→ starsheep013: 中國人,跪舔他們之後會禮尚往來吹爆甚至幫你出讚 09/05 14:32
→ starsheep013: 美影片?有沒有誰帶著世界線變動偵測儀?09/05 14:32
推 knight791211: 先不說哪國人是哪種 不過第二群在老遊戲蠻多的09/05 14:34
推 owo0204: 你忘了講,第一群人人數是第二群五十倍以上09/05 14:36
推 kons: 1樓是不是忘了,對岸很多無償漢化組在推廣遊戲09/05 14:37
推 s82015969: “多學外文對你有這麼難嗎”09/05 14:37
推 nineflower: 中國人當然會做影片吹回來阿,畢竟有接工商09/05 14:38
推 paladin90974: 還玩嗎.jpg09/05 14:39
推 bioniclezx: 第二群人還會說那是我的主觀意見我沒被打臉09/05 14:39
→ h75311418: 那一致好評現在是多數耶09/05 14:40
那做個改動讓第一群人差評改好評不就整體評價
變極度好評了? 你要不要再想想?
推 lovez04wj06: 第二群人在手遊圈子超常看到的09/05 14:45
→ lovez04wj06: 然後還會笑謝謝OX幫我爭福利09/05 14:45
→ lovez04wj06: 然後一邊做噁心人的事情一邊享受好處09/05 14:45
→ lovez04wj06: 事後再跟著吹廠商佛佛佛,即視感超級重09/05 14:46
推 DoLaAMan: 對岸也有人對出征行為反感 不然早就大多負評了。是說他09/05 14:46
→ DoLaAMan: 們要不要出征根本不太關我們的事 反而單就這件事 我們09/05 14:46
→ DoLaAMan: 還是受益的那方09/05 14:46
推 kashi29: 牆國人負評貼上去會改的人沒那麼多吧 今天是翻譯真的爛09/05 14:49
→ h75311418: 那就看後面會不會好評呀09/05 14:51
→ Tsozuo: 雖然平常都在當支黑 但翻譯爛這點還真的沒什麼好說的09/05 14:52
→ Tsozuo: 這已經是少數有正常邏輯的負評了09/05 14:53
推 lovez04wj06: 當下體驗是負評沒改回來也很正常啊,人家都打過了你09/05 14:53
→ lovez04wj06: 才改。後面來的人不會打負評才是重點。09/05 14:53
→ lovez04wj06: 現在抓著他們不會改好評,意思是東西做得爛就擺爛就09/05 14:54
→ lovez04wj06: 好是嗎?這麼孝?還是單純看國籍在那邊歇斯底里?09/05 14:54
→ Tsozuo: 反正評價說到底也是給消費者自行判斷要不要買的標準09/05 14:55
→ npc776: 別鬧了 除非絲是中國做的 不然他們怎樣都有辦法黑09/05 14:55
推 AdmiralAdudu: 出征很白癡沒錯 但打負評是基本權利 而且有理有據09/05 14:55
→ AdmiralAdudu: 全肯定死忠對整個環境也未必是什麼好事09/05 14:55
→ Tsozuo: 再說現在也可以過濾特定區域的評論 再不然也可以退款09/05 14:56
→ Tsozuo: 你要打全副全正都你的自由 你有買就好09/05 14:56
推 starsheep013: 還是要說分區評價真的是德政,日美中韓歐甚至更多09/05 15:01
→ starsheep013: 國家更多語系,他們對同一款遊戲本來接受度就不一09/05 15:01
→ starsheep013: 樣,分區之後可以看自己覺得適合哪個區域,再參考09/05 15:01
→ starsheep013: 各自的評價09/05 15:01
你是玩家當然可以這樣躲在自己的舒適圈啊 這是
你的自由 可惜廠商不行 但也因此廠商根本毫不在
意繁中區的意見 反正都會想辦法說服自己而不是
發負評要求廠商改善
推 arceus: 對面大多是1 日本大多是2 台灣這邊的論壇則比較特別09/05 15:01
→ arceus: 會看廠商國籍類型陰德值什麼的決定1還2 也就是雙標09/05 15:02
→ starsheep013: 廠商也能躲啊,難道每個因為沒簡中吃負評炸彈的遊 09/05 15:11
→ starsheep013: 戲,都加入簡中了嗎?而且看資料前先篩選怎麼會形 09/05 15:11
→ starsheep013: 容成舒適圈 09/05 15:11
→ nineflower: 就說中國對事不對人,臺灣對人不對事了,沒繁體也不敢 09/05 15:13
→ nineflower: 打差評 09/05 15:13
→ s9810456: 那你可以先舉幾個純因為台灣玩家抗議就修正的遊戲當範例 09/05 15:13
→ s9810456: 09/05 15:13
→ h75311418: 有問題呀不是每個給好評就無腦吹捧,每個負評的都有道 09/05 15:14
→ h75311418: 理 09/05 15:14
→ s9810456: 把話語權丟光光還要裝作自己很有道德其實蠻慘的 廠商只 09/05 15:15
→ s9810456: 會視這種人為死忠的 有即視感的話純屬個人意見阿 09/05 15:15
推 DoLaAMan: 我覺得有一個邏輯就錯了,什麼是「台灣人都會說服自己 09/05 15:17
→ DoLaAMan: 而不是,發負評要求廠商改善」台灣能好評率高,只不過 09/05 15:17
→ DoLaAMan: 是台灣人普遍覺得沒戳到價值觀痛點而已。也只能代表台 09/05 15:17
→ DoLaAMan: 灣對於翻譯比較不以為意,不代表比較卑微欸。會有這種 09/05 15:17
→ DoLaAMan: 想法的比較自卑吧 09/05 15:17
→ bioniclezx: 我覺得自己可以沒意見但不應該去罵有意見的人,除非 09/05 15:18
→ bioniclezx: 被提意見的人真的沒錯 09/05 15:18
→ starsheep013: 你自己舉例先自己填好嗎,近年哪款遊戲跪舔完之後 09/05 15:19
→ starsheep013: 中國人給一致好評的,自家明末都沒有== 09/05 15:19
→ s9810456: 你什麼都不在意那廠商何必在意你觀感? 不就死忠的 連翻 09/05 15:19
→ s9810456: 譯都並沒有了還不能批評簡中翻得爛 09/05 15:19
→ DoLaAMan: 你今天一個遊戲 真的糞到靠背 你看我們會不會幫忙吹。 09/05 15:19
→ DoLaAMan: 覺得還行所以給了好評,不代表我們很隨便好嗎 09/05 15:19
→ vivianqq30: 好幾篇下來 這邊看起來也很多人覺得翻得很差 覺得有問09/05 15:20
→ vivianqq30: 題不提真的很懂的去適應是吧09/05 15:20
推 a43164910: 棕二之前改通行證 台灣噴完不到一天就道歉改回來了09/05 15:20
→ a43164910: 公告還優先發繁中服 這個例子如何==09/05 15:20
這例子不錯 不過這不就證明廠商永遠都是犯賤的
你不噴他永遠不會改進
→ starsheep013: 照你的邏輯,簡中翻的爛關台灣玩家屁事啊,台灣玩09/05 15:21
→ starsheep013: 家應該去打沒繁中的差評,幫忙燒簡中幹嘛==09/05 15:21
→ Tsozuo: 任何議題都有正反支持者吧 還是要極端到只能罵廠商才算09/05 15:21
→ Tsozuo: 正常 幫廠商說話一律當死忠的 問號09/05 15:21
推 nineflower: 想到之前公連咲戀事件,玩家不嘴炮一下我看名字到最後09/05 15:21
→ nineflower: 也不修正09/05 15:21
※ 編輯: s9810456 (111.83.76.158 臺灣), 09/05/2025 15:25:50
推 RINPE: 原po本來就是來帶風向的 翻車根本沒差09/05 15:23
推 DoLaAMan: 對啊 我就在下面打了沒繁中的負評 本來就是要爭取繁中09/05 15:24
→ DoLaAMan: 幫忙簡中的一起爭取幹嘛09/05 15:24
那很好啊 繁中區就是需要多一點能表達意見的
玩家,只是這串跟前串爆文一堆人以不負評為榮
還洋洋得意的
→ bioniclezx: 如果廠商有問題還要叫對方忍耐就不對吧09/05 15:24
推 lovez04wj06: 這次翻譯之爛還不是一堆人幫忙說話,機翻都比簡中翻09/05 15:25
→ lovez04wj06: 的像是人話。09/05 15:25
→ lovez04wj06: 然後根本沒有繁中的叫簡中的去看原文更是奇葩中的奇09/05 15:26
→ lovez04wj06: 葩,這叫做正常的反對方嗎?09/05 15:26
※ 編輯: s9810456 (111.83.76.158 臺灣), 09/05/2025 15:28:35
→ Tsozuo: 阿說不定人家用簡中玩也不在意啊 09/05 15:27
推 bursthead: 一人一負評 大家說好不好! 09/05 15:28
推 nineflower: 這次沒繁中真的很怪,明明一代sr玩家都默認用繁中跑成 09/05 15:29
→ nineflower: 績 09/05 15:29
→ aqua120022: 樓上講錯了吧 sr是用簡中介面 官方沒有做繁中介面 09/05 15:32
推 DoLaAMan: 用簡中玩不在意 卻要幫簡中玩家一起留負評 不然就是死 09/05 15:32
→ DoLaAMan: 忠的 你是在開玩笑嗎。爭取權益不該是一同爭取繁中嗎 09/05 15:32
推 teddy12114: 問題是翻譯是真的爛嗎?還是像明末那樣只有某群人覺 09/05 15:34
→ teddy12114: 得爛而已? 09/05 15:34
噓 tekigetsu: 第二群不就大熊團,灣灣價值你懂個屁 09/05 15:35
→ starsheep013: 樓上bye== 09/05 15:36
推 DoLaAMan: 回87樓 我稍微玩了一下,覺得是真的爛 09/05 15:36
推 lovez04wj06: 泰迪你不會把英文原文給Chatgpt幫你翻看看結果是什 09/05 15:37
→ lovez04wj06: 麼嗎 09/05 15:37
→ lovez04wj06: 花錢外包還不如乾脆給AI翻譯算了 09/05 15:37
→ DoLaAMan: 就是滿分10分 大概只有4分那樣 但這遊戲的重點不在劇情 09/05 15:39
→ DoLaAMan: 有沒有繁中不過是尊重市場的問題 但台灣的市場就太小 09/05 15:39
→ DoLaAMan: 根本沒被看在眼裡 09/05 15:39
推 a28200266: 死忠的就不用在意阿 他們下一款還是會買 目標其實是要 09/05 15:44
→ a28200266: 吸引沒興趣 會賣的大概一半一半 有一半會邊罵邊玩 有 09/05 15:44
→ h75311418: 阿遊戲好不好玩 翻譯好不好跟市場有什麼關係 09/05 15:44
→ a28200266: 一半罵完了就跑了 找我玩魔獸的體驗 09/05 15:44
→ a28200266: 會罵的 09/05 15:44
推 iam0718: 第二群 我沒被打臉 我看得懂原文 我驕傲 最致命處 人少 09/05 15:49
推 t77133562003: 絲之歌的貨幣是紅色鼻子你都沒發現 09/05 16:13
推 yanggaizhi: 也不用對岸在要求中文化都要批評,很多沒看過的漫畫 09/05 16:18
→ yanggaizhi: 動畫都是透過漢化組的熱愛讓我去消費,有中文玩家爭 09/05 16:18
→ yanggaizhi: 取是好事,看FFT 沒中文版很不爽 09/05 16:18
推 frank0927: 他們也不是單純要求中文化,是把評分當留言板刷差評提 09/05 18:07
→ frank0927: 要求,這可不是評分的正常用法,之前也有製作人反感這 09/05 18:07
→ frank0927: 種情況了 09/05 18:07