噓 Stupidog5566: 從小聽到大的是麥克筆 49.216.253.73 02/26 19:12
→ Mytsb2421: 神鶄病 111.71.89.8 02/26 19:12
→ idxxxx: 下一篇 擦布 61.228.61.148 02/26 19:13
推 vvrr: 我也聽是麥克筆 馬克杯 60.250.31.103 02/26 19:13
推 alasutolu: 馬克杯不行嗎QQ 118.231.220.21 02/26 19:13
→ S2aqua: 馬克筆 麥克杯 27.247.57.71 02/26 19:13
→ gtcb: 沒有聽過馬克筆 42.72.201.206 02/26 19:13
推 whitenoise: 英文marker pen,沒毛病 218.166.83.123 02/26 19:13
→ huangjyuan: 我們其實是麥克筆 39.9.103.58 02/26 19:14
音譯本來就沒對錯
「麥克筆」現在很多人用
不代表「馬克筆」就是支語
推 POD0741: 沒有喔 我從小馬克筆麥克筆就混用 49.159.0.245 02/26 19:15
一直以來我身邊的人也都是混用,
只是現在用「麥克筆」比較多
更不用說早期報紙也能證明了這是臺灣用語之一
只是剛好跟中國大陸是同一個詞,就變成支語了
推 idxxxx: 人家都拿出報紙證明以前有人說馬克筆了 61.228.61.148 02/26 19:15
→ idxxxx: 還是美國製 61.228.61.148 02/26 19:15
推 moy5566: 蛤 都可以吧 115.129.153.25 02/26 19:16
推 kiopl: 我知道李麥克 39.12.99.50 02/26 19:16
推 pansquarl: 沒辦法,人一綠,腦就○;要他們面對 111.82.24.243 02/26 19:16
→ pansquarl: 真相太難了 111.82.24.243 02/26 19:16
→ siloin: 好奇她馬克杯會念作麥克杯嗎? 1.163.214.111 02/26 19:16
※ 編輯: zhtw (61.227.82.50 臺灣), 02/26/2026 19:18:29
→ idxxxx: mug的譯音啊 馬克筆也是譯音啊 61.228.61.148 02/26 19:18
→ S2aqua: 去麥克當奴吃漢堡格 27.247.57.71 02/26 19:18
推 hsuanYue: 愛心筆 27.51.2.132 02/26 19:18
→ idxxxx: 說不定馬克筆還是美國爸爸認可的呢 61.228.61.148 02/26 19:18
推 sid3: 不要用中文 101.10.158.195 02/26 19:19
→ Yude0109: 馬克筆 麥克筆 都是音譯有差嗎? 36.224.99.188 02/26 19:19
→ minoru04: 沒有脆的話八卦人都不知道怎麼發文了 1.174.227.163 02/26 19:21
要順應時勢,不能逆勢而行
推 wang7752: .....NT 59.127.206.186 02/26 19:21
→ siloin: 會覺得有差的人八成不知道是從英文音譯的 1.163.214.111 02/26 19:22
→ siloin: ,不愧是40% 1.163.214.111 02/26 19:22
推 Yahweh: 那群人就井蛙坐井觀天 井外的東西沒看過的118.165.148.189 02/26 19:22
→ Yahweh: 都是支物118.165.148.189 02/26 19:22
推 gotohikaru: 還真的沒聽過馬克筆 只聽過馬克杯 175.182.10.97 02/26 19:23
推 Xration: 阿姨只剩下年紀 42.77.176.64 02/26 19:23
→ ssccg: 支語(我沒看過的中文)218.211.167.224 02/26 19:23
→ calance: 誰在我講話的時候在那邊支語支語嘰嘰歪歪 111.83.187.79 02/26 19:24
→ calance: 的我一定踢破他老媽骨灰壇幹他全家 老子 111.83.187.79 02/26 19:24
→ calance: 愛怎講就怎講 輪的到你這賤種來說三道四 111.83.187.79 02/26 19:24
→ calance: ☺ 111.83.187.79 02/26 19:24
推 lime1207: 麥克筆 42.77.9.148 02/26 19:25
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 19:25:23
→ ssccg: 真要說的話中文(Chinese)就是支語(Chinese)218.211.167.224 02/26 19:25
→ whitenoise: 支語警察就是霸凌跟歧視的具象化產物 218.166.83.123 02/26 19:25
→ ssccg: 跟中華就是中國一樣218.211.167.224 02/26 19:25
→ linchw: 馬克杯 支語 223.136.86.179 02/26 19:26
→ linchw: 馬克洪 支人(疑? 223.136.86.179 02/26 19:27
→ linchw: 馬克祖克柏 也是支人 223.136.86.179 02/26 19:27
推 lwamp: 又是一個被民進党洗腦洗成文盲的可憐蟲 42.70.69.252 02/26 19:27
阿姨回覆報紙那篇了
說1977他還沒出生,所以他不知道,好好笑http://i.imgur.com/RD1adKQ.jpg
→ kload: 馬克白 支人 123.192.178.85 02/26 19:28
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 19:28:59
→ alex01: 現在就是一堆低能兒,什麼都支語,基本上 36.230.42.194 02/26 19:29
→ alex01: 就是沒知識沒常識的低能兒 36.230.42.194 02/26 19:29
推 korsg: 馬克筆都用幾十年的詞了,到底哪個智障會 42.79.57.171 02/26 19:29
→ korsg: 把他當支語 42.79.57.171 02/26 19:30
那串底下一堆喔!
守護臺灣用語
拒絕「支語」馬克筆
→ zong780405: 嚴格說來 我們用的繁體 也是支語 36.226.54.52 02/26 19:30
→ redDest: 我都說奇異筆 36.236.109.85 02/26 19:30
推 randykaku: 馬克筆是誰Mark Bea?? 106.64.105.145 02/26 19:31
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 19:31:08
推 simon5030: 我們都講白板筆 36.237.177.14 02/26 19:31
推 MKIIjack: threads會不會唸 姨姨 175.182.38.130 02/26 19:31
→ adk147852: 音譯 那不就英語 真的是來鬧的 218.173.90.192 02/26 19:32
→ idxxxx: 耐順馬克筆 品牌都告訴你了 61.228.61.148 02/26 19:32
推 seasinger: 有點可憐 114.44.163.135 02/26 19:32
推 windowdoor: 不是叫麥克筆嗎? 49.215.99.139 02/26 19:33
噓 SpectreMan: Marker pen中文叫麥克筆103.197.174.116 02/26 19:34
→ SpectreMan: 但是麥克的英文是michael103.197.174.116 02/26 19:34
推 myth0422: 脆上灣姨 61.228.200.248 02/26 19:34
推 nptrj: 腦綠的不檢討執政黨,整天搞這個118.231.156.228 02/26 19:35
推 s0914714: 不就音譯 真的走火入魔了 123.241.68.54 02/26 19:36
推 idxxxx: 支語警察亂出征被人家打臉 報紙上都說了 61.228.61.148 02/26 19:36
→ idxxxx: 以前叫馬克筆 61.228.61.148 02/26 19:36
當時是兩種一起用的啦
推 JackeyChen: 守護三小啦,幹 114.26.23.42 02/26 19:37
→ firetim: ????????? 111.71.212.142 02/26 19:37
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 19:37:54
→ idxxxx: 明明人家先叫的 你們講麥克筆就可以人家 61.228.61.148 02/26 19:38
→ firetim: 麥克馬克不是都混著用嗎? 111.71.212.142 02/26 19:38
→ idxxxx: 講馬克筆就不行喔? 61.228.61.148 02/26 19:38
→ keita2277: 現在是國民智商斷崖時代嗎? 49.215.149.156 02/26 19:38
→ idxxxx: 同個音啊 都可以講 61.228.61.148 02/26 19:39
→ firetim: 記得小時候聽兩種講法都滿多人用的 111.71.212.142 02/26 19:39
推 ab4daa: 沒人在乎 114.26.211.20 02/26 19:40
推 Sacral: 又是一個老阿姨文盲 118.231.192.66 02/26 19:40
→ firetim: 結果比我大的否認馬克筆是? 111.71.212.142 02/26 19:40
留言有個說法
工程偏好「馬克筆」
美術都用「麥克筆」
不知道是不是真的
但我的記憶裡
就是一直以來都混用
推 RWAWA: 所有中文都是 建議都不准用 203.77.40.161 02/26 19:40
→ Sacral: 為啥女青鳥老愛當支語警察,偏偏書又讀的 118.231.192.66 02/26 19:40
→ Sacral: 少 118.231.192.66 02/26 19:41
→ firetim: 根本也不用到民國66年這麼久啊 111.71.212.142 02/26 19:41
推 orange0319: 有沒有發現這些人99.9%都是支持民進黨 111.71.213.52 02/26 19:42
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 19:42:35
推 jamce: 又來了 整天亂不累嗎 111.83.74.247 02/26 19:42
推 killloli: 現在支語警察都那麼白癡唷兩種都有人用 111.248.209.10 02/26 19:43
→ xxxg00w0: 神鶄病 121.254.77.95 02/26 19:43
→ cs09312: 這東西不是跟QQ蛋地瓜球一樣南北叫法不同 27.242.98.233 02/26 19:44
→ cs09312: 喔? 27.242.98.233 02/26 19:44
推 nutrino: 他媽塞車現在都說堵車了 1.175.201.242 02/26 19:46
推 ice76824: 蝦????? 218.166.14.218 02/26 19:46
→ chris44099: 從來沒聽過馬克筆 1.173.97.239 02/26 19:47
那你現在知道了
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 19:48:17
→ moslaa: 我自己印象,主要是麥克筆 49.216.185.212 02/26 19:48
→ cerpherus: 都有用 39.9.195.47 02/26 19:48
→ moslaa: 但也的確有馬克筆的說法 49.216.185.212 02/26 19:48
推 deerdriver: Marker 看你想怎麼翻而已 223.137.52.249 02/26 19:48
→ moslaa: 肯定不是啥支語啦 49.216.185.212 02/26 19:48
推 babyMclaren: 我這邊都聽過 101.10.165.176 02/26 19:49
推 goitaly: 支語警察真的是有病 114.25.128.170 02/26 19:49
→ jeffguoft: 這些人真有病 203.77.42.214 02/26 19:50
→ wate5566: 馬克筆麥克筆都聽過 就音譯哪有差== 39.14.9.80 02/26 19:51
→ q123212: 別認真 認真你就輸了 42.74.78.55 02/26 19:52
推 belion: 對於某色系來說,有差 220.129.147.80 02/26 19:52
推 feijai: 老阿姨難道不能記憶錯亂一次嗎 219.91.94.70 02/26 19:53
推 wwf1588: 好像是麥克筆 不是馬克筆118.231.144.254 02/26 19:54
推 wommow: 乾我也混亂了 但這兩個都有用吧 118.163.248.6 02/26 19:56
推 MartinTW: 自己就是個支那混血雜種,還好意思說支 223.143.193.73 02/26 19:56
→ MartinTW: 語 223.143.193.73 02/26 19:56
→ byline: 就算是支語又如何?有夠無聊沒事做 1.168.220.154 02/26 19:57
推 rainHime: 我記得20年前我用paintet畫圖時,筆刷區 36.234.55.108 02/26 19:57
→ rainHime: 就有個馬克筆,我一直搞不懂那是啥 36.234.55.108 02/26 19:57
推 abdiascat: 內耗的極致 61.223.234.50 02/26 19:58
噓 KKZO: 麥克筆 馬克杯 42.77.212.59 02/26 19:58
→ bobby4755: 只有老人才知道麥克筆很多種唸法了223.136.114.253 02/26 20:01
→ bbs0840738: 音譯也要分台灣用中國用喔 笑死人 36.232.15.147 02/26 20:02
→ acs81046: 筷子算不算支語223.137.127.198 02/26 20:03
→ bbs0840738: 我都講奇異筆 最沒有爭議 36.232.15.147 02/26 20:03
推 coffee112: =_= 101.8.143.39 02/26 20:03
噓 KKZO: 我沒聽過麥克杯120.114.249.100 02/26 20:04
→ KKZO: 說通用的講一下是哪裡人 有點好奇120.114.249.100 02/26 20:04
→ KKZO: 我只聽過Michael Bay120.114.249.100 02/26 20:05
推 k5a: 我的年代是麥克筆 根本沒聽過馬克筆,只有馬 42.77.185.68 02/26 20:05
→ k5a: 克 42.77.185.68 02/26 20:05
→ k5a: 杯。但管它是不是支語,重要嗎? 42.77.185.68 02/26 20:05
推 monkeyaaaaa: 不同年代用法不同 支語警察就太閒 125.231.201.89 02/26 20:06
→ kaodio: 大家都4支語 不要分那麼細 118.160.79.72 02/26 20:07
推 tinuo: 別跟粹鳥吵架,他們就是一群..... 1.160.239.198 02/26 20:07
→ ArthurYao: 小時候上課常用馬克筆,就海報pop那些 211.76.172.30 02/26 20:09
→ ArthurYao: 用麥克筆,小時候還以為是圓頭跟方頭的 211.76.172.30 02/26 20:09
→ ArthurYao: 差異 211.76.172.30 02/26 20:10
推 sasado: 對神鶄病來說都是支語 114.36.126.42 02/26 20:11
推 nalaculan: 其實[臺灣]是支語,請正名大員人 223.139.86.98 02/26 20:11
推 JackTheRippe: 馬克筆 麥克筆是不一樣的東西吧 我 42.77.141.191 02/26 20:11
推 NCKZ: 民進黨這種文字獄真的下賤 114.38.101.120 02/26 20:11
推 j1992624: 大麥克 餓了 101.10.7.173 02/26 20:11
→ JackTheRippe: 也是奔五老人 42.77.141.191 02/26 20:11
推 maxLOVEmimi: 脆上面一堆低能兒114.140.105.190 02/26 20:12
→ nalaculan: 等等,那夷州算支語嗎? 223.139.86.98 02/26 20:12
→ JackTheRippe: 馬克筆是普通尺寸的 麥克筆是特別 42.77.141.191 02/26 20:13
→ JackTheRippe: 大隻特別臭的 42.77.141.191 02/26 20:13
推 huos: 阿就習慣不同的人去貶低另一種習慣的人,用m 125.230.231.52 02/26 20:13
→ huos: arker英文就沒問題,這樣算美支與語嗎 125.230.231.52 02/26 20:13
推 butten986: 他們就是心理生病 61.62.189.201 02/26 20:14
→ sobiNOva: 傻逼真多 一個東西只能有一種譯名?125.229.209.154 02/26 20:14
→ kaodio: 其實祖國也有用麥克筆 灣灣別難過惹 118.160.79.72 02/26 20:15
→ huos: 漢文,中文都算支語了吧 125.230.231.52 02/26 20:15
→ sobiNOva: 沒見識還大聲說我沒聽過xddd125.229.209.154 02/26 20:15
→ sobiNOva: 肥皂台語都好幾種了 你沒聽過的東西可多125.229.209.154 02/26 20:15
→ sobiNOva: 了 沒知識他媽的閉嘴很難嗎125.229.209.154 02/26 20:16
推 ballby: 他們不知道是詞彙一律稱之為支語 111.83.190.229 02/26 20:16
http://i.imgur.com/eTrsRs1.jpg
阿姨繼續嘴硬
推 misthide: 馬克杯 麥克筆 我自己是沒講過馬克筆 111.248.156.67 02/26 20:17
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 20:17:37
推 SpectreMan: 靠北!需要認真討論?不就他媽音譯103.197.174.116 02/26 20:17
推 loduf8cv8gg: 還沒五十就老人痴呆是不是該去看病 118.165.16.157 02/26 20:17
→ loduf8cv8gg: 了 118.165.16.157 02/26 20:17
噓 antx: 有夠無聊111.242.164.104 02/26 20:19
推 jack0123nj: 對岸我記得不是講馬克筆 1.172.227.145 02/26 20:19
對岸用馬克筆、記號筆
→ yyc210: 有病 101.8.156.41 02/26 20:20
推 wellymac: 馬克 麥克混用 +1 114.46.138.16 02/26 20:21
→ rLks02: 那馬克杯哩 1.173.71.44 02/26 20:21
→ idxxxx: 你要叫麥克杯也ok啊管別人怎麼叫 61.228.61.148 02/26 20:22
推 beyond780705: 麥當勞大馬克 114.136.200.84 02/26 20:23
推 sasdwezx: 自己用日文當ID 61.64.29.164 02/26 20:23
阿姨住在日本
http://i.imgur.com/moJ23gt.jpg
推 kanehhh: 馬克吐溫也是之語囉 111.246.97.212 02/26 20:23
推 straggler7: 馬克筆 是德語吧 60.251.200.4 02/26 20:23
→ edman008ptt: 我不知道是不是支語 但馬克筆第一次 114.36.144.230 02/26 20:24
→ edman008ptt: 聽到 114.36.144.230 02/26 20:24
→ rtoday: 他媽的這種垃圾文有啥小好討論的 111.82.251.190 02/26 20:25
推 s92eric0405: 對他們來說,沒聽過的都是支語吧 36.224.248.24 02/26 20:28
噓 crooookie: 有病的人越來越多 49.217.56.36 02/26 20:28
推 twitch5566: 我小時候就用馬克筆了,書局都有 123.252.24.115 02/26 20:32
推 TyrantTex: 兩個都有聽過 113.149.41.218 02/26 20:32
推 mecca: 現在第一次聽到馬克筆 219.85.5.235 02/26 20:33
推 RoaringWolf: 脆女本來就只活在自以為是的世界 42.79.151.68 02/26 20:33
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 20:33:45
推 A0091127: 24有病 48也跟著病了 27.53.162.79 02/26 20:34
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 20:35:26
推 DOOT: 支那其實叫那個記號筆125.230.237.163 02/26 20:36
對岸馬克筆記號筆都有用
※ 編輯: zhtw (61.227.79.149 臺灣), 02/26/2026 20:36:45
噓 bms: 素質才是支語 111.71.108.250 02/26 20:36
→ DOOT: 台灣音譯字主要是用麥克筆125.230.237.163 02/26 20:37
→ zxcz1471: 其實是台灣早期根本對於翻譯譯名不 39.10.49.81 02/26 20:40
→ zxcz1471: 重視‘’統一標準‘’ 結果是每個 39.10.49.81 02/26 20:40
→ zxcz1471: 書籍找野雞翻譯員便宜翻譯後出版 39.10.49.81 02/26 20:40
→ zxcz1471: 造成翻譯員本身跟業界根本沒關連用 39.10.49.81 02/26 20:40
→ zxcz1471: 自己的‘’直覺‘’音譯 然後就很 39.10.49.81 02/26 20:40
推 greensdream: 麥克杯:啊呼~~ 211.76.66.228 02/26 20:40
→ zxcz1471: 多現代覺得奇怪版本譯名無所適從 39.10.49.81 02/26 20:40
推 sfsf: 這是支那人反串吧! 114.137.55.237 02/26 20:40
推 KaworuNagisa: 期待擦布變成支語的那一天 101.12.146.112 02/26 20:41
推 notime: 神鶄病 111.82.179.61 02/26 20:41
推 ray2000: 何必在乎青鳥這種畜生的吱語118.232.121.252 02/26 20:41
→ greensdream: 大馬克套餐 211.76.66.228 02/26 20:41
噓 mihono: 隨便掰個理由都能說是支語,笑死 36.224.94.172 02/26 20:41
推 macair: 脆姨又破防了223.136.104.169 02/26 20:42
→ siloin: 幸好嫁去日本了 這種智商值得留在日本 1.163.214.111 02/26 20:42
推 sumireko: 我家也是混用 父母六十多我三十 114.24.92.72 02/26 20:43
→ zxcz1471: 有些還得附英文原文 才會發現不同 39.10.49.81 02/26 20:44
→ zxcz1471: 的翻譯詞彙 實際上根本是指同一件 39.10.49.81 02/26 20:44
→ zxcz1471: 東西 39.10.49.81 02/26 20:44
推 ccs95209: 對於神經病直接講英文吧 免得她們機歪 180.188.175.2 02/26 20:45
→ ClioKaka: 煩死了這些人 36.225.96.167 02/26 20:45
推 ibanez193: 另外問一下,雷射筆,光筆,投影筆,要 223.141.207.43 02/26 20:47
→ ibanez193: 講哪個? 223.141.207.43 02/26 20:47
推 ihfreud: 感覺支語警察是很有趣的工作 59.115.150.165 02/26 20:47
推 goodday5566: 只聽過麥克筆 沒聽過馬克筆 1.160.94.52 02/26 20:47
推 strikecbu: 支語警察整天出征人 有夠無聊122.116.109.107 02/26 20:48
推 rengoku: 台灣已經無聊到連這個都在爭了 122.100.82.205 02/26 20:48
推 Orz9106: 那馬克杯是支語了 嘻嘻 27.51.8.5 02/26 20:48
噓 eas06u4: 確實也是麥克筆 27.53.130.167 02/26 20:49
→ eas06u4: 馬克杯 27.53.130.167 02/26 20:49
推 blueman1025: 兩種從小到大都在混用中 27.51.73.67 02/26 20:49
噓 alsou: 只聽過麥克筆啦 111.71.213.52 02/26 20:51
→ idxxxx: 日文裡的中文漢字是中國語耶 她怎麼不會 61.228.61.148 02/26 20:51
→ idxxxx: 想出征日本人 61.228.61.148 02/26 20:51
→ Refauth: 麥克筆 馬克杯 36.225.125.24 02/26 20:51
推 keith780902: 麥可杯 麥可宏 42.72.86.233 02/26 20:52