→ k385476916: IKEA 1.34.57.8 04/29 12:07
推 Melmetal: 我都唸costco 106.64.136.111 04/29 12:07
推 cuteSquirrel: 拍神 拍桑 大蟒蛇 都有聽過 114.37.217.134 04/29 12:07
→ BlueBird5566: COSTCO 223.137.173.79 04/29 12:07
→ Kashionz: 拍謝 114.45.62.233 04/29 12:07
推 kent: 拍嗓 111.249.194.15 04/29 12:07
→ ken1325: 拍森 111.251.233.25 04/29 12:07
→ xonba: ikea 1.160.158.88 04/29 12:07
噓 energyy1104: th怎麼發都不會是這種音 42.74.82.28 04/29 12:07
推 kaiPT: Tree發狗 42.73.34.206 04/29 12:07
→ BlueBird5566: 其實它是唸 派特轟 223.137.173.79 04/29 12:07
→ cuteSquirrel: Cos狗 114.37.217.134 04/29 12:07
→ johnwu: 拍森啊123.195.117.241 04/29 12:08
推 blueway1014: 難玩(台語) 1.200.246.240 04/29 12:09
推 sellgd: 美國音 拍桑 正解 [an] 森是錯誤的 203.222.13.126 04/29 12:09
推 high1234: 批歪踢欸取歐恩 27.247.128.34 04/29 12:09
→ sellgd: marathon decalon 203.222.13.126 04/29 12:09
推 jackycheny: 拍桑 1.169.46.216 04/29 12:10
推 thbw666: 歹桑 42.73.59.48 04/29 12:10
→ konanno1: 捨蛇 175.182.7.177 04/29 12:12
推 firose: 拍甚 114.25.218.15 04/29 12:12
推 sellgd: Amazon 尾也是 [an] 203.222.13.126 04/29 12:12
推 diamondd: 摳死摳 118.163.138.29 04/29 12:13
推 apolloapollo: 飛噸 39.9.130.246 04/29 12:13
推 g5637128: IKEA 114.44.78.26 04/29 12:13
→ ArSaBuLu: 肥宅 180.217.4.176 04/29 12:13
推 DPP48: 拍桑 125.229.35.103 04/29 12:13
推 bbbb25487: 拍嬸 101.139.82.48 04/29 12:14
→ ccucwc: 派三洨 49.98.158.150 04/29 12:14
推 orz811017: 大蟒蛇 114.34.53.73 04/29 12:15
推 dkfs789: ikea 140.109.20.138 04/29 12:15
→ orz811017: 拍桑拉= = 114.34.53.73 04/29 12:15
→ heavensun: 怕深 怕 水很深 不要問 125.228.79.97 04/29 12:15
推 jimmy12332: 拍嗓 但是有大幾率人家會聽不懂你 49.158.134.64 04/29 12:15
→ jimmy12332: 在說啥 呵呵呵 49.158.134.64 04/29 12:15
推 dtdon1699: 歹蟲 111.250.17.178 04/29 12:16
→ orzooozro: 我都臉唸“拍謝” 27.247.228.15 04/29 12:16
推 ghgn: 我都唸蟒蛇 111.253.113.80 04/29 12:16
→ iamOsaka: 拍桑啊 111.71.31.250 04/29 12:18
→ reil: 拍聳 114.136.246.56 04/29 12:20
→ gdjean: costco 36.226.47.163 04/29 12:20
噓 dodoro1: ikea 114.34.10.177 04/29 12:20
推 reexamor: 蛇蛇 114.137.186.60 04/29 12:21
推 s214742: Python anaconda 都念大蟒蛇 1.164.4.21 04/29 12:22
推 zack867: 以英文字常見發音以為是拍誦 正確是拍桑 123.194.35.246 04/29 12:22
→ zack867: py字首發音飛的字我想不到 123.194.35.246 04/29 12:22
推 abadjoke: py為什麼會念飛??? 106.155.23.134 04/29 12:24
推 simonlowtall: Python 49.216.167.71 04/29 12:27
推 reu108487: 拍嗓 36.237.217.124 04/29 12:28
推 youccyou987: 拍咪啊 42.73.8.111 04/29 12:28
推 lou3612: PI 桑223.137.227.245 04/29 12:28
推 d89413208: 拍森 39.14.48.72 04/29 12:32
推 Bf109G6: 拍桑 128.106.229.54 04/29 12:35
推 join183club: 哎key阿 1.200.69.79 04/29 12:35
推 f204137: 阿速死 219.71.56.13 04/29 12:37
推 PRME: pip install -r requirement.txt 111.125.132.51 04/29 12:38
推 morgen: python223.137.207.218 04/29 12:38
→ khoybgio: 戴森 111.83.82.14 04/29 12:45
推 g70245: 作者發音拍森 42.79.181.255 04/29 12:46
推 ShinRuei: 剝削 114.140.98.125 04/29 12:46
→ evilcherry: spam spam egg and spam185.225.234.235 04/29 12:46
推 bigyusi: 我都唸costco 115.165.194.43 04/29 12:47
→ alex00089: 屁篸223.139.109.218 04/29 12:49
推 offstage: 在台灣你把modem唸成摸等,看誰理你,就 112.78.64.142 04/29 12:51
→ offstage: 是某電啦 112.78.64.142 04/29 12:51
→ g70245: 其實就英式或美式發音 沒有標準答案 42.79.181.255 04/29 12:56
推 AirO0264400: 拍嗓 101.12.17.116 04/29 12:57
噓 yyyyyyyv: 假髮 114.136.252.71 04/29 13:01
→ Nerv: 拍桑吧 61.230.50.155 04/29 13:03
推 binco: Costco 42.72.152.226 04/29 13:06
→ pov: 屁紅 114.136.167.22 04/29 13:13
推 Arens5566: 飛頓 是北七嗎 42.73.162.153 04/29 13:24
推 target8917: 派森223.137.196.130 04/29 13:27
推 jboys75: Pi 桑(th開頭的桑) 101.10.110.212 04/29 13:27
推 rh6477: 拍神 114.39.15.118 04/29 13:29
推 loveyou9527: 歹丸101.137.143.133 04/29 13:35
推 waldo34: 啊抖筆 114.45.188.121 04/29 13:38
→ jixiang: 拍森 1.200.144.227 04/29 13:46
推 vvrr: 拍嬸103.224.201.117 04/29 13:47
推 kenkenyoyo: 拍森 42.77.123.182 04/29 13:58
→ gn01693664: IKEA 114.137.28.210 04/29 14:00
推 opas: 拍啥 27.52.139.188 04/29 14:04
推 ESC5566: 拍拍 >< 129.7.0.116 04/29 14:14
→ gunfighter: 派剩 42.76.225.113 04/29 14:16
→ tttkkk: 美式讀拍桑 180.217.17.163 04/29 14:17
→ lecheck: 不是難玩台語嗎 220.129.38.97 04/29 14:34
→ after1: 摳與 42.72.100.178 04/29 14:36
→ after1: 死扣 42.72.100.178 04/29 14:36
推 libra1014: Ikea 42.73.253.253 04/29 14:52
噓 askaleroux: 屁特轟 223.140.79.47 04/29 14:55
→ WWIII: 讀起來跟php很像 49.216.25.77 04/29 14:58
推 psw: 拍送 27.240.184.207 04/29 15:19
推 Mustafar: 拍桑 101.12.19.247 04/29 15:28
推 pp3435: 蟒蛇 223.136.212.60 04/29 15:31
推 AE86: 正確發音:YAHOO 1.169.161.50 04/29 15:37
推 Derozan12: 皮鬆223.138.209.107 04/29 15:38

推 sayno426: 難玩 27.247.167.46 04/29 16:03
推 yangyang1313: python 1.200.21.17 04/29 16:03
推 fiesta0424: 拍桑118.231.161.211 04/29 16:33
推 Luvsic: 命名由來怎麼唸就該怎麼唸 31.205.76.91 04/29 17:21
推 goitaly: python 111.82.179.44 04/29 17:31
→ yoyo4nima: 我都唸拍三小 180.217.241.64 04/29 17:43
推 YaLingYin: 蟒蛇 223.136.119.69 04/29 17:59
推 abc9bitedi: 歹桑 36.234.187.174 04/29 18:22
→ Zepho: 拍相 111.243.43.193 04/29 18:30
推 charley1204: 拍森 42.79.171.126 04/29 18:37
推 WhistleBB: 披薩 180.217.17.78 04/29 19:11
推 showforce: 拍送 223.136.163.53 04/29 19:18
推 Peter521: 拍攏 36.226.27.154 04/29 20:46
→ ohyesoh: 拍放 36.227.175.155 04/29 23:18
→ woocream: 難玩 36.230.77.109 04/30 01:08
推 gostjoke: 摳斯摳 107.77.213.191 04/30 09:48
推 PAYPHONE: 爬說語 1.170.8.54 04/30 12:05