12:23
CCWck: 文也是steal 07/09 12:23
mengyuling: 棒球起源在美國是紳士的運動 美國人來日本或台灣看棒 07/09 12:23
mengyuling: 球應該會嚇到竟然有這麼暴力的詞彙 07/09 12:23
iceking: 直接英譯,用奧,接奧,阻奧,刺改成賜,賜奧. 07/09 12:23
SakeruMT: 第一想到的是觸殺 07/09 12:24
kyowinner: 本壘要改成家嗎 07/09 12:24
SakeruMT: 喔不抱歉,我這樣沒改乾淨 07/09 12:25
steel: タグアウト 07/09 12:25
windmai: 盜壘=Steal也是偷,都是負面用語,要求世界棒總配合 07/09 12:26
windmai: 宮城縣修改棒球術語 07/09 12:26
littlesheepy: 這也可以扯到DEI XDDDD 07/09 12:27
CrossroadMEI: 跳樓大拍賣 打到骨折怎麼辦 07/09 12:28
kusork: 吼系 07/09 12:31
sedgerce: 毛真多 誰叫你們當初要把英文魔改成這樣 07/09 12:32
sunnyyoung: 檢討無聊的事 07/09 12:33
mengyuling: 沒辦法 當時的時空背景 日本就是會這樣改 07/09 12:34
iceking: 用英譯的話 盜壘應該改成偷壘 07/09 12:34
KobeGeorge: 那以後射擊遊戲 動作電影全部禁掉好了 畢竟都含有暴力 07/09 12:35
KobeGeorge: 嘛 07/09 12:35
nolimits: 堅持做對的事,給推 07/09 12:36
iceking: 然後全壘打= 跑回家? 07/09 12:36
stpmouse: …可憐哪 07/09 12:38
yeeNeko: 有病 07/09 12:41
doozia: 人家改名稱,也有人能扯DEI?我看你才中毒太深吧 07/09 12:41
sdd5426: 宮城這鄉下地方是沒其他事好做了嗎 07/09 12:42
seedroy: 這也管,青少年沒這麼蠢吧?是有傷害到誰嗎? 07/09 12:44
chargebro: 那統一用英文好了 07/09 12:45
kano2525: 吃飽太閒+1 自己心術不正才會聯想到那邊去 07/09 12:49
jamie08012: 那英文steal base 也是偷啊 負面字 07/09 12:49
CrossroadMEI: 以前名捕森衹晶的綽號皆殺森也不能用了 叫皆出局森 07/09 12:49
CrossroadMEI: 聽起來好弱... 07/09 12:49
CrossroadMEI: 三振的K也會讓人聯想到Kill 這也要改掉吧 07/09 12:51
Yjizz: 檢討這個不如好好去處理那些社團暴力事件 有夠87分 07/09 12:54
sniperex168: 太無聊了吧,沒事找事做 07/09 12:54
CrossroadMEI: 講得好像80事件都是因為這些用語造成的一樣(才怪 07/09 12:54
Currice6677: 不小心故意出局 07/09 12:56
Willdododo: 嗚哇 這樣說好像打棒球的都是*人預備軍 07/09 12:59
Willdododo: 「打」棒球真的好危險 小朋友揮棒揮在人身上怎麼辦 07/09 13:00
Willdododo: 打應該也要改掉 07/09 13:00

棒球 Baseball 版:熱門文章

棒球 Baseball 版:更多文章