推 Armour13: 漢化本來就沒錢賺,要是能輕鬆一人做早就爽到不行了。 11/21 02:45
推 sova0809: 能短時間搞定 根本爽翻好嗎 11/21 02:47
→ maple76226: 漢化組更爽了吧,一人作業即可 11/21 02:48
→ KudanAkito: 那誰要自掏腰包買生肉 11/21 02:49
推 sova0809: 以後就自買自看 日文電子書又不貴 11/21 02:50
推 as3366700: 漢化組本來就沒幾個在賺錢的吧 而且早就開始用AI了 11/21 02:51
推 karta018: 這翻大量要錢吧,漢化組免費勞工勝 11/21 02:51
推 knml: 剛試了一下,上色好猛... 11/21 02:52
屌爛
按摩椅廣告圖(burri3188)
https://i.imgur.com/6BOGzPH.png
https://i.imgur.com/6D04xqA.png
Threads 室內設計師 33.shan.design 拿圖做渲染
https://i.imgur.com/drW90TN.jpeg
https://i.imgur.com/zbRtybW.jpeg
家常便當菜隨手拍
https://i.imgur.com/dsW95kd.png
https://i.imgur.com/zGcNZlm.png
廣告圖
https://i.imgur.com/KPFF64Z.jpeg
吹風機廣告
https://i.imgur.com/NjSlNuu.png
https://i.imgur.com/QUFwmEq.png
https://i.imgur.com/2uRfcBu.png
https://i.imgur.com/bBpZPXL.jpeg
手沖咖啡圖 by Fox Hsiao
提示詞 : "請畫出一張手沖咖啡流程圖附上簡單說明,日本流行雜誌風格,但是說明文字
是台灣繁體中文"
https://i.imgur.com/EWUnPKn.png
推 kasugamaru: 我沒聽說義工還會失業的 11/21 02:52
推 polarbearrrr: 以後漢化組長不需要黑絲女裝了 11/21 03:04
※ 編輯: empliu (212.102.40.177 美國), 11/21/2025 03:05:55

→ jackz: 一堆收費漢化的用AI在賺錢 你不知道人有多懶 11/21 03:14
推 j147589: 讚喔 作業速度加快 漫畫產業加開3天刊 取消月刊週刊 11/21 03:18
→ ga839429: 翻譯另當別論 AI修圖超級強 11/21 03:21
推 RandyOrlando: 其實現在很多漢化的都自己在搞這個 現在只是等有沒 11/21 03:22
→ best159357: 這樣以後是不是漫畫家都不用助手幫忙 11/21 03:22
→ RandyOrlando: 有一天丟出來普及化而已 11/21 03:22
→ reallurker: 不會 會有更多的外文作品轉換成中文 11/21 03:24
→ jackz: 出版社不肯進只能靠自己 11/21 03:27
推 knml: 剛試,不清楚也能修到很清楚,有夠猛 11/21 03:27
推 ilove640: 本來就是義工要失什麼業 不用一直招人更舒服吧 11/21 03:28
推 ikachann: 現在AI翻譯的確比原本機翻好很多,已經有買日文小說用AI 11/21 03:30
→ ikachann: 翻譯過,閱讀很順暢 11/21 03:30
→ FunnyPotato: 請問像舉例的火影忍者那樣整頁翻,操作指令要打什麼 11/21 03:31
推 knml: 翻譯是LLM強項吧 11/21 03:32
推 s22shadowl: 翻譯本來就強,現在整合進圖像處理更方便 11/21 03:39
推 knml: 直接說上色就好 11/21 03:40
→ knml: 但字是簡體翻繁體會失敗 11/21 03:40
→ JoeyChen: 好猛.... 11/21 03:59
推 rickey1270: 已經很久沒有新的漢化組成立了 11/21 04:46
推 error405: 終於出啦 11/21 05:19
推 devilhades: 真厲害 11/21 06:45
推 CLisOM: 義工不會失業,就是盜版翻譯品質上升、與原翻譯更同步、 11/21 06:55
→ CLisOM: 翻譯總量上升,前提是圖源採購量也要上升 11/21 06:55
推 togs: 蠻厲害的,雖然還是會看日文 11/21 07:04
推 v86861062: 好酷 11/21 07:09
推 nacoojohn: 看了這麼多實際應用,AI真的勢在必行... 11/21 07:10
推 alljerry04: 我在 C 洽跟其他地方貼的影片,繞了一圈又回來了笑死 11/21 07:22
推 gm3252: 真的好強 11/21 07:35
推 Tomberd: 不少都不是營利為主吧,大多義工還徵不到人 11/21 07:46
推 CardboardBox: 什麼失業,這不是人人都能當漢化組了嗎? 11/21 07:50
→ lanjack: 可是瑟本還是不給用啊? 11/21 08:02
推 yyc1217: 按摩椅根本長得不一樣= = 11/21 08:03
→ lanjack: 對我來說,會和諧瑟瑟的就是沒用的AI 11/21 08:03
推 poeoe: AI時代 要失業的人很多啦 11/21 08:15
推 akway: 對岸翻譯一堆也是用AI的 不如自己翻譯 11/21 08:18
推 akway: 還是鼓勵大家買正版的 寧可自己翻來看 11/21 08:19
→ Ceferino: 上色以前就有的東西,重點還是要能夠參照上色,這張黑 11/21 08:46
→ Ceferino: 毛上完下張金毛怎麼用 11/21 08:46